| 例文 |
Group Armyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 96件
The Imperial Army ⋯ Southern Expeditionary Army Group (Japanese Army) and 31st Division (Japanese Army) 例文帳に追加
帝国陸軍・・・南方軍(日本軍)及び第31軍(日本軍) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a member of a Japanese radical group, the Red Army.例文帳に追加
彼は、日本の過激グループの赤軍メンバーだった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Furthermore, it was separated into two groups, 'Army group' and 'Navy group', and the 'Army group' was further divided into small groups such as 'Shogitai' and 'Sho-shogitai (small Shogitai)', therefore, the entire army was not a monolithic organization. 例文帳に追加
また「陸軍派」と「海軍派」のグループもあり、「陸軍派」の中も、「彰義隊」と「小彰義隊」等の小グループがあり、全体として一枚岩に纏まってはいなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a combat organization of the leftist "Chukaku" Group, called the "People's Revolution Army" 例文帳に追加
人民革命軍という,中核派の戦闘組織 - EDR日英対訳辞書
2000 peasants gathered to appeal to raise a small army and built up a group spirit. 例文帳に追加
農民に募兵を呼びかけて2000人が集まり意気を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Shinpuren-no-ran War (turmoil of Shinpuren, dissatisfied warrior group), he became General of the Kumamoto Chindai Army again. 例文帳に追加
神風連の乱後、再び熊本鎮台司令長官となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Bunroku War he commanded an army of 650 as Ujimune's funate kumigashira (a head of the group). 例文帳に追加
文禄の役では、氏宗の舟手組頭として650の兵を率いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this time, a western army used the area around Funaoka-yama Mountain for its encampment, and therefore the area later came to be called 'Nishijin' (the encampment of the western army group). 例文帳に追加
この時に、西軍は船岡山一帯を陣地としたため、その後「西陣」の名で呼ばれるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the Qing army led by Shikai YUAN attacked the Japanese army which was guarding the imperial palace as it was expected, and the coup group was defeated. 例文帳に追加
しかしながら、やはり予想通り袁世凱率いる清軍が王宮を守る日本軍に攻め寄りクーデター派は敗退。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The group formed for the battle was called as 'ikusa' (written as 軍, current word for army) during ancient times. 例文帳に追加
古代では戦闘目的の為に組織された集団を「軍(いくさ)」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fighting Yoshitoki's challenges one after another, Yoshimori decided to raise an army together with the Yokoyama Party (a samurai group) and anti-Hojo group. 例文帳に追加
重ね重ねの、この義時の挑発に対して、義盛は横山党や反北条派を誘い挙兵を決意する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Denshutai (Edo shogunate's army) refers to the western-style army which was organized by Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as the elite troops of the bakufu army, and was directly trained by the French Military Advisory Group. 例文帳に追加
伝習隊(でんしゅうたい)とは、江戸幕府が幕府陸軍の精鋭部隊として編成した、フランス軍事顧問団の直接指導を受ける西洋式軍隊のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, Isami KONDO and Toshizo HIJIKATA of the Shinsengumi (a group who guarded Kyoto during the end of the Tokugawa shogunate) formed an army unit under the name of "Koyo Chinbutai" and advanced this army on to Koshu-kaido Road. 例文帳に追加
また、新選組の近藤勇・土方歳三らも甲陽鎮撫隊と称して、甲州街道を進撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A change occurred when Mongol invaded Japan and the Japanese army fought against the Mongol army which used group tactics in the latter half of the Kamakura period. 例文帳に追加
しかし、鎌倉時代後期の元寇において元(王朝)軍が用いた集団戦への対応などから変化が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ou reppan domei (a coalition established by many clans in the Northern and Eastern areas of Japan), Byakkotai (suicide corps), Nihonmatsu shonentai (an army consisting of teenagers who fought in the Boshin war), the Republic of Ezo, Shogitai (group of former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government who fought in the Battle of Ueno), Denshutai (Edo shogunate's army) 例文帳に追加
奥羽列藩同盟、白虎隊、二本松少年隊、蝦夷共和国、彰義隊、伝習隊 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The group arrived in Tokyo and had a conference on February 8, then decided to establish the Goshimpei (army to convoy the Emperor). 例文帳に追加
東京に着いた一行は2月8日に会談し、御親兵の創設を決めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On August 28, finally Takafusa SUE/Okimori NAITO group raised an army to invade Yamaguchi. 例文帳に追加
そして8月28日、遂に陶隆房・内藤興盛らは挙兵し、山口に侵攻した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a group in the Japanese Army, called the Supply and Daily Affairs Management Corps 例文帳に追加
日本陸軍にいて,兵営内で起居する上での最小単位となる集団 - EDR日英対訳辞書
On February 16, the Takeda army was defeated in the battle of Torii-toge Pass (in Nagano Prefecture) by Yoshimasa's army, which was supported by a group of Oda retainers who were ordered to defend Yoshimasa by Nobunaga. 例文帳に追加
2月16日、武田勢は鳥居峠(長野県)で信長の命を受けた織田一門衆らの支援を受けた義昌勢に敗北を喫した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Anakin skywalker and his weary battle group are all that stands between the system and domination by the droid army....例文帳に追加
星系とドロイド軍支配の間に入るのは アナキン・スカイウォーカーとの 疲れた戦闘群しかない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They invited a military advisory group from Japan, which had been one step ahead in achieving modernization (members: First Lieutenant of Army Infantry 菊地節蔵, Second Lieutenant of Army Engineers Reizo HORIMOTO and Second Lieutenant of Army Engineers 美代清濯). 例文帳に追加
近代化に対しては一日の長がある日本から、軍事顧問団(菊地節蔵陸軍歩兵中尉、堀本禮造陸軍工兵少尉及び美代清濯陸軍工兵少尉)を招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the next month, September, the Japanese army was separated into two groups, the Right group and Left group (and navy) and started marching from Gyeongsang Province to Jeolla Province. 例文帳に追加
翌8月、日本軍は右軍と左軍(及び水軍)の二隊に別れ慶尚道から全羅道に向かって進撃を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, Dumbledore's Army, a secret group with Harry as the leader, is formed to prepare for a battle with Voldemort. 例文帳に追加
こうして,ハリーをリーダーとする秘密組織「ダンブルドア軍団」がヴォルデモートとの戦いに備えて結成される。 - 浜島書店 Catch a Wave
On the same day, a group led by Katsuyori was captured by the army led by Kazumasu TAKIGAWA at a place in Tano in front of Tenmokuzan Mountain. 例文帳に追加
同日、勝頼一行は天目山の目前にある田野の地で滝川一益隊に捕捉された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dastan tries to find the murderer and clear his name as the Persian army and a group of assassins pursue him. 例文帳に追加
ペルシャ軍と暗殺者の一団に追われる中,ダスタンは真犯人を見つけて身の潔白を証明しようとする。 - 浜島書店 Catch a Wave
Finally, some of their members, like Kunimori YAKUSHIJI, surrendered to the Takakuni army; thus the Sakaikubo group was falling into a critical situation. 例文帳に追加
ついには薬師寺国盛のような高国軍に降伏する者が現れるなど、窮地に追い込まれつつあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Nobukatsu's group considered Dosan's death as a good chance and raised an army against Nobunaga on October 7 during the same year, but it was defeated (the Battle of Inou). 例文帳に追加
道三の死去を好機と見た信勝派は同年8月24日、挙兵して信長と戦うも敗北(稲生の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, Konoe, as the central figure in their group, aimed to end the war by ousting the then pro-Soviet leaders of the Army. 例文帳に追加
以降、近衛は、彼らグループの中心として、親ソ的な現在の陸軍首脳部を追うことで終戦を目指すようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His younger brother was a big Kengo (a great swordsman) who joined Shogitai (group of former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government who fought in the Battle of Ueno) and killed many Imperial army soldiers in the Battle of Ueno. 例文帳に追加
弟は彰義隊に入り上野戦争で官軍の兵士を沢山斬り戦い続けた大柄な剣豪。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a group of civilians organized in a military fashion (especially to operate in place of or to assist regular army troops) 例文帳に追加
(特に、正規軍の部隊に代わって活動する、または、正規軍の部隊を援護する)軍隊式に組織された民間人の集団 - 日本語WordNet
When the anti-shogunate movement (Genko War) was caused by the group of Emperor Godaigo, Takanao moved from place to place to fight as one of major captains of the bakufu army. 例文帳に追加
後醍醐天皇らの討幕運動(元弘の乱)が起こると、幕府軍の大将の一人として各地を転戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Otomoshu" were a group of busho (military commander) attendants who proceeded to the ancient capital of Kyoto from Kamakura and devoted themselves to raising Shogun Takauji ASHIKAGA's army. 例文帳に追加
御供衆(おともしゅう)とは、足利尊氏の挙兵にお供をして鎌倉から上洛した武将たちのことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Maeno Kiyo was assigned to an army field hospital as a member of the military nurse group called the Himeyuri Student Corps. 例文帳に追加
前(まえ)野(の)喜(き)代(よ)さんは「ひめゆり学徒隊」と呼ばれた従軍看護師部隊の一員として陸軍野戦病院に配属された。 - 浜島書店 Catch a Wave
Enshin was informed of their move; he separated his army into two, making one group go to Koganawate and the other, including himself, go to Katsura occupied by the Rokuhara forces. 例文帳に追加
これを知った円心は、軍を二つに分け一方を久我縄手へ差し向け、自らは六波羅軍が陣取る桂へ進軍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He set up the Yorioya-Yoriko system (a system of military units sustained by a pseudo-parental relationship between feudal retainers in which a powerful retainer assumed the role of Yorioya [dependable person, or literally dependable father] and lead an army group formed by small and middle retainers called Yoriko [depending fellows, or literally depending children]), and carried out a revolutionary reform in strengthening military organizational power. 例文帳に追加
寄親・寄子制度を設け、軍事組織力の革命的な改革を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Ishiyama Hongan-ji War and the Attack on the Saika-shu Group of Kii Province, among other campaigns, he did exemplary service as an aide to Mitsuhide AKECHI, the commander-in-chief of the army responsible for the Sanin Area. 例文帳に追加
石山合戦、紀伊国雑賀攻めのほか、山陰方面軍総大将の明智光秀の与力として活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Court also made the policy to leave the discretion of military force up to the kokuga (provincial government offices) instead of the previous army group (of ancient Japan). 例文帳に追加
それとともに、従前の軍団(古代日本)に代えて国衙に軍事力の運用権限を担わせる政策をとっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the plan was exposed to the Taira clan, the insurgent group had to raise an army without sufficient preparations; Yorimasa was hunted by the Taira clan and killed himself in the war of Uji Byodoin Temple. 例文帳に追加
計画が露見して準備不足のまま挙兵を余儀なくされ、平家の追討を受けて宇治平等院の戦いで敗れ自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The negative legacy triggered the purge of Shingu-to (the elite group of the Amago army) and also an ultimate fall of the Amago clan in the era of Yoshihisa AMAGO, a great-grandchild of Tsunehisa. 例文帳に追加
この負の遺産が、新宮党粛清の憂き目、更には曾孫尼子義久の代で尼子氏が滅亡する遠因ともなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The group of Shigeyorio MACHINO, who had for generations been vassals of the Gamo family, became infuriated and mobilized an army to kill Satoyasu, whereupon the two sides came into the hair-trigger situation. 例文帳に追加
これに激怒した蒲生家譜代の家臣・町野繁仍らは郷安を暗殺すべく、軍勢を集め、両派は一触即発の事態となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, the IJA Third Army attacked a group of bastions in the northeastern face of the fortress which had been the initial objective set by the General Headquarters of the Japanese Army in Manchuria, and on January 1st, 1905, the Lieutenant General Anatolii Stoessel, the Russian commander of the Lushun Fortress surrendered. 例文帳に追加
その後第三軍は、満洲軍総司令部の当初からの攻撃目標であった要塞東北正面の堡塁群を攻略し、1905年1月1日にロシア軍旅順要塞司令官のアナトーリイ・ステッセリ中将は降伏した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He later entered into the Shogunate Army to work under the direction of Saemon KASUGA, and after the Shogitai (group of former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government who fought in the Battle of Ueno) was fallen apart to pieces, he fought in one place after another toward the Iwaki Province with other former Tokugawa retainers. 例文帳に追加
のちに陸軍隊春日左衛門の支配下に入り、彰義隊瓦解後、旧幕臣らとともに磐城方面を転戦する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Toki clan placed its offshoots across Mino Province, forming a strong armed group called 'Kikyo ikki (uprising),' and became a force that supports the army of the bakufu. 例文帳に追加
土岐氏は美濃一帯に一族の支流を配して「桔梗一揆」と呼ばれる強力な武士団を形成し、幕府軍を支える戦力となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He fought in the Battle of Sekigahara, belonging to the Western Army and joining the unit led by Yukinaga KONISHI as a member of Kihoroshu (bodyguard group for Hideyoshi TOYOTOMI) together with Nobutaka ODA and Morimasa ITO. 例文帳に追加
関ヶ原の戦いでは西軍に属し、豊臣秀頼配下の黄母衣衆として織田信高、伊藤盛正らと小西行長の陣営に加わり戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, when a group based in Ishiyama Hongan-ji Temple entered the battles of Noda-jo Castle and Fukushima-jo Castle, Saikashu acted in unison to support the Ishiyama Hongan-ji Temple side, and fought against the army of Nobunaga ODA. 例文帳に追加
しかし石山本願寺が野田城・福島城の戦いに参戦すると、雑賀衆は一致して石山本願寺につき織田信長軍と戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prince Takechi, who was in Otsu, found out about the raising of an army by his father, Prince Oama, and escaped from Kyoto, went through Kafuka on June 25 and merged with the group of Prince Oama in Tsumue yamaguchi. 例文帳に追加
大津にいた高市皇子は、父の大海人皇子の挙兵を知って京を脱出し、6月25日に鹿深を越えて積殖山口で大海人皇子の一行に合流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the retreat, Danjo IKEDA, who had been allied with Harumoto HOSOKAWA, led a group of archers in an attack on Shurinosuke KAWARABAYASHI and the others, and the army of Tadakata HOSOKAWA then fled to Kyoto in disorder. 例文帳に追加
この退却の途中、細川晴元と通じていた池田弾正は瓦林修理亮らに一斉に矢を射かけ、細川尹賢軍は散々な態で京へ逃散した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)