DECEMBERを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5227件
In FY2011, the event organizers are planning to hold the National Skills Competition in December, mainly in Chiba Prefecture. 例文帳に追加
2011(平成23)年度においては、12月に千葉県を中心に開催する予定となっている。 - 経済産業省
Since the inauguration of the Abe administration in December 2012, the following instructions have been issued by the Prime Minister.例文帳に追加
2012年12月の安倍政権発足後、エネルギー政策に関し、以下の総理指示等あり。 - 経済産業省
In December 2008, the Indonesian Parliament passed the amendment to the old Mining Law to establish a New Mining Law. 例文帳に追加
○2008年12月、インドネシア国会は現行の鉱業法の改正(新鉱業法)を可決。 - 経済産業省
Resumption of negotiation was agreed at the top-level meeting in November 2011. Negotiation has been resumed from December 2011.例文帳に追加
11 年 11 月の首脳会談で交渉再開に合意し、同年 12 月から交渉再開。 - 経済産業省
With respect to 1) and 2), an interim agreement on new provisions was established in December 2006.例文帳に追加
ⅰ)及びⅱ) については、2006 年 12 月に改正条文案に関する暫定合意が成立した。 - 経済産業省
They completed the improvement work in March 2008 for Unit 3, and in December 2007 for Units 4 and 5.例文帳に追加
3号機については2008年3月、4、5号機については2007年12月に工事が完了した。 - 経済産業省
Source: Photos taken by METI from the air around Bangkok (eastern part) (Taken on December 13, 2011).例文帳に追加
資料:バンコク周辺部(東部)の上空から、経済産業省撮影(2011 年12 月13 日撮影)。 - 経済産業省
The final decision will officially be made by an intergovernmental panel in early December.例文帳に追加
最終決定は12月上旬に政府間委員会によって正式に行われる予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Japan Mint will start accepting orders in October and will begin shipping the coins in December.例文帳に追加
造幣局は10月に注文の受付を開始し,12月から銀貨を発送し始める。 - 浜島書店 Catch a Wave
The drawings were to go in on the first day of December, and the decision be given on the twenty-fourth, 例文帳に追加
絵の提出期限は、十二月一日で、賞の発表は二十四日でした。 - Ouida『フランダースの犬』
When "December" is selected on this image, a micro-computer for control extracts contents corresponding to the release month "December" from music piece contents recorded in a server, and a list of the music piece contents in which a creating month is "December" is displayed on the display 21.例文帳に追加
この画面で、ユーザによって「12月」が選択されたとすると、制御用マイコンは、サーバに記録されている曲コンテンツの中からリリース月が「12月」に対応するコンテンツを抽出し、作成月が「12月」である曲コンテンツのリストをディスプレイ21に表示する。 - 特許庁
It is believed that the kadomatsu should be placed before December 28 because to place the kadomatsu on December 29 means niju-ku (meaning double pain with the identical pronunciation as the number 29) or ku-matsu (waiting for pain) as the last (matsu) day ending 9 (ku) and also because to place it on December 30 or 31 is called 'ichiya-kazari' (one-night display) or 'ichinichi-kazari' (one-day display), meaning to treat the gods lightly. 例文帳に追加
12月29日に飾るのは「二重苦」、また9の末日でもあるので「苦待つ」に通じ、12月30日12月31日に飾るのは「一夜飾り」「一日飾り」といって神をおろそかにするということから、12月28日までに飾るのが良い、とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, a period of 3 months from an event on 30 September ends on 30 December under this rule; it would end on 31 December under the Acts Interpretation Act 1901 provision. 例文帳に追加
例えば,9月30日に生じた事由から3月の期間は,この規則の下では12月30日に終了するが,1901年法令解釈法の規定に基づくと,12月31日に終了することになる。 - 特許庁
The Regulations shall enter into force on January 1, 2008. Regulations No. 1162 of December 20, 1996 to the Patents Act and Regulations No. 1263 of December 23, 1996 amending the Patents Act and the Patent Regulations shall be repealed with effect as from the above date.例文帳に追加
