INTERRUPTEDを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4534件
In the middle of the uhf broadcast something peculiar interrupted sophia bush's sexy shenanigans.例文帳に追加
UHF番組の途中で ソフィア・ブッシュのセクシータイムに 妙な物が現れる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your father's interrupted his prayers in the eastern palace to join us.例文帳に追加
お前たちの父上が東の宮殿での祈りを切り上げて こちらに向かっている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the middle of the uhf broadcast something peculiar interrupted sophia bush's sexy shenanigans.例文帳に追加
uhf番組の途中で ソフィア・ブッシュのセクシータイムに 妙な物が現れる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But Fix's reflections were soon interrupted by a succession of sharp whistles, 例文帳に追加
フィックスがこのような考えにふけっているとき、汽笛が鳴り響き、我に返った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
who sang a kind of lugubrious psalm, interrupted at regular intervals by the tambourines and cymbals; 例文帳に追加
信者たちは悲しげな歌を歌い、合間にタンバリンとシンバルの音をはさんで歌い続けた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
They could now continue the journey so terribly interrupted. 例文帳に追加
中断されていた旅行を再び続けられるようになったのだから、当然喜んでいた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
when he was interrupted by a voice, which by the name of VILE MONTAGUE bade him desist from his unlawful business. 例文帳に追加
そのとき、「悪党モンタギュー」と呼ぶ声がし、その背徳行為をやめろと言われたのだった。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
though, indeed, my plans were somewhat vague as to what I should do if we were interrupted. 例文帳に追加
もっとも実際には、邪魔が入ったときにはどうしたらよいか、ばくぜんとしか頭に浮かばなかったが。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
The Scotland Yard inspector was still writing in the parlour when Holmes interrupted him. 例文帳に追加
スコットランドヤードの警部は、まだ応接室で書類を書いていたが、そこにホームズが割りこんだ。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
At this moment her thoughts were interrupted by a loud shouting of `Ahoy! Ahoy! Check!' 例文帳に追加
このとき、おっきなどなり声がして、アリスの考えが中断しました。「アホイ!アホイ!王手(チェック)!」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
They were just beginning to write this down on their slates, when the White Rabbit interrupted: 例文帳に追加
ばいしんたちがこれを石板に書き始めたところで、白うさぎが口をはさみます。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Nobody interrupted me till I was done, nor did any one of the three of them make so much as a movement, 例文帳に追加
話し終わるまで、口をはさむ人はいなかったし、3人の中で身動きひとつする人さえいなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
To provide a braille reader which is excellent in portability, is used at any place, and even when braille reading operation is interrupted, resumes the braille reading operation at the interrupted position.例文帳に追加
携帯性に優れ、どこでも使用することが可能であると共に、点字の読み取り作業を中断した場合でも、中断位置から点字の読み取り作業を再開することができる点字読取装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a steering assist device capable of accurately performing steering assist by effectively using of information before interrupted when steering assist is resumed after interrupted.例文帳に追加
操舵支援を中断した後に再開するにあたり、中断前の情報を有効に活用できるようにすることにより、精度のよい操舵支援を行うことができる操舵支援装置を提供する。 - 特許庁
When lacking of the papers is detected and the job is interrupted, the other job which uses papers of the same size as that of the interrupted job is searched, so that the other job is carried out.例文帳に追加
用紙不足が検知されてジョブが中断した場合に、中断したジョブと同一サイズの用紙を使用する他のジョブを検索して、該他のジョブを実行する。 - 特許庁
When an offline job or inline job is interrupted, and the interrupted job is the inline job, the recovery processing for performing an uncompleted processing by the inline job is permitted (S24).例文帳に追加
