1153万例文収録!

「Deeply」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Deeplyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2221



例文

She loves Genji deeply, but she bears a grudge against Genji and has killed Aoi no Ue. 例文帳に追加

源氏への愛着が深く、その冷淡を怨んで、葵の上を取り殺すに至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Miwayama no Shika mo kakusu ka Harugasumi Hito ni shirarenu Hanaya sakuran' (Mt. Miwa is hidden so deeply by spring haze; Flowers that no one knows must be blossoming.) 例文帳に追加

「三輪山のしかも隠すか春霞人に知られぬ花や咲くらむ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Miwayama no Shika mo kakusu ka Kumo danimo Kokoro aranamo Kakusoubeshi ya' (Mt. Miwa is hidden so deeply by clouds; Please be merciful, clouds, do not hide.) 例文帳に追加

「三輪山のしかも隠すか雲だにも心あらなもかくさふべしや」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a type of dyeing, in which the upper part of a fabric is dyed deeply and the color gradually becomes lighter towards the lower part, called 'usuyo' 例文帳に追加

上部を濃い色に,下方を薄い色に次第にぼかして染めた色 - EDR日英対訳辞書

例文

We are deeply shocked to hear of ~’s sudden passing.例文帳に追加

~(様)のご急逝をお聞きし、大変驚いております。( ~には亡くなった人の名前が入る) - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集


例文

Such of us as know her will deeply regret her death. 例文帳に追加

我々のうちで彼女を知っているものは彼女の死を深く悔やむことであろう. - 研究社 新英和中辞典

said Captain Speedy, who was now deeply interested in Mr. Fogg's project, 例文帳に追加

今やフォッグ氏の計画に深い関心を寄せていたスピーディ船長が話しかけてきた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

and that if you cut your finger VERY deeply with a knife, it usually bleeds; 例文帳に追加

指をナイフでとぉってもふかく切っちゃったら、たぶん血が出てくるよ、とかですね。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

An inner space 12 of the wall part 10 is formed more deeply than a base plate part 6 of the protector.例文帳に追加

壁部10の内側空間12をプロテクタの基板部6よりも深く形成した。 - 特許庁

例文

Pike tells Kirk that he has been deeply moved by a courageous act of Kirk's father. 例文帳に追加

パイクは,カークの父親の勇敢な行動に深く感銘を受けたことをカークに話す。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

NAKAGAWA was one of the members deeply involved in the publication of a literary magazine 'Iratsume.' 例文帳に追加

中川は、文芸雑誌「以良都女」の発行に深く関わった同人の一人でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this period, Yoshiyasu ICHIJO, Kyoto-shugo (military governor of Kyoto) dispatched from the shogunate, was deeply involved in the search for Yoshitsune. 例文帳に追加

この頃、幕府の京都守護・一条能保は義経の捜索に没頭していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was deeply loved by his grandfather, Kanezane KUJO, from when he was little and was adopted to be raised by him. 例文帳に追加

幼少時から祖父の九条兼実に寵愛され、祖父に引き取られて養育された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While she learned waka (Japanese poem) from Yoshika MUTOBE, Akinari UEDA and Kageki KAGAWA, she was also deeply influenced by Roan OZAWA. 例文帳に追加

和歌を六人部是香・上田秋成・香川景樹に学び、小沢蘆庵にも私淑した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Deeply impressed by the beauty of Tokiwa, Kiyomori spared the lives of her children, Imawaka, Otowaka, and Ushiwaka. 例文帳に追加

常盤の美しさに心を動かされた清盛は今若、乙若、牛若を助命する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritomo was deeply impressed with these words, and appointed Kiyohiro to the post of a shrine monk in Shochoju-in Temple. 例文帳に追加

頼朝はその言葉に感じ入り、聖弘を勝長寿院の供僧職に任じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritomo was deeply devout, so it is said that he could see apparitions of Yoshitsune and Emperor Antoku. 例文帳に追加

信心深い頼朝には義経や安徳天皇の亡霊が見えたのであろうと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an endoscope apparatus that can be inserted deeply into the lumen.例文帳に追加

管腔内の深部まで挿入することができる内視鏡装置を提供することにある。 - 特許庁

The melting solidification layer is formed so as to deeply enter toward the axial line L of the joint 1.例文帳に追加

溶融固化層は、継手1の軸線Lに向けて深く浸入するように形成する。 - 特許庁

To provide a partially deeply tilling machine with which a sufficiently mixing effect on a layer can be surely obtained.例文帳に追加

十分な混層効果を確実に得ることができる部分深耕機を提供する。 - 特許庁

deeply affected or marked by mental or physical pain or injury 例文帳に追加

精神的または肉体的な苦痛や負傷によって深く影響を受けるまたは跡を残す - 日本語WordNet

the most philharmonic ear is at times deeply affected by a simple air 例文帳に追加

音楽を最も愛する人の耳は、時に、些細な空気によっても強く影響される - 日本語WordNet

having deeply indented margins but with lobes not entirely separate from each other 例文帳に追加

深く、マージンにもかかわらず、お互いから完全に別々でない耳たぶで、入り込んだ - 日本語WordNet

South African vine having a massive rootstock covered with deeply fissured bark 例文帳に追加