本規則は2008年1月1日に施行する。この日より,特許法の1996年12月20日規則No.1162,及び特許法と特許規則を改正する1996年12月23日規則No.1263は廃止する。 - 特許庁
He became Gaimu shojo (a post at the Ministry of Foreign Affairs, the fifth rank) in December of the same year and Gaimu gon no taijo (a post at the Ministry of Foreign Affairs, the fifth rank) in December of 1875, and served as an accompanying personnel of Kiyotaka KURODA who worked on negotiations on the Japanese-Korea Treaty of Amity. 例文帳に追加
同年12月に外務少丞、明治8年(1875)12月に外務権大丞となり、日朝修好条規締結交渉を行う黒田清隆全権の随員となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Kokaku (September 23, 1771 - December 11, 1840), the 119th Emperor, reigned during the Edo period from December 16, 1779 to May 7, 1817. 例文帳に追加
光格天皇(こうかくてんのう、明和8年8月15日(1771年9月23日)-天保11年11月18日(1840年12月11日))は、江戸時代の第119代天皇(在位:安永8年11月9日(1779年12月16日)-文化14年3月22日(1817年5月7日))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Empress Meisho (January 9, 1624 - December 4, 1696) was the hundred-ninth Emperor. (her reign was from December 22, 1629 to November 14, 1643.) 例文帳に追加
明正天皇(めいしょうてんのう、元和9年11月19日(1624年1月9日)-元禄9年11月10日(1696年12月4日))は、第109代天皇(在位:寛永6年11月8日(1629年12月22日)-寛永20年10月3日(1643年11月14日))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 1781, one year after the Princess was born, she received title as Imperial Princess, and also received the rank of Jisango (one of the official ranks for Imperial family and court nobles during the Heian period) by the Emperor in December 1794, she then made an Imperial consort's bridal entry into court on 31 March, 1794. 例文帳に追加
誕生の翌年、安永9年(1781年)12月に内親王宣下、寛政5年(1794年)12月に准三后宣下を経て、翌寛政6年3月1日(1794年3月31日)に入内。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Kyoto, fukisho (place of reminting) was established in these houses where reminting was started by cupellating method from the end of December by those who reminted bronze from Osaka, but from December of 1718, Osaka Reminting Place started to be responsible for all the works. 例文帳に追加
屋敷に吹所を立て大坂から銅吹屋が交代で詰め12月末から灰吹法により行われたが、享保3年(1718年)11月からは大坂銅吹所が一切を請負うことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Michiyo died in 733, her sons, TACHIBANA no Moroe and TACHIBANA no Sai requested their succession to Shisei (clan and hereditary title) of TACHIBANA no Sukune to the Imperial Court on December 21, 736, and on December 27, it was permitted. 例文帳に追加
三千代が天平5年(733年)に没すると、同8年11月11日に三千代の子の橘諸兄と橘佐為が橘宿禰の氏姓継承を朝廷へ申請し、同月17日に許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kiyomori demanded to make the imperial prince as the crown prince to the cloistered emperor, and Shinno senji (a letter of the order of the emperor which demanded the inauguration of crown prince) was carried out to name the imperial prince as Emperor Antoku (Tokihito) on January 14 (December 9 in old lunar calendar), and he was formally installed as the Crown Prince on January 20 (December 15 in old lunar calendar). 例文帳に追加
清盛は皇子を皇太子にすることを法皇に迫り12月9日、親王宣旨が下されて安徳天皇(ときひと)と命名され、15日、立太子した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was a record that Ko headed by 'Otsumaro ENUMA NO OMI' had members of Ko, 'Kojikamaro ENUMA NO OMI, aged 21, chunan (young man from seventeen to twenty years old), died on December 10 of the previous year' and 'Sakaibe no Sakutojime, aged 58, teijo, died on December 18 of the previous year.' 例文帳に追加
