Backstageを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 45件
backstage negotiations 例文帳に追加
内密の交渉, やみ取引. - 研究社 新英和中辞典
a bulletin board backstage in a theater 例文帳に追加
劇場の楽屋裏の掲示板 - 日本語WordNet
a person who supervises or oversees the activities that take place backstage 例文帳に追加
楽屋を取り締まる人 - EDR日英対訳辞書
The writer often exchanged banter with dancing‐girls backstage. 例文帳に追加
その作家はよく踊り子たちと楽屋で軽口をたたいた. - 研究社 新和英中辞典
the musicians left their instrument cases backstage 例文帳に追加
ミュージシャンたちは楽器ケースを舞台裏に置いた - 日本語WordNet
in Kabuki, a small room backstage, apart from the praise of the admirers 例文帳に追加
歌舞伎において,花道の揚げ幕の内側にある小部屋 - EDR日英対訳辞書
the action of arriving backstage just before a performance is to begin 例文帳に追加
出演間近に楽屋入りすること - EDR日英対訳辞書
TV reveals to children the backstage activity of adults.例文帳に追加
テレビは子どもたちに大人の裏面を暴露している。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
(Enpuku died of a cerebral hemorrhage while working backstage at the yose.) 例文帳に追加
(圓福は寄席の楽屋で仕事中に脳溢血で死んだ。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We are now inviting participants in the backstage tour as follows. 例文帳に追加
以下の通り見学ツアーの参加者を募集します - 京大-NICT 日英中基本文データ
Working backstage to gain political support for his proposal 例文帳に追加
彼の提案に対する政治的支持を得るために舞台裏で働くこと - 日本語WordNet
of the Edo era in Japan, a backstage hairstyle of kabuki actors, called 'barakegami' 例文帳に追加
江戸時代において,散け髪という,歌舞伎役者の結った髪の結い方 - EDR日英対訳辞書
of a performer, the action of arriving backstage and going right on stage to perform 例文帳に追加
芸人が楽屋入りしてすぐ休まずに高座に上がること - EDR日英対訳辞書
Ochako: A female specific to yose in Kamigata who attends performers in the backstage area. 例文帳に追加
お茶子上方の寄席特有の楽屋で芸人を世話する役目の女性。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All the actors, musicians and backstage staff must stay in their dressing rooms all day long. 例文帳に追加
全役者・音楽・裏方は楽屋に一日中詰めていなければならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around the Tenmei era, it was held on the third floor of a backstage or theatre café. 例文帳に追加
天明ころからは楽屋の三階や、芝居茶屋でも行なわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Toake's father was an actor and she played backstage when she was little. 例文帳に追加
十朱さんの父親は俳優で,彼女は小さなころ,楽屋で遊んでいた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Zoo animals live in a "backstage" area except during opening hours. 例文帳に追加
動物園の動物は開園時間以外は「舞台裏」のエリアで暮らしています。 - 浜島書店 Catch a Wave
a backstage room in a theater where performers rest or have visitors 例文帳に追加
劇場の舞台裏の部屋で、出演者が休んだり訪問者と会ったりするところ - 日本語WordNet
In addition, Ikutaro HOSOI supported Bunraku-za for a long time as a person in charge of matters related to backstage. 例文帳に追加
また細井幾太郎は文楽座楽屋周りの責任者として長く支えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They gathered at yagurashita (a billboard) in front of the theatre, on the stage, or the third floor of the backstage to perform teuchi. 例文帳に追加
劇場前の櫓下、舞台、楽屋の3階で勢揃いして手打ちを行なった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uehara went backstage to change, but the applause continued, so she was called back on stage. 例文帳に追加
上原さんは楽屋へ着替えに行ったが,拍手がなおも続いたため,ステージに呼び戻された。 - 浜島書店 Catch a Wave
Backstage at New York Fashion Week, Okamoto quickly and efficiently did the makeup for the models. 例文帳に追加
ニューヨーク・コレクションの舞台裏で,岡元さんはモデルたちに手早く効率的にメークを行った。 - 浜島書店 Catch a Wave
After initiation, they receive a zenza name, register as a zenza, and are called 'minarai' until they enter backstage as a zenza. 例文帳に追加
入門したあと、前座名(名前)を師匠から貰い、前座登録をして、前座として楽屋入りするまでは「見習い」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(A famous rakugoka entered the backstage right after he fell, took a glance at Enpuku who was dying, and said an unbelievable thing, 'You ain't dead yet.') 例文帳に追加
(倒れた直後、楽屋に某大看板落語家が入ってきて、死につつある圓福を一瞥し、「まだ死なねェのか」と信じられないことを言った) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takemoto has been used as backstage accompaniment to Kabuki plays for a long time, but it now appears in external performance events, as well. 例文帳に追加
歌舞伎の幕内では長らく竹本が使われていたが、最近では対外的にも用いるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tozaigoe refers to shouts of 'tozai, tozai' (east west) from the backstage at the jobiraki (an opening) or before kojo (a ceremony to announce that an actor takes a new stage name) of kabuki (traditional drama performed by male actors) or ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater). 例文帳に追加
東西声(とうざいごえ)は歌舞伎や人形浄瑠璃の序びらき、口上の前などに「東西、東西」と裏から声を掛けること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.例文帳に追加
大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。 - Tatoeba例文
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong. 例文帳に追加
大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。 - Tanaka Corpus
According to "Yose Gakuya Jiten" (Dictionary of Backstage Slang in the Rakugo Theater) by Kurimaru KAGETSUTEI, the term, 'Kamigata rakugo,' first appeared in the nineteenth issue of the journal "Kamigata" published on July 1, 1932. 例文帳に追加
「上方落語」という言葉は、花月亭九里丸著書の『寄席楽屋事典』によると、1932年(昭和7年)7月1日発行の雑誌『上方』十九号で初めて使われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the storytellers says, for example, 'I'm going to Shin-machi (a red-light district), a very merry place' (from 'Three Written Vows'), the musicians in the backstage begin to play the shamisen as they sing, expressing the glamour of the district. 例文帳に追加
たとえば、「新町にまいります、その陽気な事」(「三枚起請」)と演者が言うと、楽屋にいるお囃子が三味線を弾き唄を唄って華やかな遊里を表現する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They perform odd jobs both backstage and at the yose everyday, such as doing the drum signalling at the beginning of a performance, musical instruments, carrying mekuri (title board) in and out, preparing and collecting tools for iromono (various entertainment in the storytellers' theater other than story telling), setting up a microphone, serving tea and managing kimono. 例文帳に追加
寄席での、呼び込み太鼓・鳴り物・めくりの出し入れ・色物の道具の用意と回収・マイクのセッティング・茶汲み・着物の管理など楽屋、寄席共に毎日雑用をこなす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When plays on the same program are performed for days, the three days of shonichi (the first day), nakabi (the middle day) and senshuraku (the final day) are considered to be the most important ones, and it is customary that the performers visit each other at their respective backstage rooms and pay their compliments to each other. 例文帳に追加
興行の中で、初日・中日(なかび)・千秋楽の3日が特に重要な日として考えられており、出演者が互いに楽屋を訪れ挨拶するなどの習慣がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His younger brothers were Kazuo KUDO, a stage scenery designer who won the Nissay Backstage Award, and Akio KUDO, who was a Japan Olympic field hockey team athlete. 例文帳に追加
弟にはニッセイバックステージ賞を受賞した舞台大道具背景制作者の工藤和夫と元オリンピックグランドホッケー日本代表の工藤明朗がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It did not mention the private lives of actors because Kido did not have any private relationship with actors as a play critic, not even visiting their backstage rooms, a fact which did not change after he started to write plays, including with Sadanji the Second. 例文帳に追加
綺堂は劇評家時代から俳優とは私的な付き合いはせず、楽屋へも出入りしないで、劇作に携わって以降も二代目左團次も含めてそれは変わらなかったため、内容には俳優の私生活には及ばないものとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In preparation for the scene where Izaemon, a protagonist of "Yugiri," took off his shoes on stage, Tojuro asked his backstage staff to arrange a smaller pair of shoes, saying, "If Izaemon had awkwardly big feet, the audience will be disappointed." 例文帳に追加
「夕霧」の伊左衛門が舞台で履物を脱ぐとき、「もし、伊左衛門の足が不恰好に大きかったら客が失望する。」と言って裏方に小さめのサイズの履物を用意させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first, he appears as the strongest villain who controls the backstage of YAGYU, then after going through the fights with the hero, Seiichiro MATSUNAGA, in the latter half of "Kakuresato Kugaiko," the character of his role changes greatly; however, regretfully, the author's sudden death left the series as a whole incomplete. 例文帳に追加
当初は柳生の裏を統べる最強の悪役の役回りで登場、主人公・松永誠一郎との闘いを経て『かくれさと苦界行』の後半にはその役回りは大きく変化してゆくが、惜しくも作者の急逝によりシリーズ全体としては未完に終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |