| 意味 | 例文 |
LED BYの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8072件
The Hosokawa troops were heavily damaged, but after the Gamo troops joined, they attacked the castle led by Yasuyuki MATSUI. 例文帳に追加
細川勢の犠牲は大きかったが、蒲生勢も戦線に加わり松井康之を先頭に攻撃。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On May 17, the Hideyoshi forces besieged the castle with an army of as many as 30,000 troops, led by the Ukita forces. 例文帳に追加
4月15日(旧暦)、秀吉方は宇喜多勢を先鋒に3万近い大軍で城を包囲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Both Japanese and Qing sent their forces; the Japanese force was led by Yoshimoto HANABUSA, the minister to Korea, was also sent. 例文帳に追加
日清両国が出兵し、日本から軍を率いた花房義質公使が派遣された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 4, among Saigo's forces, which had started counterattacking, the Kesshi-tai troop led by KIJIMA made a surprise attack on Yonekura. 例文帳に追加
反撃に出た西郷軍では9月4日、貴島率いる決死隊が米倉を急襲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The act of grabbing hold of power by confining the cloistered emperor led to the birth of many opposition forces. 例文帳に追加
法皇を幽閉して政治の実権を握ったことは、多くの反対勢力を生み出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact, "hyakusho ikki" was led by affluent free-hold farmers who had leading roles in their villages. 例文帳に追加
むしろ村落の指導的な立場に立つ裕福な本百姓らによって指導されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bakufu again dispatched a large army led by Ietoki OSARAGI, Munenori NAGOE (or NAGOSHI), and Takanao OSARAGI. 例文帳に追加
幕府は再び大仏家時、名越宗教、大仏高直らが率いる大軍を差し向けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Yoshimi, belonging to the Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards), and troops of Konoefu led by Yoshimi besieged the zasho (a room for a noble person) of the crown prince. 例文帳に追加
近衛府藤原良相が近衛府の兵を率いて皇太子の座所を包囲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It incurred latent contradiction to the cooperative policy with the Imperial Court led by Yoritomo. 例文帳に追加
それにより、頼朝を中心とする朝廷との協調路線との矛盾が潜在していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The light source is constituted by arraying the plurality of LED elements as spot light sources in a line.例文帳に追加
点光源としての複数のLED素子をライン状に整列させて光源を構成する。 - 特許庁
To flatten light emitting luminance characteristics of an LED backlight to temperature change by using a voltage driving circuit.例文帳に追加
LEDバックライト発光輝度特性を、電圧駆動回路を用いて温度を平坦にする。 - 特許庁
The temperature distribution of the bed 50 is led from temperature signals at the plurality of points detected by the temperature sensors 41.例文帳に追加
温度センサ(41)が検出した複数点の温度信号から寝床(50)の温度分布を導出する。 - 特許庁
An address and a public key K1 of an access point 31 are distributed by blinking the LED 32 of the access point 31.例文帳に追加
アクセスポイント31のLED32を点滅させることで、アクセスポイント31のアドレスと公開鍵K1を配信する。 - 特許庁
DEVICE FOR ELIMINATING STATIC ELECTRICITY AND SIMULTANEOUSLY CONFIRMING ELIMINATION OF STATIC ELECTRICITY BY LED INDICATION例文帳に追加
静電気を除去すると同時に、LED表示により静電気の除去が確認できる装置。 - 特許庁
The ultraviolet beams emitted from the LED array are converged by the condensing lens 30.例文帳に追加
LEDアレイから発した紫外光ビームは、集光レンズ30によって集光される。 - 特許庁
Near infrared rays transmitting through a skin are generated by an LED 6 or a laser diode and emitted to the skin.例文帳に追加
皮膚を透過する近赤外線を、LED6またはレーザーダイオードにより発生して皮膚に照射する。 - 特許庁
To realize miniaturization and the prevention of the lowering of luminance by using an LED as a light source.例文帳に追加
光源としてLEDを用いることにより小型化を図るとともに輝度の低下を防ぐ。 - 特許庁