戸主「江沼臣乙麻呂」の戸口「江沼臣小志鹿麻呂、年21、中男、去年12月10日死」、「坂合部昨刀自女、年58、丁女、去年12月18日死」の記録がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, there was a rush of bids by banks for a 3-year fund supply operation, which was newly introduced in December 2011,and the ECB supplied more than ?1 trillion through two tenders conducted in December 2011 and March 2012.例文帳に追加
とりわけ2011年12月に新たに導入された3年物資金供給オペには銀行の応札が殺到し、同月と2012年3月の2度の入札により1兆ユーロ超を供給している。 - 経済産業省
Also, the 1st ASEAN+3 Ministerial Meeting on Social Welfare and Development was held in Thailand in December 2004 and 2nd meeting was held in Vietnam in December 2007, and 3rd meeting is scheduled to be held in Brunei Darussalam in 2010.例文帳に追加
ASEAN+3社会福祉大臣会合については、2004年12月にタイで第1回会合、2007年12月にベトナムで開催されており、2010年はブルネイで第3回会合が開催される予定である。 - 厚生労働省
In the special handling system, as long as nengajo is brought to a specified post office during a specific period at the end of the year (specifically from December 20 to December 30), it will be delivered no sooner than New Year's Day postmarked with the date "January 1." 例文帳に追加
年末の一定時期(具体的には12月20日~12月30日の間)に指定された郵便局に持ち込めば、「1月1日」の消印で元日以降に配達するという仕組みになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The invoice was sent on December 3rd and the payment was due on December 15th. As of today we have not received the payment and it is now five days overdue.例文帳に追加
請求書は12月3日にお送りしました。お支払いは12月15日が期限でございます。今日現在、私どもはお支払い金を受領しておらず、支払い期限は5日過ぎております。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Negotiation has advanced steadily, and until now (as of May 2012), official negotiation meetings were held 12 times: in March, June, October and December of 2010, and February, March, June, September, October and December of 2011, and March and May of 2012.例文帳に追加
これまで(2012 年 5 月現在)に、2010 年 3 月、6 月、10 月、12 月、2011 年 2 月、3 月、6 月、9 月、10 月、12 月、2012 年 3 月、5 月と、12 回の正式な交渉会合が重ねられ、着実な進展を見せている。 - 経済産業省
Company A, which manufactures automobile components in Aichi Prefecture, saw its orders received drop sharply since the last week of December last year, resulting in December and January’s orders received dropping by 70% year-on-year.例文帳に追加
愛知県で自動車部品製造業を営む中小企業A社は、昨年12月最終週から受注が急激に落ち込み、同月と本年1月は前年比7割減となった。 - 経済産業省
At the Japan-Malaysia Summit Meeting held in December 2003, it was agreed to commence negotiation of the agreement, and negotiations between the governments commenced in January 2004. The EPA was signed in December 2005 and came into effect in July 2006.例文帳に追加
2003年12月の日マレーシア首脳会談において、本協定の交渉を開始することに合意、2004年1月に政府間協議を開始、2005年12月に署名、2006年7月に発効した。 - 経済産業省
The time period in effect granted under Law No. 5.772 of December 21, 1971, is assured. 例文帳に追加
1971年12月21日法律第5.772号によって認められ,現在有効な期間は,保証されるものとする。 - 特許庁
I suppose that the banks are making efforts to prepare for the announcement of the financial results. That is apparently the current state of affairs as we are still at the beginning of December. 例文帳に追加
まだ12月の初めでございますから、そういうことだと思っております。 - 金融庁
In December of last year, the village council passed an ordinance that allows residents as young as 12 to vote. 例文帳に追加
昨年12月,村議会は,12歳以上の住民が投票することを認める条例を可決した。 - 浜島書店 Catch a Wave
In December 2004, tsunamis generated by an earthquake in the Indian Ocean killed over 150,000 people. 例文帳に追加
2004年12月,インド洋の地震によって発生した津波は,15万人以上の人々の命を奪った。 - 浜島書店 Catch a Wave
After Matsui played 10 years for the Yomiuri Giants, he signed a three-year contract with the Yankees in December 2002. 例文帳に追加
松井選手は読売ジャイアンツで10年プレーした後,2002年12月にヤンキースと3年契約を結んだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
A lot of salmon and herring roe are sold every December because many people use them in New Year’s dishes. 例文帳に追加
多くの人々がおせち料理に使うため,数多くのイクラとカズノコが毎年12月に売れている。 - 浜島書店 Catch a Wave
He started out from Osaka in December 2008, sailed across the Pacific Ocean and ran across the United States. 例文帳に追加
彼は2008年12月に大阪を出発し,太平洋を横断航海し,米国を走って横断した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The number of yellowtails landed at Toyama Prefecture's Himi Port in December and January totaled 130,774. 例文帳に追加
富山県の氷(ひ)見(み)漁港で12月と1月に水揚げされたブリの数は計13万774本だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
In December, Tohoku Electric Power Company also opened a mega solar power plant in Hachinohe, Aomori Prefecture. 例文帳に追加
12月には,東北電力も青森県八(はち)戸(のへ)市(し)にメガソーラー発電所を開業した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The line was extended step by step and finally linked Tokyo Station with Shin-Aomori Station in December 2010. 例文帳に追加
同線は少しずつ延長され,2010年12月にはついに東京駅と新青森駅がつながった。 - 浜島書店 Catch a Wave
In December, a new lighthouse was completed on Horaijima in Otsuchi Bay, Iwate Prefecture. 例文帳に追加
12月,岩手県大(おお)槌(つち)湾(わん)にある蓬(ほう)莱(らい)島(じま)に新しい灯台が完成した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Last December, an American company, Woodman Labs, released a new model of its GoPro line of action cameras. 例文帳に追加
昨年12月,米国企業のウッドマン・ラボ社がアクションカメラ「GoPro(ゴープロ)」ラインの新機種を発売した。 - 浜島書店 Catch a Wave
In December, he was given a court rank of Juichii (Junior First Rank) and Dajo Daijin, and he achieved the highest rank in the government, but he soon resigned. 例文帳に追加
12月、従一位太政大臣に任じられ位人臣を極めるが、程なくこれを辞した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December, the feudal retainer of Echizen, Sanai HASHIMOTO, came to visit him and to talk about national affairs, and he was surprised at Hashimoto's extensive knowledge. 例文帳に追加
12月、越前藩士橋本左内が来訪し、国事を話し合い、その博識に驚く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December, the thirteenth Shogun Iesada TOKUNAGA married Tenhoin (Keiko, Shogun's legal wife) who was an adopted daughter of Saiakira. 例文帳に追加
12月、第13代将軍徳川家定と斉彬の養女天璋院(敬子、将軍正室)が結婚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fumimaro KONOE (October 12, 1891 - December 16, 1945) was a Japanese politician. 例文帳に追加
近衞文麿(このえふみまろ、明治24年(1891年)10月12日-昭和20年(1945年)12月16日)は、日本の政治家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December, 1431, Yoshinori's concubine came to Kyoto to be with him, but in November, 1437, the relationship dissolved due to adultery. 例文帳に追加
永享3年12月に義教の下に上がるも、永享9年11月、密通事件により離縁 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 20, 1465 he was born the second son of the eighth shogun, Yoshimasa ASHIKAGA, and Tomiko HINO. 例文帳に追加
寛正6年(1465年)11月23日、第8代将軍・足利義政と日野富子の次男として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in December the young Tanekuni died, forcing Takakuni to return as the head of the family and resume the role of kanrei. 例文帳に追加
ところが12月に稙国が早世したため、やむなく管領・細川家当主として復帰する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
