1153万例文収録!

「INSIGHTS」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > INSIGHTSの意味・解説 > INSIGHTSに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

INSIGHTSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 80



例文

As much as I benefit from the experience of others, as highlighted here with the navigating insights and as valuable as daily feedback is about what's really going on in the world, as we see with the vitals例文帳に追加

ナビゲーティングインサイトで取り上げられたように、 他人の経験から学ぶ事はたくさんあります。 また、バイタルで観てきたような、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Study of engineering insights, etc. to evaluate validity of plant aging measurers, and acquisition of engineering data on aging degradation例文帳に追加

各プラントの高経年化対策の妥当性を評価するための技術知見等の調査、経年劣化事象に関する技術データの取得 - 経済産業省

Professor Asada Minoru, one of the robotsleading researchers, said, “We hope these robots will provide insights into human development.” 例文帳に追加

ロボットの主要研究者の1人である浅田稔(みのる)教授は「これらのロボットが人間の発達を理解する上での手がかりになれば。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

The method used here may be a new approach not only for gaining better results, but also for acquiring new knowledge and insights about toxic behavior.例文帳に追加

ここで使われた方法は,良い結果が得られるだけではなく,毒性挙動について新しい知識と洞察が得られることで,新しいアプローチであるかもしれない。 - 英語論文検索例文集

例文

The method used here may be a new approach not only for gaining better results, but also for acquiring new knowledge and insights about toxic behavior.例文帳に追加

ここで使われた方法は,良い結果を得ることだけではなく,毒性物質の挙動について新しい知識と洞察を得ることに対して,新しい手法であるかもしれない。 - 英語論文検索例文集


例文

The method used here may be a new approach not only for gaining better results, but also for acquiring new knowledge and insights about toxic behavior.例文帳に追加

ここで使われた方法は,良い結果が得られるだけではなく,毒性挙動について新しい知識と洞察が得られることで,新しいアプローチであるかもしれない。 - 英語論文検索例文集

The method used here may be a new approach not only for gaining better results, but also for acquiring new knowledge and insights about toxic behavior.例文帳に追加

ここで使われた方法は,もっと良い結果を得ることだけではなく,毒物の挙動について新しい知識と洞察を得するのに,新しいアプローチであるかもしれない。 - 英語論文検索例文集

The method used here may be a new approach not only for gaining better results, but also for acquiring new knowledge and insights about toxic behavior.例文帳に追加

ここで使われた方法は,より良い結果を得ることだけではなく,毒物の挙動について新しい知識と洞察を得るための新しいアプローチであるかもしれない。 - 英語論文検索例文集

The method used here may be a new approach not only for gaining better results, but also for acquiring new knowledge and insights about toxic behavior.例文帳に追加

ここで使われた方法は,もっと良い結果を得ることだけではなく,毒物の挙動について新しい知識と洞察を得するのに,新しいアプローチであるかもしれない。 - 英語論文検索例文集

例文

The method used here may be a new approach not only for gaining better results, but also for acquiring new knowledge and insights about toxic behavior.例文帳に追加

ここで使われた方法は,もっと良い結果を得ることだけではなく,毒物の挙動について新しい知識と洞察を得するのに,新しいアプローチであるかもしれない。 - 英語論文検索例文集

例文

These insights provide business value by informing PSEG's strategy to provide safe, reliable, economic, and green energy well into the 21st century. 例文帳に追加

これらの洞察は、21 世紀に向け安全で信頼性の高い経済的なグリーンエネルギーを提供するPSEG の戦略を公表することを通して、企業価値を高めることとなる。 - 経済産業省

Many interesting expressions, such as "an arm broken by a sumo wrestler", or "a son of a merchant who took his father's business ruins the business", can be found in his writing, providing good insights for us to review how the society of the time worked, and to understand Fukuzawa himself. 例文帳に追加

「力士に腕を折られる」や「商家の跡取り息子が身代を潰す」等、福沢諭吉の人間性を見る上でも、当時の世相を見る上でも興味深い表現が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Key information about the environmental setting, characteristics of the receiving waterbody, and insights into the chemical/physical dynamics of the discharge are either directly or indirectly reflected by the biota.例文帳に追加

環境背景に関する主要情報,受入水域の特性,そして排出の化学的/物理的動態に関する洞察は,生物相によって直接的または間接的に反映される。 - 英語論文検索例文集

First and foremost, we thank Dr. Takashi Yamamoto, USEPA for the lengthy discussions and his insights on the biocriteria process and appropriate bioassessment approaches.例文帳に追加

まず第一に,我々が感謝を捧げる相手は,USEPAのDr. Takashi Yamamotoである。彼は,長時間にわたる論議や,生物クライテリア過程ならびに適切な生物アセスメント手法に関する洞察を提供してくれた。 - 英語論文検索例文集

Key information about the environmental setting, characteristics of the receiving waterbody, and insights into the chemical/physical dynamics of the discharge(s)are either directly or indirectly reflected by the biota.例文帳に追加

環境背景に関する主要情報,受入水域の特性,そして排出の化学的/物理的動態に関する洞察は,生物相によって直接的または間接的に反映される。 - 英語論文検索例文集

Key information about the environmental setting, characteristics of the receiving waterbody, and insights into the chemical/physical dynamics of the discharge(s)are either directly or indirectly reflected by the biota.例文帳に追加

環境背景に関する主要情報,受入水域の特性,そして流出の化学的/物理的動態に関する洞察は,生物相によって直接的または間接的に反映される。 - 英語論文検索例文集

First and foremost, we thank Dr. Robert Ozawa, USEPA for the lengthy discussions and his insights on the biocriteria process and appropriate bioassessment approaches.例文帳に追加

まず第一に,我々が感謝を捧げる相手は,USEPAのDr. Robert Ozawaである。彼は,長時間にわたる論議や,生物クライテリア過程ならびに適切な生物アセスメント手法に関する洞察を提供してくれた。 - 英語論文検索例文集

Key information about the environmental setting, characteristics of the receiving waterbody, and insights into the chemical/physical dynamics of the discharge(s)are either directly or indirectly reflected by the biota.例文帳に追加

環境背景に関する主要情報,受入水域の特性,そして排出の化学的/物理的動態に関する洞察は,生物相によって直接的または間接的に反映される。 - 英語論文検索例文集

First and foremost, we thank Dr. David Terata, USEPA for the lengthy discussions and his insights on the model development process and appropriate risk assessment approaches.例文帳に追加

まず第一に,我々が感謝を捧げる相手は,USEPAのDr. David Terataである。彼は,長時間にわたる論議や,モデル構築過程ならびに適切なリスクアセスメント手法に関する洞察を提供してくれた。 - 英語論文検索例文集

Sharing examples of successful companies, they discussed how those firms succeeded by leveraging women's insights into market needs and then taking risks to meet those needs ahead of competitors.例文帳に追加

成功した企業の実例を検証しながら、このような企業がいかにして女性の視点を市場に取り込んで、競合者より早く市場のニーズを満たしたかについても議論した。 - 経済産業省

In order to improve the efficiency and effectiveness of the regulations, NISA has determined to make its decision promptly, with respecting the engineering insights of the experts participating in the development processes of the standards.例文帳に追加

規制を効率的かつ実効性のあるものとするために、原子力安全・保安院は、規格の策定プロセスに参加した専門家の技術的知見を尊重しつつ、迅速に判断することとしている。 - 経済産業省

As Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station hit by Niigata Chuetsu-oki earthquake in July 2007, NISA required the licensees to reflect the insights obtained from this earthquake into re-evaluation of seismic safety.例文帳に追加

その後、2007年7月に発生した新潟県中越沖地震によって柏崎刈羽原子力発電所が影響を受けたことから、原子力安全・保安院は、耐震安全性の再評価に、この地震から得られた知見を反映することを求めた。 - 経済産業省

Taking into account the insights obtained from the review on effects of Niigataken Chuetsu-oki Earthquake in July 2007 on Kashiwazaki-Kariwa Nuclear Power Station, the plan for the seismic safety re-evaluation was revised by the licensees and the re-evaluation were steadily progressing and NISA is evaluating the reported results.例文帳に追加

耐震安全性の再評価は、2007年7月の新潟県中越沖地震による柏崎刈羽原子力発電所への影響の調査から得られた知見を勘案して、その計画が見直され、その後着実に実施されている。 - 経済産業省

In all its policy research and work with institutions, WRI tries to build bridges between ideas and action, meshing the insights of scientific research, economic and institutional analyses, and practical experience with the need for open and participatory decision-making. 例文帳に追加

WRI は、すべての方針研究と諸機関との共同作業において、オープンで透明性の高い意思決定の必要を伴う、科学研究、経済・制度分析、実践経験に関する知見を整合させ、構想と行動をつなぐ橋を構築できるよう取り組んでいる。 - 経済産業省