深く割れ目の入った樹皮で覆われた大きな根茎をもつ南アフリカのつる植物 - 日本語WordNet

the type genus of the family Bromeliaceae which includes tropical American plants with deeply cleft calyx 例文帳に追加

;深い裂け目のある萼を持つ熱帯アメリカの植物を含むパイナップル科の標準属 - 日本語WordNet

Her father Yoshitsugu associated deeply with the Sanada family, and around 1594 she got married to Nobushige SANADA. 例文帳に追加

父・吉継が真田家と交流が深く、1594年(文禄3年)頃に真田信繁に嫁ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Deeply grieved to hear that, Shotoku Taishi had the man's body buried at the place and sealed the grave. 例文帳に追加

太子は大いに悲しんで、亡骸をその場所に埋葬してやり、墓を固く封じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, he was deeply impressed by Sima Qian's Biography of Bo Yi in "The Shiji" (Records of the Grand Historian) when he was eighteen years old. 例文帳に追加

しかし光圀18歳の時、司馬遷の『史記』伯夷伝を読んで感銘を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his later years, he was deeply troubled over his moral obligation toward the Toyotomi family and his survival in the Tokugawa government. 例文帳に追加

晩年は豊臣家への恩義と自家の徳川政権での存続に心を悩ませた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shotaro IKENAMI made the deeply entrenched murder by poisoning theory the subject matter of his novel "Castle in the fire country." 例文帳に追加

根強い毒殺説を題材としたのが池波正太郎の『火の国の城』である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eichi became deeply involved in the management of Nishogakusha founded by Mishima after his death. 例文帳に追加

栄一は三島の死後に彼が創立した二松学舎の経営に深く関わることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a big-hearted person and deeply aware of responsibility for his social status and rank. 例文帳に追加

近衛篤麿の人となりは剛腹で、自らの地位と身分を深く自覚していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aoki was deeply involved for a long time in the negotiations of revision of treaties, as a diplomat during half his life. 例文帳に追加

外交官としての青木の半生は条約改正交渉に長く深く関わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had learned Dutch studies by Shindo TSUBOI since he was twenty years old and was deeply influenced by Tsuboi's personality. 例文帳に追加

20歳の時から坪井信道に蘭学を学び、人格的にも深い感化を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These are believed to be the relics deeply connected with Russian maritime provinces and Siberian region. 例文帳に追加

これはロシア沿海州やシベリア地方との関連の深い遺物と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With such a background of accumulating power, Kiyomori was deeply connected with Goshirakawa. 例文帳に追加

こうして涵養した実力を背景として、清盛は後白河と深く結びついていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I regret deeply regret that I participated in criminal acts of nam guman and am compensating for my sins例文帳に追加

ナム・ギュマンの犯罪行為に加担したことを深く後悔し罪を償っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Last friday night I tweeted a photograph of myself to a woman in seattle, and i'm deeply sorry.例文帳に追加

先週の金曜 シアトルの女性に 局部の写真をツイートしました 深く謝罪します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The little bee had wounded him more deeply than anyone else could ever have done.例文帳に追加

少し蜂は、より深く、誰が今までに行っている可能性よりも、彼を負傷していた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is said that Odori Nenbutsu was modeled after Kuya's way of chanting a prayer, who was also called Ichi no Hijiri (Holy man in the city) and was deeply respected by Ippen. 例文帳に追加

踊り念仏は尊敬してやまない市聖空也に倣ったものという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genji's cousin Asagao, about whom he had felt deeply once, resigns. 例文帳に追加

かつて源氏が深い想いを寄せていた従姉妹である朝顔(源氏物語)が退下した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaoru, who could not marry Oigimi, grieved deeply, and secluded himself in Uji to be in mourning. 例文帳に追加

大君と結ばれぬまま終わった薫は深い悲嘆に沈み、宇治に籠って喪に服した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He deeply regretted that she had to stay with Nioumiya, missing her anew. 例文帳に追加

匂宮の元へ移る中の君がいまさらながら惜しく、薫は後悔の念に駆られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a deeply ingrained theory that the 'Kagayaku Hinomiya' chapter never existed in the first place. 例文帳に追加

「輝く日の宮」の帖は元から存在しないとする考え方も根強く存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was loved deeply by Kinjo no Mikado, but before her Mogi (coming-of-age ceremony for girls), her mother passed away. 例文帳に追加

今上帝の愛情も深かったが、裳着の式を前にして母女御が逝去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hata clan was deeply related with important posts on paper making from ancient times. 例文帳に追加

秦氏は、このように古くから、造紙(ぞうし)関係の要職と深くつながっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the grain is as small as that of food rice, it is easily crushed when polished deeply. 例文帳に追加

食用米のように粒が小さいと、深く精米するとすぐ砕けてしまうのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We just talked about generalities and did not go into the matter deeply [go deep into the matter]. 例文帳に追加

一般的な事を話し合っただけでその問題について突っ込んだ話はしなかった. - 研究社 新和英中辞典

He was too deeply involved with her and found it hard to get out of her clutches. 例文帳に追加

彼女との関係が思わぬ深みにはまって, そこから抜け出すことができなかった. - 研究社 新和英中辞典

例文

The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. 例文帳に追加

その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 - Tanaka Corpus




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS