例文 (62件) |
GRILLED FISHの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 62件
Ratatouille and grilled fish are served. 例文帳に追加
ラタトゥイユと網焼きの魚が出された。 - Weblio英語基本例文集
Yuan yaki is a kind of yakimono (grilled fish or meat) of Japanese cuisine. 例文帳に追加
幽庵焼き(ゆうあんやき)は、和食の焼き物のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is why grilled fish is often served with daikon oroshi. 例文帳に追加
焼き魚に添えられることが多いのはこのためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A kind of yakikamaboko (boiled fish paste grilled to make burns) that includes eggs as an ingredient. 例文帳に追加
-焼き蒲鉾の一種で原料に玉子が含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among the dishes offered were sashimi, koikoku (carp miso soup) and grilled fish. 例文帳に追加
供される料理は刺身、鯉濃(こいこく)、焼き魚など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I don't like grilled fish, let alone raw fish. 例文帳に追加
焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 - Tanaka Corpus
Breakfast: (soup) tofu (bean curd), (hira [boiled foods]) warabi (western bracken fern), fu (dried bread-like pieces of wheat gluten), fuki (a kind of wild vegetable, a Japanese butterbur), shiitake mushroom and grilled tofu, (yakimono [grilled fish]) salted Japanese amberjack 例文帳に追加
朝飯、(汁)豆腐 (平)わらひ、ふ、ふき、椎茸、焼豆腐 (焼き物)塩鰤 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The method for making grilled fish or boiled fish comprises seasoning fish as raw material using seasoning, grilling the seasoned fish with heated air followed by cooling the grilled fish, vacuum-packaging the cooled grilled fish followed by pressurizing and heating the fish, and cooling the pressurized and heated fish followed by refrigerating the fish.例文帳に追加
原料としての魚に調味料を用いて味付けし、前記味付けした魚を熱風焙焼した後に、冷却し、前記焙焼した魚を真空包装した後に、加圧加熱をし、前記加圧加熱した魚を冷却した後に、冷蔵することを含んでなる製造方法により達成される。 - 特許庁
Oden including eggs, yakichikuwa (grilled tubular fish cakes), yakidofu (grilled tofu), and kamaboko (steamed fish paste) is simmered with soup stock made with salt and konbu, and is eaten with mustard paste or shredded tangle. 例文帳に追加
塩と昆布の出汁で煮たおでんに、玉子、焼きちくわ、焼き豆腐、かまぼこなど入れて煮込み練り辛子かおぼろ昆布を添えて食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Chubu region, a whole grilled fish is soaked in warmed sake and tasted. 例文帳に追加
中部地方では焼いた魚をそのまま燗酒に浸して賞味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is hot sake into which a grilled fin of an edible fish is put. 例文帳に追加
食用魚の鰭(ひれ)をあぶり焼いて、燗酒にいれたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tataki: the sashimi in which the surface of raw fish or animal meat is grilled slightly, with the meat sliced for eating 例文帳に追加
たたき直火で表面を軽く焼いて切り分けた刺身。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dinner: (soup) hoshi daikon (dried Japanese radish), (hira [boiled foods]) takenoko (bamboo shoot) and egg, (yakimono [grilled fish]) salted mullet 例文帳に追加
夕飯、(汁)干し大根 (平)竹の子、玉子とし (焼き物)塩ほら - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for making grilled fish or boiled fish which has palate feeling, flavor and fish meat components respectively inherent in fish, and even the bones of which are eatable.例文帳に追加
魚が有する食感、風味、魚肉成分を有し、かつ、骨まで食べられる焼き魚又は煮魚の製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a production method for bringing "grilled fish" of fish and shellfish, which are disfavored to cook at home, into cooked canned food so as to promote consumption of fish and shellfish, and to provide the grilled fish and shellfish canned food produced by the method.例文帳に追加