However, it is valuable as an historical work because it offers insights into the Japanese Sengoku period (the Warring States period of Japan) from the perspective of Kyoto, Sakai City and various cities in Kyushu as viewed by the author, and for its objective and detailed descriptions of many Sengoku military commanders such as Nobunaga and Hideyoshi. 例文帳に追加

しかし、同時代史として、フロイス自身の目で見た京都や堺市、九州の諸都市の様子から、信長、秀吉など多くの戦国の武将たちの客観的かつ詳細な記述、各地の戦乱の詳細な記録などを含み、戦国時代(日本)の様子を知る貴重な資料となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I also hope that this conference will add new insights into the pool of knowledge on infrastructure, and this, in turn, will contribute to sustainable growth and poverty reduction in developing countries. Thank you.例文帳に追加

また、皆様が活発かつ率直な意見交換を通じて、この貴重な機会を最大限活用していただければと存じます。こうした議論を通じて、インフラ支援に新たな知見が提供され、ひいては途上国における持続的な経済成長、貧困削減に資することを祈念して、私の挨拶の結びの言葉とさせていただきます。 - 財務省

This section will provide insights into how the systematic integration and institutions should proceed so as to create a seamless economic zone that will generate vitality not only in Japan but also in East Asia as a whole, while confirming the importance of improving the business environment by reviewing key issues to the business environments of East Asian countries which have been pointed out.例文帳に追加

本節では、指摘されている各国の事業環境の課題を概観することで、事業環境整備の重要性を確認するとともに、我が国のみならず東アジアに更なる活力を生み出すと考えられるシームレスな経済圏をもたらす制度的な統合の在り方に関する示唆を得る。 - 経済産業省

A considerable amount of valuable insights that Japan has accumulated with 40-year experience of regulation for the nuclear installations is shared within only a limited extent. It is undeniable that the international contribution by Japan, which has a large nuclear program, shows low profile compared with other countries with a similar size of the program.例文帳に追加

40年以上の原子炉施設の規制経験を通じて我が国が蓄積している多くの有益な知見は、そのほとんどがごく限られた範囲で共有される程度であり、大規模な原子力プログラムを有する国家としての世界への貢献度は、他の同様の国家に比べて低水準にあると言わざるを得ない。 - 経済産業省

Strong support for expansion into new businesses by SMEs will be provided through the formation of the "Keep it up! SME Fund" by SMRJ, in collaboration with private-sector entities able to offer expert insights and equipped with sales networks, in order to provide funding and finely tailored management support for activities such as the development of markets for SMEs encountering difficulties in undertaking new businesses despite having outstanding technologies and ideas. (continuation)例文帳に追加

優れた技術やアイデアを有しているにもかかわらず、新事業展開に困難を抱えている中小企業に対し、(独)中小企業基盤整備機構が目利き能力、販売網などを有する民間主体とともに「がんばれ!中小企業ファンド」を組成し、資金供給や販路拡大等の経営支援をきめ細かく行うことにより、中小企業の新事業展開を強力に支援する。(継続) - 経済産業省

例文

A farewell party was given for me, who was going to study abroad, by my acquaintances and old friends, and a friend of mine in a group of young scholars who studied in the U.K. or France made a speech about a merit of wearing high collar clothes, and while I was studying abroad the word high collar (haikara) party started to appear in the newspapers after the party, used as a tool for attacking young scholars and when they were almost being knocked galley-west, Duke Saionji willingly declared himself before journalists as a don of the haikara party with a purpose of receiving all attacks against young scholars; I think that no one would dare to take his place as a don of the high collar party in an honest sense, and he, who is a match for Lord Rosebery in the U.K in that he has sympathy for the common people in spite of being a nobleman, has a noble character and excellent insights. (snip) 例文帳に追加

余が一昨年を以て海外に遊ばんとするや、親朋故旧余が為めに送別の莚を張る中に少壮なる英仏学士の催しになりし一会あり、席上、一友人がハイカラを着け洋服を着くるの利を述ぶる者あり、之より余が(p125/p126)外遊中、高襟党なる文字新聞に現はれて、少年学士を讒謗毀傷するの具となり、彼等が殆ど完膚なからんとするや、西園寺侯は自ら進んで新聞記者に対して、高襟党の首領なりと称し、少年学士に対する攻撃を一身に引受けんとしたりき、思ふに善良なる意義に於ける高襟党の首領としては、何人も彼の統治権を犯さんとするものあらざるべし、故に人或は侯を以て、英国のローズベリー卿に比す、其貴族にして、平民に同情あり、其品格の崇高なる、其識見の秀徹なる--(以下略) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS