Insuranceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7730件
To provide an information processing device capable of coping with both a high interest rate of a saving-type insurance and freedom of depositing and drawing.例文帳に追加
積立型保険の高利率と出入れ自在性を両立させることが可能な情報処理装置を提供する。 - 特許庁
A managing server 11 distributes the information on the insurance goods or the like to a general PC 14 in the sales agency.例文帳に追加
管理サーバー11は販売代理店の汎用パソコン14に対して保険商品等に関する情報を配信する。 - 特許庁
The card holder-like card for a subject insured by a health insurance is provided with a card holder main body 2 with an opening part 3 on one side part side.例文帳に追加
カードホルダ状の健康被保険者証は、一辺部側に開口部3を有するカードホルダ本体2を備える。 - 特許庁
Information that consultation concerning insurance is to be received is displayed in the home page 2a and an answer is given to an inquiry.例文帳に追加
顧客向けホームページ2aに、保険に関する相談を受け付ける旨の表示し、問い合わせに対して回答する。 - 特許庁
Chapter VII Contract on Insurance or Other Financial Security for General Ship Oil Pollution Damage (Article 39-4 to Article 39-8) 例文帳に追加
第七章 一般船舶油濁損害賠償等保障契約(第三十九条の四—第三十九条の八) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Evaluation points by the insurance agency or the like are transmitted to the accounting agency, and the sum of money in proportion to the evaluation points is remitted.例文帳に追加
保険機関などによる評価ポイントを会計処理機関へ伝達して、評価ポイントに応じた金額を送金する。 - 特許庁
To provide a self dispensing system which improves the patient's knowledge and self-awareness regarding a prescribed medicine and reduces the medical expense by insurance dispensing.例文帳に追加
患者の処方薬に対する知識と自覚をより向上させ、また保険調剤による医療費を削減させる。 - 特許庁
An e-mail terminal 200 creates and transmits e-mail including inputted insurance condition data (S106 and S108).例文帳に追加
電子メール端末200は入力された保険条件データを含む電子メールを作成し、送信する(S106,S108)。 - 特許庁
To make it possible to continue an insurance contract that matches the needs of the insured even when the insured has difficulty paying premiums.例文帳に追加
契約者が保険料の支払が困難な場合でも、契約者のニーズに合った保険契約を継続可能にする。 - 特許庁
a clause in an insurance policy that relieves the insurer of responsibility to pay the initial loss up to a stated amount 例文帳に追加
一定の総額までの最初の損失に対する保険会社の支払い責任を軽減する保険証書にある箇条 - 日本語WordNet
His father, Naoharu SHIGA, became an important figure in the Meiji period financial world through serving as the director of Sobu Railway and Teikoku Life Insurance. 例文帳に追加
父直温は総武鉄道や帝国生命保険の取締役を経て、明治期の財界で重きをなした人物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subsection 1: Small Amount and Short Term Major Shareholder of Insurance Company (Article 272-31 - Article 272-34) 例文帳に追加
第一款 少額短期保険主要株主(第二百七十二条の三十一―第二百七十二条の三十四) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) In addition to what is prescribed in the preceding paragraphs, necessary matters regarding the insurance policies set forth in paragraph (1) shall be specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
6 前各項に定めるもののほか、第一項の保険契約に関し必要な事項は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) The right to demand a payment, such as refund, dividend of surplus or policy dividend (other than insurance claim). 例文帳に追加
三 返戻金、剰余金、契約者配当に係る配当金その他の給付金(保険金を除く。)を請求する権利 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 139 (1) Any transfer of insurance contracts shall be not become effective without the authorization of the Prime Minister. 例文帳に追加
第百三十九条 保険契約の移転は、内閣総理大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Prime Minister shall, together with the Disposition Ordering Management, appoint one or several Insurance Administrators. 例文帳に追加
2 内閣総理大臣は、管理を命ずる処分と同時に、一人又は数人の保険管理人を選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) An Insurance Administrator shall obtain the approval of the Prime Minister when he/she has prepared the plan set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 保険管理人は、前項の計画を作成したときは、内閣総理大臣の承認を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) An Insurance Holding Company may not become an unlimited partner or partners who execute the business of a membership company. 例文帳に追加
3 保険持株会社は、持分会社の無限責任社員又は業務を執行する社員となることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xi) A Stock Company, etc. without sufficient human resource structure to carry on the Small Amount and Short Term Insurance Business in an appropriate manner; or 例文帳に追加
十一 少額短期保険業を的確に遂行するに足りる人的構成を有しない株式会社等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 272-28 The provision of Article 130 shall apply mutatis mutandis to a Small Amount and Short Term Insurance Provider. 例文帳に追加
第二百七十二条の二十八 第百三十条の規定は、少額短期保険業者について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) it ceases to be a Holding Company with subsidiary companies including a Small Amount and Short Term Insurance Provider (excluding the case referred to in item (v)); 例文帳に追加
二 少額短期保険業者を子会社とする持株会社でなくなったとき(第五号の場合を除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xi) A juridical person whose officers or employees carrying out Insurance Solicitation activities include at least one person falling under item (vii). 例文帳に追加
十一 法人でその役員又は保険募集を行う使用人のうちに第七号に該当する者のあるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) A disposition ordering the administration of business and property by an Insurance Administrator under Article 241, paragraph (1). 例文帳に追加
四 第二百四十一条第一項の規定による保険管理人による業務及び財産の管理を命ずる処分 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) Any disposition ordering the administration of business and property by an Insurance Administrator under Article 241, paragraph (1); or 例文帳に追加
六 第二百四十一条第一項の規定による保険管理人による業務及び財産の管理を命ずる処分 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) A person who has conducted Insurance Business without obtaining the license of the Prime Minister, in violation of the provisions of Article 3, paragraph (1); 例文帳に追加
一 第三条第一項の規定に違反して、内閣総理大臣の免許を受けないで保険業を行った者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Article 59, paragraph (3) and Article 68-3, paragraph (2) of the Agricultural and Fishery Cooperation Savings Insurance Act; 例文帳に追加
三 農水産業協同組合貯金保険法第五十九条第三項及び第六十八条の三第二項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) in the event of a transfer of all insurance contracts, or the succession or assignment of all business: the Specified Insurer 例文帳に追加
五 すべての保険契約を移転し、又は事業の全部を承継させ、若しくは譲渡したとき。 その特定保険業者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(14) The provision of Article 167, paragraph (2) of the New Insurance Business Act shall apply mutatis mutandis to the application for the approval of the preceding paragraph. 例文帳に追加
14 新保険業法第百六十七条第二項の規定は、前項の認可の申請について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) when a person that is domiciled in said Municipality (other than a Medical Insurance Subscriber) becomes 65 years of age. 例文帳に追加
四 当該市町村の区域内に住所を有する者(医療保険加入者を除く。)が六十五歳に達したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) matters that a Municipality determines are necessary for promoting efficient implementation of Insurance Benefits pertaining to an Insured Long-Term Care Project. 例文帳に追加
五 その他介護保険事業に係る保険給付の円滑な実施を図るために市町村が必要と認める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When a case is transferred, it shall be deemed that said application for examination was submitted originally to the Certification Committee for Insurance that accepts said transfer. 例文帳に追加
3 事件が移送されたときは、はじめから、移送を受けた保険審査会に審査請求があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Some branches of foreign insurance companies are considering developing risk management systems in cooperation with the headquarters in their home countries. 例文帳に追加
なお、支社形態の場合、外国の本社と連携してリスク管理体制の整備を検討しているとした社もあった。 - 金融庁
While few companies eliminated special factors, 40% of life insurance companies employed smoothing and other adjustment techniques. 例文帳に追加
特殊要因の除去を行った社はほとんどなかったが、生保では4割強の社でスムージング等の処理を行っていた。 - 金融庁
However, the prudential standard (a solvency margin standard) is currently in place only for insurance companies on a non-consolidated basis. 例文帳に追加
財務健全性基準(ソルベンシー・マージン基準)については保険会社単体に対して設けられているのみである - 金融庁
Matters such as modification of the terms of insurance contracts should be determined under a rehabilitation plan. 例文帳に追加
保険契約については、この更正計画において契約条件の変更などの取扱いが定められることとなります。 - 金融庁
It would be undesirable if post offices alone prospered while “shinkin” banks, credit associations and small insurance agents struggled. 例文帳に追加
やはり、郵便局が栄えて、繁盛して、信金・信組、あるいは保険の代理店がアップアップということでは困るのでね。 - 金融庁
Different provisions of the Deposit Insurance Act have been applied to each case: Item 1, Article 102 in the case of Resona Bank and Item 3 in the case of Ashikaga Bank. 例文帳に追加
預金保険法第102条の1号措置がりそな銀行、3号措置が足利銀行と対応が分かれたわけです。 - 金融庁
Security data is held in an unissued folder 11 (C : ¥ my document ¥ unissued ¥ A insurance) as a security data file 15.例文帳に追加
証券データは、未発行フォルダ11(C:¥マイドキュメント¥未発行¥A保険)に証券データファイル15として保持される。 - 特許庁
This town has the lagest hospital in Kyotango City, 'Kyotango City Yasaka Hospital' (former: Yasaka-cho National Health Insurance Hospital). 例文帳に追加
京丹後市内最大の病院である「京丹後市立弥栄病院」(旧:弥栄町国民健康保険病院)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The portable communication terminal with a camera 1 transmits image data with an insurance number (numbered image data) to a server 2.例文帳に追加
カメラ付き携帯通信端末1は保険番号の添付された画像データ(番号付き画像データ)をサーバ2に送信する。 - 特許庁
To provide an electrolytic capacitor capable of materializing the insurance of a high integration and an operating characteristic as much as possible.例文帳に追加
高集積化および作動特性の確保を可能な限り実現することが可能な電解コンデンサを提供する。 - 特許庁
In addition, account settlement with the health insurance group is performed for supporting financial affairs for the pharmaceutical dispensary.例文帳に追加
さらに、健康保険組合との決済業務を行うことにより調剤薬局へのファイナンス支援機能を有する。 - 特許庁
The insurance provider transmits a transaction monitoring program (BTM) to the user (step 19), and the user installs the program (step 20).例文帳に追加
保険プロバイダはトランザクション監視プログラム(BTM)をユーザに送信し(ステップ19)、ユーザはこれをインストールする(ステップ20)。 - 特許庁
To provide a service that manages user's insurance information and the introduction of a consultant via a network such as the Internet.例文帳に追加
インターネット等のネットワークを介して、ユーザの保険情報の管理や、コンサルタントの紹介といったサービスを提供する。 - 特許庁
To automatically calculate, for example, assessed amount of damage insurance only by photographing a prescribed object by a photographing device.例文帳に追加
撮影装置で所定対象物を撮影するだけで、例えば、損害保険の査定金額等を自動的に算出する。 - 特許庁
A person who purchases insurance for the use of prescribed facilities such as an associated hotel becomes an object of a member 2.例文帳に追加
提携しているホテルなどの所定の施設の利用に対する保険に加入した者が会員2の対象になる。 - 特許庁
To perform quantitative analysis about an impact when risk is actualized, then, to specify a proper insurance condition.例文帳に追加
リスクが顕在化した際のインパクトについて定量的な分析を行った上で適切な保険条件を特定する。 - 特許庁
(i) Guarantee of income that forms the economic base for an independent life (such as employment measures, employment insurance, pension, public assistance system)例文帳に追加
① 「自立した生活の経済的基盤となる所得の保障」(雇用政策、雇用保険や年金保険、生活保護制 度等) - 厚生労働省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