魚介類の消費を促進するため、家庭で調理が嫌われている魚介類の「焼き魚」を、調理缶詰とする製造方法及びその方法で製造された焼魚介類缶詰の提供。 - 特許庁
Yakimono dishes (roasted, broiled or grilled fishes or animal meat): yaki-zakana (broiled fish), teri-yaki (meat or fish grilled with soy sauce and sugar), yaki-tori (roasted chicken meat), kaba-yaki (broiled eel or similar long slender fish), shio-yaki (broiled fish sprinkled with salt), yuan-yaki (sliced fish or chicken meat that is soaked in a specially seasoned soup for several days and is broiled or roasted), yahata-yaki, dengaku-miso (a type of miso made of miso, sugar, sake and mirin), tofu-dengaku (tofu with sweet miso sauce), hosho-yaki (fish broiled in washi), hoiru-yaki (broiled or roasted in a foil wrapper), shiogama (fish or meat that is coated wit lots of salt and is roasted in a pot), tamago-yaki (Japanese style omelets), dashimaki-tamago (rolled omelets made with soup stock), usuyaki-tamago (paper-thin omelettes) 例文帳に追加
焼き物-焼き魚、照り焼き、焼き鳥、蒲焼、塩焼き、幽庵焼き、八幡焼き、田楽みそ、豆腐田楽、奉書焼き・ホイル焼き、塩釜、卵焼き(だし巻き卵、薄焼き卵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a wide range of other additional ingredients, like chikuwa fish paste, kamaboko (steamed fish paste), dried shredded fish seasoning (denbu), cooked deep-fried tofu, seasoned koyadofu (freeze-dried tofu), boiled octopus and shrimps, grilled conger eel and cooked squid. 例文帳に追加
さらに竹輪や蒲鉾、田麩、油揚げの煮つけ、味を付けた高野豆腐、茹でた蛸・海老、焼マアナゴ、烏賊の煮付けなどさまざま。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sashimi (sliced raw fish), grilled food, boiled food, rice, etc. are arranged into separate compartments within the meal box to be visually appealing. 例文帳に追加
仕切りのそれぞれに刺身、焼き物、煮物、飯などを見栄え良く配置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The basic menu of kaiseki ryori consists of three dishes with soup (usually Japanese broth, together with sashimi or slices of raw fish, grilled and boiled foods). 例文帳に追加
会席料理の献立は、一汁三菜(吸い物・刺身・焼き物・煮物)が基本である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make kotsuzake, pick the bones and fins out of a grilled fish after eating it, roast and burn them for a while. 例文帳に追加
焼き魚で肉をとったあとの骨や鰭(ひれ)などをふたたび火にかけてあぶり、ちょっと焦がす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One whole grilled fish can flavor 2 or 3 cups of sake. 例文帳に追加
焼き魚をそのまま使用する場合は一尾で2~3合の酒に風味を付けることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Breakfast: (soup) kizami daikon (sliced radish), (hira [boiled foods]) hachihai tofu, (yakimono [grilled fish]) flatfish (choko [food arranged on a small dish]) fried tofu, daikon cut in cubes 例文帳に追加
朝飯、(汁)きざみ大根 (平)八杯豆ふ (焼物)かれい (猪口)揚豆腐、角大こん - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The grill maintains such a characteristic to easily separate a grilled fish over a long period of time.例文帳に追加
この焼き網は、焼いた魚を剥がしやすいという特性を、長期間に亘って維持する。 - 特許庁
The fish used for making kotsuzake can be eaten like an ordinary grilled fish by adding salt, soy sauce or other seasonings. 例文帳に追加
使用済みの魚は通常の焼き魚と同様に、醤油・塩などで好みの味付けを施し、食すことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Varieties of ingredients, or almost anything else, are cooked in Yosenabe: vegetables such as Chinese cabbage and Welsh onion; processed-soybean products (atsuage [thick fried tofu], yakidofu (grilled tofu), abura-age [deep-fried tofu]); fish-paste products (hanpen [a cake of ground fish combined with starch and steamed], chikuwa [fish sausage]); seafood such as prawn, fish, or shellfish; meat (beef, chicken, or pork); and mushrooms. 例文帳に追加