The other electrode of an LED element 54 is connected with the upper surface electrode by means of a wire 55.例文帳に追加
ワイヤ55によりLED素子54の他方の電極と上面電極とが接続されている。 - 特許庁
Meanwhile, the expansion of consumption in urban areas is being led by upper-ranked income earners.例文帳に追加
他方、都市部における消費の拡大も、一部の上位所得層が主導するものとなっている。 - 経済産業省
It has almost 3,000 waterproof crystals, ranging between four and five inches each, and will be illuminated by over 32,000 leds.例文帳に追加
4〜5インチ間隔で 約3千個のクリスタルが並びー 3万2千個のledにより 照らし出されるんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The largest land animal in all the planet lives in a tightly knit matriarchal society led by the eldest female in the herd.例文帳に追加
地球最大の陸生動物は― 最高齢のメスが率いる 母系社会を築いています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It has almost 3,000 waterproof crystals, ranging between four and five inches each, and will be illuminated by over 32,000 leds.例文帳に追加
4〜5インチ間隔で 約3千個のクリスタルが並びー 3万2千個のLEDにより 照らし出されるんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the Muromachi period, studies of classical literature were conducted, led by the Kyoto Gozan (the five great Zen temples of Kyoto) and court nobles. 例文帳に追加
室町時代には京都五山や公家が中心となり古典研究が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1939, The Japan Equestrian Archery Association, led by the chairperson Kentaro KANEKO, was established. 例文帳に追加
昭和14年には金子堅太郎を会長に社団法人大日本弓馬会が設立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The outpouring of reactions and objections by fans to such criticism led to a gradual increase in the number of comic reviews. 例文帳に追加
その批判に対するファンによる反発・異論の多さから徐々に寸評が増え始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is composed of gyodo (moving pageant in which the participants wore masks covering their heads and led by a figure called Chido who cleans the road) and a series of comical pantomime performances. 例文帳に追加
行道という一種のパレードと、滑稽味をおびた無言劇で構成される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This parade is led by chido (road keeper) with a mask like a Tengu (long-nosed goblin). 例文帳に追加
このパレードは「治道(ちどう)」とよばれる鼻の高い天狗のような仮面をつけた者が先導する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Artist-monks, in wonder, were led by the trainee priest to the well where a young girl was washing rice. 例文帳に追加
不思議に思った画僧たちが小僧の案内で井戸端へ行くと、1人の娘が米を研いでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He married Keikoni, a granddaughter of Rennyo, and led Yamashina Komyo-ji Temple to prosper by establishing its foundation. 例文帳に追加
蓮如の孫にあたる恵光尼を妻とし、山科興正寺を興隆してその基礎を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After becoming a Buddhist priest, he went over to the Korean Peninsula, led by Kiyomasa KATO (a military man in the Sengoku period and a subordinate of Hideyoshi TOYOTOMI) at the Bunroku War. 例文帳に追加
出家した後、文禄の役では加藤清正に従い朝鮮半島に渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To go to that Jodo, and attain enlightenment through being led by Buddha, is the belief of Jodo. 例文帳に追加
その浄土へ往って仏に導かれて自分も悟りをうるとする浄土の考え方である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To apply light stably, and to extend a lifetime by reducing stress to an LED.例文帳に追加
LEDに対するストレスを低減し、光を安定に照射するとともに、寿命を長くする。 - 特許庁
A globe 14 emits light radiated from the LEDs to an external by covering the LED module 11.例文帳に追加
グローブ14は、LEDモジュール11を覆ってLEDからの放射光を外部に出射する。 - 特許庁
○From 2002 to 2007, Japan's economy experienced the longest recovery after world war II, led by exports.例文帳に追加
○2002年から07年は、円安基調の下で輸出が戦後最長の景気回復過程を主導。 - 経済産業省
It chanced on one of these rambles that their way led them down a by-street in a busy quarter of London. 例文帳に追加
そんな散歩をしていたときに、たまたま2人はロンドンの繁華街の裏通りにさしかかった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
she said to herself, and began by taking the little golden key, and unlocking the door that led into the garden. 例文帳に追加
とつぶやいて、まずは小さな金色の鍵をとって、お庭につづくとびらの鍵をあけました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
To reduce a device in size by reducing an LED print head in size and the area occupied by a photosensitive drum.例文帳に追加
LEDプリントヘッドのサイズを小さくし、感光ドラムの占有面積を小さくして、装置の小型化を可能にすること。 - 特許庁
The process cartridge B is loaded and unloaded to/from the device main body by being led by guide rails 101 and 102 at an attachable position P1.例文帳に追加
プロセスカートリッジBは装着可能位置P1でガイドレール101、102に導かれて装置本体に挿脱される。 - 特許庁
The transmitter 10 drives the LED lamp being lit by a coded signal Sc formed by coding transmitted data Ds.例文帳に追加
送信装置10は、送信データDsを符号化した符号化信号Scにより点灯中のLEDランプを駆動する。 - 特許庁
To efficiently light a visual field of photography by improving irradiation unevenness by using a white LED which has a relatively narrow angle of irradiation.例文帳に追加
照射角の比較的狭い白色LEDを用いて、照射ムラを改善し、撮影視野を効率よく照光する。 - 特許庁
In China, in 1887, an old man, the keeper of the Imperial Seal, is murdered by a group of rebels led by an Englishman. 例文帳に追加
1887年,中国で,王の証(あか)しの守り人である老人が,英国人に率いられた反逆者の一団に殺される。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide an LED marker lamp which carries out light distribution control in circumference direction by a prism by preventing occurrence of dew condensation.例文帳に追加
結露の発生を防止してプリズムにより周方向の配光制御を行うLED標識灯を提供する。 - 特許庁
Further, on March 24 (lunar calendar), the Taira clan was defeated by an army led by Yoshitsune in the naval battle of Danno-ura. 例文帳に追加
さらに3月24日(旧暦)、壇ノ浦の戦いでも義経率いる軍勢に敗れ、平氏一門は滅亡するに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the administration officially was the cloister government led by the retired Emperor Takakura, it was clear to everyone that it really was a puppet government run by the Taira clan. 例文帳に追加
名目上は高倉上皇の院政だったが、平氏の傀儡政権であることは誰の目にも明らかだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the 27th, they were caught by a subjugation force led by TAIRA no Tomomori, and finally entered into battle with the large Taira army with the Uji-gawa River as the frontline. 例文帳に追加
26日に平知盛率いる追討軍に追いつかれ宇治川をはさんで平家方の大軍と合戦になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Led by the inputting of the shaped start signals, the latching means 60 latches the random numbers generated by the random number generation means 50.例文帳に追加
ラッチ手段60は、整形スタート信号の入力を契機として、乱数発生手段50が発生させた乱数をラッチする。 - 特許庁
The voltage can be controlled also by predicting the voltage change based on the number of the LED emitting light expected by the image data.例文帳に追加
画像データから予測されるLED発光個数に基づいて電圧変化を予想して電圧を制御してもよい。 - 特許庁
To provide a refrigerator which makes the interior of the refrigerator bright by uniformizing the illumination intensity thereof by an LED illumination.例文帳に追加
LED照明によって庫内の照度を均一化して明るく見える冷蔵庫を提供することを目的とする。 - 特許庁
a revolution for agrarian reforms led in northern Mexico by Pancho Villa and in southern Mexico by Emiliano Zapata (1910-1911 ) 例文帳に追加
パンチョ・ヴィヤにより北メキシコで、またエミリアーノ・サパタにより南メキシコで先導された農地改革のための革命(1910年−1911年) - 日本語WordNet
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)