Huntを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 42件
Hunt leads into the first righthander!例文帳に追加
ハントが最初の 右コーナーでリード! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hunt funded grell's reelection campaign.例文帳に追加
ハントはグレルの 再選運動に資金を提供してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hunt has an army of lawyers, and they're ready to bury us.例文帳に追加
ハントには 弁護士の集団がいて 葬り去ろうとしてるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The first novel in the Ryan series was "The Hunt for Red October."例文帳に追加
ライアン・シリーズの最初の小説は「レッド・オクトーバーを追え」だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
such molar problems of personality as the ego functions--R.R. Hunt 例文帳に追加
自尊心のような個性のモル問題というのは機能する−R.R.ハント - 日本語WordNet
small fruit fly used by Thomas Hunt Morgan in studying basic mechanisms of inheritance 例文帳に追加
遺伝の基本的なメカニズムを研究するのに使われる小型のハエ - 日本語WordNet
Hunt is in possession of a virtual red box that can only be open by you.例文帳に追加
ハントはあなたにだけ開ける事のできる レッド・ボックスに拘っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some of the nails used were salvaged from weapons confiscated in the Sword Hunt. 例文帳に追加
また釘などは刀狩で没収した武器の再利用されたものも使われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hunt has the pit lane pole position, which should give him the best chance of outdragging lauda's ferrari.例文帳に追加
ハントは絶好の ポール・ポジション ラウダのフェラーリを 突き放す チャンスでもあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hunt now has the opportunity to win, but it's not so easy to become a champion.例文帳に追加
ハントに勝利のチャンスが あるだろうか チャンピオンになるのは 簡単なことじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is a theory that it was Katsuie, not Hideyoshi, who conducted the Sword Hunt for the first time. 例文帳に追加
刀狩を一番初めに行なったのは、秀吉ではなく勝家という説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Former secret agent Ethan Hunt (Tom Cruise) has retired from the front line and now trains new agents. 例文帳に追加
元秘密諜報員のイーサン・ハント(トム・クルーズ)は第一線から退き,今は新人エージェントを教育している。 - 浜島書店 Catch a Wave
This disarmament command was called the original command to collect swords as the first case of the later Sword Hunt all over the country. 例文帳に追加
この武装解除命令は、後年の全国の刀狩の嚆矢として原刀狩令と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, he carried out a 'Sword Hunt' confiscating the weapons not only of peasants but also of temples, which played apart in the disarmament of temples. 例文帳に追加
また、刀狩は農民のみならず寺院をも対象とし、寺院の武装解除に一定の役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When explosions occur at the Kremlin in Moscow, Impossible Mission Force (IMF) agent Ethan Hunt (Tom Cruise) and his team are on an undercover mission nearby. 例文帳に追加
モスクワにあるクレムリンで爆発が起こったとき,インポッシブル・ミッション・フォース(IMF)のエージェント,イーサン・ハント(トム・クルーズ)と彼のチームは近くで秘密任務を行っていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Hunters use mallard meat which they hunt, but generally, duck meat on the market is either farm-raised duck or a hybrid from a wild or domestic duck is used for a kamonabe. 例文帳に追加
猟師などは自分で調達したマガモの肉を使うが、一般的に市販されている鴨肉は殆ど飼育されたアヒルあるいは合鴨である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hideyoshi also conducted the Sword Hunt in 1588 to deprive the farming rank the right to wear a sword and to restrict the use of weapons which completed the heinobunri (separation of the warrior class from the soil) while creating the early-modern samurai rank. 例文帳に追加
秀吉はまた、1588年に刀狩を実施して、百姓身分から帯刀権を奪い、武器使用を規制して兵農分離を完成させたいっぽうで、近世的な武士身分を創出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following land survey and Sword Hunt included the aims of heinobunri, that is, the separation and dissolution of kokujin and jizamurai into the warrior class who followed tenkabito as a part of the framework and the farmers who were merely ruled. 例文帳に追加
続いて行われた検地・刀狩も、その目的には兵農分離、すなわち体制の一部として天下人に従う武士と、単なる被支配者である農民とに国人・地侍を分離し、解体することが含まれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result of heinobunri (a separation of the warrior class in this domain from the soil) (Sword Hunt) and the confirmation of land ownership (Taiko-kenchi (the land survey by Hideyoshi TOYOTOMI), which had been implemented by Hideyoshi TOYOTOMI, the style of connection called the soson finally disappeared, and there emerged early-modern villages that survived in the Edo period. 例文帳に追加
最終的には、豊臣秀吉による兵農分離(刀狩)と土地所有確認(太閤検地)の結果、惣村という結合形態は消滅し、江戸時代に続く近世村落が形成していったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, an uprising occurred in the territory due to such reasons as severe collection of nengu (land tax) by implementing land survey, failing to use jizamurai (local samurai) of former Osaki and Kasai clan as vassals, adopted Sword Hunt against those jizamurai, and Yoshikiyo's vassals who were originally ronin (masterless samurai), ashigaru (common foot soldier) or chugen (a rank below common soldier) repeatedly acted violence and assault to the people of the domain (the Kasai-Osaki-ikki (the revolt of the former retainers of the Kasai clan and the Osaki clan). 例文帳に追加
しかし、検地を実施して年貢を厳しく取り立てたことや旧大崎・葛西家臣の地侍等を家臣に採用せず、これへ刀狩をおこなったこと、さらには浪人から登用されたり足軽・中間などから俄に侍に出世した吉清の家臣が領民に乱暴狼藉を繰り返したことなどから領内に一揆が起きた(葛西大崎一揆)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Sword Hunt, keeping arms that supported the right to judge criminal cases as a safeguard military police power had the form of waiving the right and people in a farming rank showed their waiver by not wearing a sword, their rank symbol, but actually an individual community had big stockpiles of swords, spears, and guns under the pretext of dedicating things to Shinto and Buddhist deities or the extermination of harmful animals and the governmental powers could not openly touch them even after the Meiji Restoration. 例文帳に追加
こうした自検断権の裏づけとなる軍事警察力の保証としての武器の保有も、建前上は刀狩以降放棄した形式をとり、百姓身分の者は身分表象としての帯刀を放棄することでそれを示していたが、実際は個々の村には膨大な数の刀槍、鉄砲が神仏への献納物、あるいは害獣駆除の名目で備蓄されており、明治維新以降も国家権力はあからさまにこれに手をつけられない状態であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