具材は、白菜や葱などの野菜類、大豆製品(厚揚げ、焼き豆腐、油揚げ)、練り物類(はんぺん、ちくわ)、エビや魚、貝などの魚介類、肉類(牛、鳥、豚)、キノコ類など、ほとんど何でもアリといってよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The grilled fish and shellfish canned food is obtained by cooking fish and shellfish followed by grilling, and then cutting the grilled fish and shellfish to a canning storage size without adding further liquid component, storing the product in a plurality of rows so as to keep interval to produce space in a can and deairing and sealing the can followed by heat sterilization.例文帳に追加
魚介類の調理を行った後、焼き上げ、焼き上げた後、更なる液体成分を加えずに、缶詰収納寸法に裁断し、缶詰缶内に空間を生じさせる間隙を保つように複数の並びに収納し、脱気密封して加熱殺菌したことを特徴とする焼魚介類缶詰。 - 特許庁
Matured milt of cod, angler fish, and pufferfish is tasty, used in vinegared dishes, soup, and nabe dishes, or grilled. 例文帳に追加
タラ、アンコウ、フグなどの成熟した白子は味が良く、酢の物、汁物、鍋料理、焼く(調理)などとして食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, in the Edo period, it became established that the three dishes should consist of sashimi, or mukozuke (a dish placed on the far side of the rice and soup), nimonowan (a bowl of boiled food) and yakimono (grilled or broiled fish or meat). 例文帳に追加
また江戸時代には、三菜を刺身(向付)、煮物椀、焼き物とする形式が確立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Whereas boiled food bowls are served for each guest, yakimono (such as grilled fish) is put on a large bowl and shared. 例文帳に追加
煮物碗が客一人ひとりに配られるのに対し、焼物は大きめの鉢に盛った料理(焼魚など)を取り回す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make tasty grilled fish, reducing electric power consumption as mush as possible and reducing cooking time.例文帳に追加
消費電力を極力抑え、且つ調理時間を短縮し、同時に美味しく魚を焼き上げることを目的とする。 - 特許庁
There are provided: the seasoned fish prepared by subjecting a raw fish or a preliminarily seasoned raw fish to a microwave range thermal treatment in a sliced state, scorching the surface of the fish with flames, and then vacuum-packing the obtained grilled fish together with a liquid seasoning; and the method for producing the same.例文帳に追加
生の魚又は下味をつけた生の魚の切身の状態で電子レンジ加熱処理され、炎で表面に焦げ目をつけた焼魚を液状調味料と一緒に真空パックした調味焼魚及びその製造方法に関する。 - 特許庁
The book introduces a variety of recipes including boiled geese skin, ushioni (boiled in salted water) of goose, fish cakes, grilled poultry (pheasant), sliced raw poultry (pheasant), prawn served on a boat-like plate, salted sea-cucumber entrails, ushioni of sea bream, and marinated jerry fish. 例文帳に追加
雁の皮煎・潮煎、カマボコ、鳥(雉)の焼き物・刺身、エビの舟盛り、このわた、鯛の潮煮、クラゲの和え物など、多彩な料理が紹介されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These two dishes, 'sugiyaki' or boiled fish and shellfish, and 'sukiyaki' or grilled birds and fish meat, are regarded as the origins of current day 'sukiyaki' in the form of nabemono (a dish served in a pot at the table) with beef. 例文帳に追加
この魚介類の味噌煮の「杉やき」と、鳥類・魚類の焼肉という「鋤やき」という二種類の料理が、牛肉の鍋物としての「すき焼き」の起源と言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kabayaki (grilled eel or similar long slender fish), which is cooked by broiling and dipping the fish in sauce alternately, can be referred to as yakizakana or a type of teriyaki, but generally it is not regarded as yakizakana and considered to be another type of dish. 例文帳に追加
ウナギ等をタレに浸けながら焼く蒲焼は、焼き魚(照り焼きの一種)と言えるが、一般的には焼き魚と見なされず、別の調理法とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (62件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |