| 意味 | 例文 |
For theの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
For example, the temperature sensor 32 is constituted, in a body with the pressure sensor 31 and is used for detecting the temperature of the pressure sensor 31.例文帳に追加
例えば、温度センサ32は、圧力センサ31と一体に構成されて圧力センサ31の温度を検出する。 - 特許庁
As a result, the convenience for use of the automatic ticket examining machine can be increased.例文帳に追加
その結果、自動改札機の利便性が向上する。 - 特許庁
In such a mode, the recess 18 is requested for storing the bubble only for the period until the ink cartridge 1 is exchanged.例文帳に追加
このような態様においては、凹部18は、インクカートリッジ1が交換されるまでの間だけ、気泡を収容すればよい。 - 特許庁
SUPPORT TOOL FOR BAG OR THE LIKE, AND SCHOOL BAG EQUIPPED WITH THE TOOL例文帳に追加
かばんなどの支持具およびその支持具を備えたランドセル - 特許庁
Feedback is applied for fluctuation in the revolving speed to control the grid supply speed of the grid supply equipment for the storage battery.例文帳に追加
回転数の変化は、フィ−ドバックして蓄電池用格子体供給装置の格子体供給速度を制御する。 - 特許庁
The state 3 is a standby state for the carriage going to a return path.例文帳に追加
状態3は、キャリッジの復路の待機状態である。 - 特許庁
Meanwhile, the data for recording are read out from the CD succeeding to the read-out for reproduction and stored in the memory (SEQ 80).例文帳に追加
一方、CDから、再生用の読み出しに続けて記録用のデータが読み出され、メモリに格納される(SEQ80)。 - 特許庁
The bearing 4 has the specifications sufficient for supporting an axial load.例文帳に追加
軸受4は軸荷重を支持するに十分な仕様である。 - 特許庁
A heater element is provided for each through-hole near an opening in the back surface of the through-holes in the substrate for recovering the cells.例文帳に追加
また、細胞回収基板内の、貫通孔の裏面の開口近傍には、貫通孔毎にヒータ素子が設けられている。 - 特許庁
The interval P2 of the array of light emitting parts is 2×P, for example.例文帳に追加
発光部列の間隔P2は、例えば2×Pである。 - 特許庁
Please see the enclosed handbook for the details. 例文帳に追加
詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。 - Weblio Email例文集
All over the country, each region sells a product designed specially for the region. 例文帳に追加
全国に各地域限定デザインの商品がございます。 - Weblio Email例文集
All over the country, each region sells products designed specially for the region. 例文帳に追加
全国に各地域限定デザインの商品がございます。 - Weblio Email例文集
He is unsatisfied that the product doesn't have the function that he wishes for. 例文帳に追加
彼は製品に自分が望む機能が無い事が不満だ。 - Weblio Email例文集
I presented the conditions for the purchase of those goods. 例文帳に追加
私はその品物を買うための条件を提示しました。 - Weblio Email例文集
He recommended me the book which was the basis for this movie. 例文帳に追加
彼はこの映画の原作になった本を薦めてくれた。 - Weblio Email例文集
I pray from the bottom of my heart for the recovery of your health. 例文帳に追加
私はあなたの健康の回復を心から祈ります。 - Weblio Email例文集
I hope from the bottom of my heart for the recovery of your health. 例文帳に追加
私はあなたの健康の回復を心から望みます。 - Weblio Email例文集
I still haven't decided the schedule for the exhibition next month.例文帳に追加
私はまだ来月の展示会の日程は決まっていません。 - Weblio Email例文集
I am waiting for a reply to the email that I sent the other day.例文帳に追加
私は先日送りましたメールの返事を待っています。 - Weblio Email例文集
I am waiting for a reply to the email that I sent the other day.例文帳に追加
私は先日送信したメールの返事を待っています。 - Weblio Email例文集
I just now talked to my younger sister on the phone for the first time in a while. 例文帳に追加
私は先程妹と久しぶりに電話をしました。 - Weblio Email例文集
Thank you for the wonderful post card set the other day. 例文帳に追加
先日は素晴らしいポストカードセットをありがとうございました。 - Weblio Email例文集
I pray from the bottom of my heart for the recovery of your health. 例文帳に追加
私はあなたの健康の回復を心から望みます。 - Weblio Email例文集
As soon as your company gives us the dates, we will give instructions for the shipping dates. 例文帳に追加
御社の日付次第で、出荷の日程を指示します - Weblio Email例文集
Almost all museums are closed for the end of the year. 例文帳に追加
ほとんどの美術館は年末のため閉館していました。 - Weblio Email例文集
The reason being that I haven't been to the ocean for many years now. 例文帳に追加
なぜならば、私はここ数年海に行ってないからです。 - Weblio Email例文集
The development for the same type of renewable energy is advancing. 例文帳に追加
新しいタイプの再生可能エネルギーの開発も進んでいる。 - Weblio Email例文集
This brought a large number of benefits for the the traveler. 例文帳に追加
これは、旅行者にとっては数多くの利益をもたらした。 - Weblio Email例文集
The thing that I use most for studying English is the radio. 例文帳に追加
私が英語の勉強で最も利用するのはラジオです。 - Weblio Email例文集
I cannot make the arrangements for the hotel you are going to stay in. 例文帳に追加
私はあなたの泊まるホテルを手配することはできない。 - Weblio Email例文集
We went on a trip to the Tohoku region for the first time. 例文帳に追加
私たちは東北地方へ初めて旅行に行きました。 - Weblio Email例文集
I want the song you sang for me first thing in the morning. 例文帳に追加
私はあなたが朝一番に歌ってくれた曲が欲しい。 - Weblio Email例文集
When people get sick they understand for the first time the importance of health. 例文帳に追加
人は病気になって初めて健康の大切さが分る。 - Weblio Email例文集
I make the training abroad report for the other day today.例文帳に追加
私は今日は先日の海外研修のレポートを作ります。 - Weblio Email例文集
I was happy to go to the ocean for the first time this year. 例文帳に追加
私は今年初めての海に行けて嬉しかったです。 - Weblio Email例文集
I worked as the charge of reception in the outdoors tent for three days. 例文帳に追加
私は3日間、屋外のテントで、受付係を務めた。 - Weblio Email例文集
I went to the pool with my friends for the first time this summer. 例文帳に追加
私は今年の夏、初めて友達とプールへ行きました。 - Weblio Email例文集
I am going to ask the general affairs department for a temporary advance before the business trip.例文帳に追加
出張前に仮払いを総務部にお願いします。 - Weblio Email例文集
You understand for the first time the value of health when you become sick. 例文帳に追加
病気になってはじめて健康のありがたみがわかる。 - Weblio Email例文集
Many customers lined up for the opening day of the shop. 例文帳に追加
お店の開店初日、たくさんのお客様が並びました。 - Weblio Email例文集
The treatment for preventing the bleeding of the heavy metal from, for example, the flying incineration ash can be efficiently performed by this technique.例文帳に追加
本発明によれば、例えば焼却飛灰の重金属類溶出防止処理を効率的に行うことができる。 - 特許庁
The cord for the rubber reinforcement is obtained by impregnating a carbon fiber bundle with the treating liquid for the fiber.例文帳に追加
また、本発明のゴム補強用コードは該繊維用処理液を炭素繊維束に含浸してなるゴム補強用コードである。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|