| 意味 | 例文 |
Being Lessの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1766件
the condition of being less advanced in development than someone or something else 例文帳に追加
発達が他より遅れていること - EDR日英対訳辞書
You get muscle tremors, and that tends to lead people to being less and less mobile.例文帳に追加
平衡感覚を失い 筋肉が震える結果 動きが少なくなります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In other words, there's less chance of being sued by the parents.例文帳に追加
つまり 保護者に訴えられる リスクも 少ない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the state of a quantity being equal to or less than another quantity 例文帳に追加
数量が,それを含めてそれより下のこと - EDR日英対訳辞書
Is far less than the chance of being killed by lightning.例文帳に追加
落雷によって死ぬよりも はるかに少ないのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It must be less than thirty-six percent volume in case of being distilled by a continuous still and must have an alcoholic strength of 45% vol or less in case distilled by a pot still. 例文帳に追加
アルコール度数が連続式で36度未満、単式で45度以下を下回る - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, less attention is being paid to its original meaning. 例文帳に追加
また、本来的な意味に着目されることも少なくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The amount of hair is less, and the hair is attached to the bow without being loosened. 例文帳に追加
毛量は少なく弛みを持たせずに張られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the state of being less than normal (especially with respect to intelligence) 例文帳に追加
正常よりも劣っている状態(特に知性に関して) - 日本語WordNet
of a baby, the act of being born after a pregnancy lasting less than ten lunar months 例文帳に追加
胎児が妊娠後10か月に満たずに生まれること - EDR日英対訳辞書
being or moving lower in position or less in some value 例文帳に追加
価値において低くなる、位置が下がるまたはそのような状態 - 日本語WordNet
She resents being paid less than her co-workers 例文帳に追加
彼女は、彼女の同僚より少なく支払われることに憤慨する - 日本語WordNet
So far, this book has been regarded as being of less importance, when compared to the Kojiki and the Nihonsyoki. 例文帳に追加
これまで記紀と比して重要性は薄いとされてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of alcoholic drinks, the quality of being less strong than proof spirit 例文帳に追加
アンダープルーフという,酒などが,標準よりアルコール分が少ないこと - EDR日英対訳辞書
The solvent barrier layer is a plastic film being 100 μm or less thick.例文帳に追加
溶剤バリア層が厚さ100μm以下のプラスチックフィルムであること。 - 特許庁
Yet due to Japan's defeat, such government bonds ended up being worth less than one yen each. 例文帳に追加
しかし、敗戦によりその国債は1円の価値もないものになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is named as such because it couldn't care less about killing living beings or ever being satisfied. 例文帳に追加
衆生を殺害しても厭わない、飽き足らないことから名づく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, based on local investigation there is less possibility of its being a natural hybrid. 例文帳に追加
しかし、現地調査から自然交雑の可能性は否定的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot. 例文帳に追加
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。 - Tanaka Corpus
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.例文帳に追加
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。 - Tatoeba例文
of the weight of something bought, being less that the weight for which a seller has charged 例文帳に追加
売手から請求された代金分の目方から,不足した目方 - EDR日英対訳辞書
In a thin condenser with the thickness of a core being 16 mm or less, a characteristic value of a basic configuration is assumed 0.65 or less.例文帳に追加
コア厚が16mm以下の薄型の凝縮器において、基本形状特性値を0.65以下とした。 - 特許庁
The thermoplastic resin composition is hardened to obtain the cover with thickness being not less than 0.1 mm and less than 0.7 mm.例文帳に追加
この熱可塑性樹脂組成物が固化し、厚みが0.1mm以上0.7mm未満であるカバーが得られる。 - 特許庁
There is less pressure to the substrate while the conductive layer is being formed.例文帳に追加
導電層を形成する過程で、基板に加えられる圧力が少ない。 - 特許庁
With Japan being mountainous, the ground tends to be less solid than that of other countries. 例文帳に追加
日本は山岳国であり、他国に比して地盤が弱い傾向がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In formula (1), A represents, for example, an optionally substituted divalent aliphatic group (the number of carbon atoms being ten or less) and an aromatic group (the number of rings being four or less).例文帳に追加
式(1)におけるAは、例えば、置換基を有していてもよい2価の脂肪族基(炭素数10以下)、芳香族基(環の数4以下)である。 - 特許庁
To provide flux for solder paste being excellent during reflowing of the solder paste, being less in generation of a void, and being excellent in bonding strength.例文帳に追加
はんだペーストのリフロー時におけるに優れ、ボイドの発生が少なく接合強度に優れたはんだペースト用のフラックスを提供する - 特許庁
To provide a jungle gym requiring less space for being housed and easy for assembly.例文帳に追加
収納スペースが少なくて済み、且つ組立が容易なジャングルジムを提供する。 - 特許庁
incapable of being modified in form or character or strength (especially by making less extreme) 例文帳に追加
形や特徴、または強さを変更できない。(特に、極端にしないことで) - 日本語WordNet
The module has the shot content of 45 μm or more being 5 mass% or less.例文帳に追加
モジュールは、45μm以上のショット含有率が5質量%以下である。 - 特許庁
the jurors being little, if at all, less vulgar and ignorant than the witnesses; 例文帳に追加
陪審員は証人ほど低俗で無知ではないにせよ、さしてかわりはなく、 - John Stuart Mill『自由について』
To provide a polyacetal resin composition with less detention coloration being excellent in thermal stability and being further excellent in productivity.例文帳に追加
熱安定性に優れ、滞留着色の少ない、更に生産性に優れたポリアセタール樹脂組成物の提供。 - 特許庁
To compose a hydraulic supply system to be compact, light, and of low cost by driving an auxiliary hydraulic pump by a sensor-less and brush- less DC motor, and correctly starting the sensor-less and brush-less DC motor to protect it from being broken.例文帳に追加
補助油圧ポンプをセンサレスブラシレスDCモータにより駆動することにより小型、軽量、低価格とするとともに、センサレスブラシレスDCモータを的確に起動できるようにしてその破壊から保護する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)