オフラインジョブ又はインラインジョブが中断された場合、その中断されたジョブがインラインジョブである場合は、そのインラインジョブで未完了の処理を行うためのリカバリ処理を許可する(S24)。 - 特許庁
To allow a reproducing apparatus on a network to resume reproducing contents from an interrupted position when the reproduction of the contents is interrupted, without the need for applying troublesome setting and selection to the reproducing apparatuses on the network.例文帳に追加
ネットワーク上の再生装置に対して面倒な設定や選択を行うことなく、コンテンツの再生が中断された場合に、そのコンテンツの再生を中断された位置から再開させる。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus in which interrupted time of image formation during registration correction is shortened, by performing image formation without being interrupted during formation of registration pattern.例文帳に追加
本発明は、画像形成装置において、レジストパターン形成時に画像形成を中断することなく実行することにより、レジスト補正時に中断する画像形成の時間を短縮することを目的とする。 - 特許庁
When print in the device A is interrupted, interrupted job information is sent from the device A to the server 100 (S310 to S313) and recorded in a DB in the server 100 (S314).例文帳に追加
装置Aでの印刷が中断すると、中断ジョブ情報が装置Aからサーバ100に送られ(S310〜S313)、サーバ100でDBに記録される(S314)。 - 特許庁
A UPS switch 7 is switched such that AC power is supplied, as it is, from a commercial power supply 1 to a load 8 when power supply is not interrupted and supplied from the inverter 6 to the load 8 when power supply is interrupted.例文帳に追加
UPSスイッチ7を切り換えることによって、停電をしていない場合には、商用電源1からの交流電力をそのまま負荷8に供給し、停電時にはインバータ6によって負荷8に交流電力を供給する。 - 特許庁
To prevent the trouble that a working efficiency is greatly decreased because the other job using papers of the same size as that of an interrupted job becomes unable to be executed when lacking of the papers is detected and the job is interrupted.例文帳に追加
用紙不足が検知されてジョブが中断した場合に、中断ジョブと同一サイズの用紙を使用する他のジョブが実行不能となって、作業効率が著しく低下するという不都合を防止する。 - 特許庁
To have other image processor take over interrupted image processing to be executed, when image processing to accumulated video content is interrupted.例文帳に追加
蓄積された映像コンテンツに対する画像処理を中断した場合、中断した画像処理を他の画像処理装置が引き継いで実行することを可能にする。 - 特許庁
To provide a path selecting method for dynamically selecting other link when a link once setup is interrupted and surely transmitting a packet to a prescribed destination node even when an initially set link is interrupted.例文帳に追加
いったん確立されたリンクが遮断されたときにも、別のリングを動的に選択生成し、初期設定リンクが切れても所定の宛先ノードに確実にパケットを伝送する。 - 特許庁
As part of the diagnostic, the controlling CPU is set to be interrupted after a pre-determined time period while the monitoring CPU is set to be interrupted slightly after that.例文帳に追加
診断の一部として、制御側CPUは所定の時間後に割り込まれるように設定され、監視側CPUはその若干後に割り込まれるように設定される。 - 特許庁
To televise an interrupted part with a hourly link without skipping a program part while televising at present even when the interruption is released after program information is interrupted.例文帳に追加
番組情報の中断後にこの中断を解除しても、現在放映中の番組部分をスキップすることなく、時間的繋がりをもって、中断部分を放映し得るようにすること。 - 特許庁
Grooves G and/or lands L constituting recording tracks of the optical recording medium 1 have interrupted segments of a prescribed length in the direction of the recording tacks, and the interrupted segments are clock marks for obtaining the clock signals.例文帳に追加
光記録媒体1は、記録トラックを構成するグルーブGおよび/またはランドLが記録トラック方向に所定長さの途切れた部分を有し、この途切れた部分がクロック信号を得るためのクロックマークとなっている。 - 特許庁
In a multifunction machine 11A, when the printing is interrupted in a print part 106, a control part 100 transmits the print data interrupted to another multifunction machine 11B from a data transmission part 1003.例文帳に追加
複合機11Aにおいて、プリント部106でのプリントが中断すると、制御部100が、当該プリントが中断されたプリントデータをデータ送信部1003から別の複合機11Bに送信させる。 - 特許庁
To restart interrupted data transmission only when data, which a server device has, is not updated in case that the data transmission from the server device is interrupted.例文帳に追加
サーバ装置からのデータ送信が中断された場合に、サーバ装置の有するデータが更新されていない場合にのみ中断されたデータ送信を再開する。 - 特許庁
This device directly informs another device about content information for specifying the content in which viewing is interrupted and time information indicating a point at which the viewing is interrupted.例文帳に追加
本発明は、鑑賞を中断したコンテンツを特定するコンテンツ情報と鑑賞を中断した箇所を示す時間情報とを、他の装置に直接通知する。 - 特許庁
When the processing concerned is interrupted due to the occurrence of processing error, etc., in the middle of processing of image data (printing processing, transmitting processing, etc.), a GUI screen for designating the resumption page of the interrupted processing is displayed.例文帳に追加
画像データの処理(印刷処理、送信処理等)の途中で処理エラーの発生等により当該処理が中断された場合に、中断された処理の再開ページを指定するためのGUI画面を表示する。 - 特許庁
To shorten time required for data erasure of a flash memory when the data erasure is interrupted and restarted from the interrupted point.例文帳に追加
フラッシュメモリのデータ消去を中断した場合において、データ消去を途中から再開するときのデータ消去に要する時間を短くすること。 - 特許庁
A shape memory alloy wire 9 is wound around an interrupted toothing gear wheel 8, and the interrupted toothing gear wheel 8 is rotated by the variation in the line length of the shape memory alloy wire 9.例文帳に追加
欠歯歯車8には形状記憶合金線9が巻き付けられており、形状記憶合金線9の線長変化で欠歯歯車8が回動する。 - 特許庁
An interruption determining section 315 in the printer 302, determines whether the interrupted print job should be preferentially executed according to the relation among a print job presently under execution, the interrupted print job, and the event starting time.例文帳に追加
印刷装置302は、現在実行中の印刷ジョブと割り込み印刷ジョブとイベントの開始時刻との関係に基づいて、割り込み判定部315において割り込み印刷ジョブを優先的に実行するか否かを判断する。 - 特許庁
When the power supply to the control circuit 100 is interrupted, the power supply to the first relay coil 14a is also interrupted; and the first relay contact 14b performs the interruption operation.例文帳に追加
制御回路100への給電が遮断されると第1のリレーコイル14aへの給電も遮断されることになり、第1のリレー接点14bが遮断動作を行う。 - 特許庁
Thereafter, when a resumption indication is inputted from a body operation part (Yes in step S25), the printer part 14 resumes processing of the interrupted job from a page where printing is interrupted (step S26).例文帳に追加
その後、本体操作部から再開指示が入力された場合(ステップS25においてYes)、プリンタ部14は、中断ジョブの処理を、印刷が中断したページから再開する(ステップS26)。 - 特許庁
When the transmission is interrupted on the way, the camera 51 divides the files into two sections on a resume start position expressing the interrupted position and deletes files whose data have been already transferred.例文帳に追加
送信が途中で中断した場合、デジタルビデオカメラ51は、中断した位置を表すレジューム開始位置で、ファイルを2つに分割し、転送済みのデータのファイルを削除する。 - 特許庁
Power supply to a video circuit 42 for LCD and a light source control circuit 47 is interrupted under the external output state, and power supply to a video encoder 43 and a D/A converter 44 is interrupted under the display section output state.例文帳に追加
外部出力状態のときLCD用ビデオ回路42、光源制御回路47への電力の供給は停止され、表示部出力状態のときビデオエンコーダ43、D/A変換器44への電力の供給は停止される。 - 特許庁
To provide a disk reproducing device that restarts reproduction from an interrupted reproduction in a series of reproduction operations including disk replacement and continues the reproduction in the case of restarting the interrupted reproduction.例文帳に追加
中断された再生動作を再開する場合に、ディスク交換を含む一連の再生動作における中断された再生動作から再生動作を再開し、再生を継続できるようにする。 - 特許庁
To provide a data communication system in which a data signal is consecutively transmitted from an interrupted position of data by simple operation even when data transmission is temporarily interrupted.例文帳に追加
本発明は、データ伝送が一時的に途切れた場合でも簡単な操作で途切れたデータ位置からデータ信号を継続的に送信することができるデータ通信システムの提供を目的とする。 - 特許庁
When a thread being executed is interrupted and another thread is started to execute, a DMA processor 2 inputs the number of loop processing already executed by the interrupted thread to the inner part of a loop computation circuit 16.例文帳に追加
実行中のスレッドを中断して他のスレッドを実行開始する際に、DMAプロセッサ2は、中断されたスレッドにより実行済みのループ処理の数をループ計算回路16内部に入力する。 - 特許庁
When an information processing apparatus disclosed herein allows the reproducing apparatus on the network to select contents managed in a form of contents directories and to reproduce the contents, if the reproduction of the contents is interrupted, the information processing apparatus stores the interrupted position.例文帳に追加
コンテンツディレクトリとして管理されるコンテンツを、ネットワーク上の再生装置から選択させ、該再生装置に再生させる際に、コンテンツの再生が中断された場合に、その中断された位置を記憶する。 - 特許庁
To resume an interrupted job from the interrupted point even if a power failure occurs due to an abnormal state of an image processing device in grid computing.例文帳に追加
グリッドコンピューティングにおける画像処理装置の異常等により、電源断が起こっても途中までのそれまでのジョブの実行を継続することを目的とする。 - 特許庁
If the data of the executed job are interrupted during execution, the image processing apparatus can additionally record data indicating that the job has been interrupted.例文帳に追加
また、実行されたジョブデータが、実行中に中断された場合、画像処理装置は、ジョブデータに中断されたことを示すデータを追記することができる。 - 特許庁
If a front face cannot be recognized (S113: NO), it is determined that the user interrupted the dialogs with the voice interactive device and began to talk with a third person, and the task being performed is interrupted (S141).例文帳に追加
正面顔が認識できなくなった場合(S113:NO)、ユーザが音声対話装置との対話を中断し、第三者と対話し始めたと判断され、実行中のタスクは中断される(S141)。 - 特許庁
When an electric signal (a) from an input terminal 2 is interrupted, a voltage signal (b) that is an output of an amplifier 7 is interrupted and no voltage is applied to a capacitor 10.例文帳に追加
入力端子2からの電気信号aが入力断状態となると、増幅器7出力の電圧信号bが信号断となり、キャパシタ10への電圧の供給が行われなくなる。 - 特許庁
To enable a user to play a game match even if a matching opposite side falls short and to restart playing of the game from the game stage where the game has been interrupted even if the game is interrupted because the matching opposite side leaves the game.例文帳に追加
対戦相手が不足した場合にもユーザがゲーム対戦を行うことができ、また、対戦相手が対戦中に抜けて中断した場合にも、後刻にその中断時点の局面から対戦を再開することができるようにする。 - 特許庁
To provide a moving picture distribution service system by which a user can again view a moving picture program from its interrupted part even after viewing of the moving picture program is interrupted.例文帳に追加
動画番組の視聴を中断しても、その後、動画番組の中断個所から再び視聴することができる動画配信サービスシステムを提供する。 - 特許庁
A mail part 15 transmits a deletion message, indicating deletion of the interrupted job, to a user, who transmits the interrupted job, by an e-mail (a step S36).例文帳に追加
メール部15は、中断ジョブを送信したユーザに対して、中断ジョブを削除したことを示す削除メッセージをメールで送信する(ステップS36)。 - 特許庁
To provide a textile machine managing system for an automatic winder capable of reproducing winding conditions in winding work before interrupted even if a bobbin with its winding work interrupted is carried to the other winding unit.例文帳に追加
巻取作業が中断されたボビンが別の巻取ユニットに搬送された場合でも、巻取作業が中断される前の巻取条件を再現することができる自動ワインダの繊維機械管理システムを提供する。 - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |