例文 (514件) |
It's beautiful.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 514件
It is not because she is beautiful that I like her. 例文帳に追加
彼女が美しいからといって彼女を好きなわけではない。 - Tanaka Corpus
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. 例文帳に追加
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 - Tanaka Corpus
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life. 例文帳に追加
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。 - Tanaka Corpus
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful. 例文帳に追加
その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。 - Tanaka Corpus
It was very important to her which was the more beautiful of the two. 例文帳に追加
2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。 - Tanaka Corpus
In addition, it came to be called bishi (literally, beautiful paper) near the end of the Heian period. 例文帳に追加
さらに平安末期には美紙と呼ばれるようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the ink stick made from burnt pine becomes old, it produces the beautiful bluish black color. 例文帳に追加
松煙墨が古墨になると澄んだ美しい青墨色を生む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is designated as the 19th site of the 25 Sacred Sites of Kansai Floral Temples (temples famous for beautiful flowers in the Kansai area). 例文帳に追加
関西花の寺二十五霊場第19番札所。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its 1.8-km coast is famous for naki-suna (the sand making sounds when people walk on it) and is also a beautiful spot with white sand and green pines. 例文帳に追加
鳴き砂で有名な白砂青松の景勝地で、全長は1.8km。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he brought the stone home and placed it on his bed, the stone turned into a beautiful girl. 例文帳に追加
石を持ち帰って寝床に置くと、石は美しい娘になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was completed in the end of May and its beautiful roof was recovered. 例文帳に追加
そして5月末に完成し、かやぶき屋根は美しい姿を取り戻した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The edge of many thatched roofs are cut cleanly in a plane to make it look beautiful. 例文帳に追加
茅の屋根の縁は見た目を美しくするため切りそろえる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"I don't like your country, although it is so beautiful. 例文帳に追加
「あなたの国はとても美しいけれど、でも好きじゃないんです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
And, after all, it was a beautiful and curious world. 例文帳に追加
それになんと言っても、ここは美しくおもしろい世界ではあったのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』
How was it related to the indolent serenity of the beautiful Upper-worlders? 例文帳に追加
美しい地上世界人たちの怠惰な静穏とどう関係しているのだろう? - H. G. Wells『タイムマシン』
It was a most exquisite and beautiful piece of workmanship 例文帳に追加
それは職人芸の粋を凝らした精巧で優美なオルゴールだった - Ambrose Bierce『不完全火災』
His car is beautiful but I think that it has more value than the amount of money that he paid for it. 例文帳に追加
彼の車は美しいが、彼がそれに支払った金額だけの価値はないと思う。 - Weblio Email例文集
It is often frustrating to try to express ourselves in a foreign language—it's just like kissing a beautiful woman [one's lover] through a pane of glass. 例文帳に追加
外国語を使って話をするということはしばしば隔靴掻痒の感を伴う. - 研究社 新和英中辞典
It's incredible that such parents should have produced such a beautiful (and bright) daughter. It's really a case of a kite breeding a hawk. 例文帳に追加
あの娘があの両親からできたとは信じられない. まさしく鳶が鷹を生んだのだ. - 研究社 新和英中辞典
The scenery is beautiful and unearthly. Leave it as it is.例文帳に追加
その景色は美しくこの世のものとはとても思えないほどだ.だからそのままにしておこう - Eゲイト英和辞典
It has deodorizing effects on fish-smell, and it also works to stimulate appetite by making the dish appear beautiful to the eye. 例文帳に追加
生臭い匂いを消す作用や、見た目を美しくすることによって食欲をそそる働きがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Here it is going on in this case of the lead; and it is a beautiful instance of chemical affinity. 例文帳に追加
ここではそれが、鉛の中で起きています。化学的親和力の見事な例です。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
My heart is gray like a cloudy sky, so I see any color as gray, no matter how beautiful a color it may be. 例文帳に追加
私の心は曇り空のように灰色で、どんな綺麗な色も灰色に見えてしまう。 - Weblio Email例文集
This pictorial figure looks very beautiful because it is composed using the golden ratio.例文帳に追加
この図形は非常に美しく見えるが、これは黄金分割比率で構成されているためである。 - Weblio英語基本例文集
They both were great beauties: it was very difficult to say which of the two was more beautiful. 例文帳に追加
2 人とも大変な美人で, いずれあやめかかきつばた, といった趣(おもむき)だった. - 研究社 新和英中辞典
Mom, were you beautiful when you were young?—Yes, I was, if I do say it [so]. 例文帳に追加
お母さんは若い頃きれいだった?—きれいだったよ, 自分で言うのもなんだけど. - 研究社 新和英中辞典
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.例文帳に追加
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 - Tatoeba例文
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.例文帳に追加
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。 - Tatoeba例文
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.例文帳に追加
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。 - Tatoeba例文
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. 例文帳に追加
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。 - Tanaka Corpus
Ryunosuke AKUTAGAWA praised it as having 'a beautiful freshness' and 'a barbaric luster.' 例文帳に追加
芥川龍之介は「美しいなまなましさ」「野蛮に輝いている」と評している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To usher in the new year, the Rokujo estate was as beautiful and splendid as if it were the Pure Land in this world. 例文帳に追加
新春を迎えた六条院は、この世の極楽浄土の如くうららかで素晴らしかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that YAMADA had a very beautiful voice and would show off his technique and songs by singing in public baths. 例文帳に追加
山田は大変な美声の持ち主で、銭湯で歌ってはその技と曲を知らしめたと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
'We should thoroughly change our clothing to make it more beautiful, convenient, and economical to match our Modern lifestyle.' 例文帳に追加
「現代社会に適合した美的且つ便利、経済的な改善を斬新的に行なっていくこと。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was an episode: when he was temporarily hiding in the bamboo woods during the Siege of Osaka, he saw a beautiful bamboo, and he started whittling it into a tea scoop. 例文帳に追加
大坂の役で一時竹藪に隠れていた折りに、美竹を見つけて茶杓を削りはじめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though besotted with a beautiful cherry tree, it is the flower you could never own. 例文帳に追加
桜々といふ名に惚れて、どつこいやらぬはそりや何故に、所詮お手には入らぬが花よ、そりやこそ見たばかり、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is as if a woodcutter who carries firewood is taking a rest behind beautiful flowers. 例文帳に追加
いはば薪を負へる山人の花の陰にやすめるが如し」と評されたことが良く知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is a small but well-balanced, beautiful pagoda, and it contains a statue of Dainichi Nyorai (Vairocana), which is not disclosed to the public. 例文帳に追加
小ぶりながら均整のとれた美しい塔で、内部には秘仏の大日如来像が安置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that he was born with a beautiful teeth alignment and so was he named (Mizuhawake). 例文帳に追加
生まれながらにしてきれいな歯並であったので、瑞歯別の名があるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She composed the following death haiku (Japanese poem): 'A flower is most beautiful when it knows the time to fall. People are like flowers, I will die without hesitation.' 例文帳に追加
辞世の句として、「ちりぬべき 時知りてこそ 世の中の 花も花なれ 人も人なれ」と詠んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Ichi was the most beautiful woman in the Sengoku Period (Period of Warring States) and bright as well. 例文帳に追加
また、戦国一の美女と賞され、さらに聡明だったとも伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Amenohiboko brought home the ball and placed it on the floor, the ball turned into a beautiful girl. 例文帳に追加
天之日矛がその玉を持ち帰って床に置くと、玉は美しい娘になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He felt it was strange, but while he was sleeping the turtle turned into the most beautiful woman he had ever seen, 例文帳に追加
奇異に思ったが眠っている間に亀は比べることもなき美麗な婦人と為った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Nezumi kozo (a benevolent robber of the later Edo period) wore beautiful kimono with light makeup and even some lipsticks on his lips. 例文帳に追加
鼠小僧は美しい着物を身に付け、薄化粧をして口紅まで注していたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is characterized by the beautiful contrast between the white plaster wall of a sophisticated gable and the roof. 例文帳に追加
洗練された切妻の白い漆喰壁と屋根の対象性が美しいのが特徴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a beautiful cosmopolitan city with a long history of domination by peoples of different cultures. 例文帳に追加
異なった文化を持つ民族による支配の長い歴史を持つ,美しい国際都市だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is a beautiful cosmopolitan city with a long history of domination by peoples of different cultures. 例文帳に追加
異なった文化を持つ民族による支配の長い歴史を持つ,美しい国際都市だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (514件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”An Imperfect Conflagration” 邦題:『不完全火災』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1886, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived. |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |