1153万例文収録!

「Learn」に関連した英語例文の一覧と使い方(75ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Learnを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4968



例文

When "Engishiki" (the codes and procedures on national rites and prayers established in the middle of the Heian period) were in effect, students also had to learn "Hachijuichi Nankyo" (a Chinese classic on acupuncture) and "Taiso" (the commentary of Yellow Emperor's Inner Canon, written by Yang Shang Shau). 例文帳に追加

『延喜式』の時代には『八十一難経』や『太素』の学習も規定されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To automatically learn the recognition of new reference data indispensable to pattern matching processing in a relatively short time.例文帳に追加

パターンマッチング処理に不可欠な新規参照データの認識を比較的短時間で自動的に学習させる。 - 特許庁

To provide a Braille learning device enabling any user, irrespective of age, to learn Braille easily and with pleasure.例文帳に追加

年齢に関係なく、誰にでも簡単に、かつ楽しく点字を学ぶことができる点字学習機を提供する。 - 特許庁

By the disclosed method, a learner on the user side can learn foreign language sentence generation in real time.例文帳に追加

開示された方法によれば、ユーザー側の学習者はリアルタイムな外国語文章作成学習が可能である。 - 特許庁

例文

The optimum flow rate learning means controls an electric water pump to learn an optimum flow rate of cooling water.例文帳に追加

最適流量学習手段は、電動ウォーターポンプを制御して冷却水の最適流量を学習する。 - 特許庁


例文

This enables the users to learn search techniques from other users skilled in search techniques, without interfering with their jobs.例文帳に追加

これにより、検索技術の上手なユーザから仕事を妨げることなく検索技術を学ぶことができる。 - 特許庁

It would be effective to learn from the experience of the Japanese social system.例文帳に追加

これらについても、我が国における社会システムの整備の経験を伝授することが有効であると考えられる。 - 経済産業省

In the consideration of its own global strategy, it is rather important for Japan to learn from the strategies of these countries and regions.例文帳に追加

我が国がグローバル戦略を考える上で、これらの国・地域の戦略を学ぶ意義は大きいと思われる。 - 経済産業省

Here, I wonder what an appropriate pedagogy, or how to learn, is that should come with such new approaches?例文帳に追加

一方で、こうした新しいアプローチにつきものの適切な教育学や学習方法はどうなのでしょうか。 - 厚生労働省

例文

What auntie gin might be surprised to learn is that those opinions are neither wanted, needed, or appreciated.例文帳に追加

おば様は驚くかもしれないけど 学ぶってことは 否定することじゃないのよ - 必要とされたり 愛されたり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Did you never learn the thing that boy parts and girl parts are different, and our parts aren't penises?例文帳に追加

あなたは、学ばなかったの? 男性と女性では構造が違うのよ、 で、私にはペニスは付いてないの、知ってた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I can't tell you if what happened is an act of terror or an act of god, but i'll keep everyone updated as we learn more.例文帳に追加

今起きているが何なのか 私には説明出来ませんが 分ったことは皆さんにお知らせします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was surely one of the greatest poets who ever lived, and if my babies can read walt whitman day and night and learn from him, i'll be very happy.例文帳に追加

歴史上最も偉大な 詩人だった この子たちが 彼の詩を読み 彼から学んでくれたら うれしい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Weighstation inspector needs to learn some adult words and a bit of hygiene, but he waved us through.例文帳に追加

秤量所の検査官は言葉を学ぶ必要がある。 それと衛生面でも・・・ しかし、彼は終わるまで手を振ってたよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My boss only gives me the information I need to do my job, and... right now I need you to learn this signature, fast.例文帳に追加

ボスは仕事の為の 必要な情報をくれるだけ そして... 今すぐこのサインを 習得してほしい 高速で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is best to learn how to do gongyo from the chief priest of the temple you belong to (called "Otetsugidera"). 例文帳に追加

勤行作法については、自分の所属する寺(お手次寺)の住職に教えていただく事が、最良である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among founders of so-called Kamakura New Buddhism (new sects of Japanese Buddhism founded during the Kamakura period), he was the only person who did not learn in Mt. Hiei. 例文帳に追加

いわゆる鎌倉新仏教の祖師の中で、唯一比叡山で修学した経験のない人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nonetheless, it is a valuable historical source to learn about the zeitgeist of Japan and the sense of beauty during the Heian period. 例文帳に追加

しかしながら平安期の時代思潮や美意識を知る上で貴重な史料であることには変わらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around that time, Anko ITOSU created the binan (peace) kata so that children could easily learn karate in schools. 例文帳に追加

糸洲安恒が学校で子供達が学びやすいようにと、ピンアン(平安)の型を創作したのも、この時期である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. 例文帳に追加

私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 - Tanaka Corpus

It is required to face real swords and continue to learn key points for detecting real swords on one's own. 例文帳に追加

その為には、正真正銘の刀と直接対峙し、自分なりに見極め処を覚えていく事が必要となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, hauta became popular as they were easy to learn and play for their shortness. 例文帳に追加

そこで覚えたての小曲をすぐに弾くことが出来るという理由で、端唄がもてはやされるようになったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are some schools, such as the Onoha Itto-ryu School and theJikishinkage-ryu Kenjutsu, at which a comparatively large number of people learn both Kenjutsu and Kendo. 例文帳に追加

なお、小野派一刀流や直心影流剣術など、剣道と併習する者が比較的多い流派もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though there are many classics, the basic ones of each writing style to learn first are as follows 例文帳に追加

古典は数多くあるが、最初に学習すべき各書体の基本的な古典は通常以下のものとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temae (the manner of a Japanese tea ceremony) of this school has been inherited from the past until today, although the number of the disciples who try to learn its temae has dramatically decreased in recent years. 例文帳に追加

現在でもその点前は受け継がれているが、近年は習得者が激減している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, 'wakon kansai' means to learn from China academically without losing the Japanese identity. 例文帳に追加

さらに、和魂漢才(わこんかんさい)とは中国の学問を学びながらも日本の精神を失わないことをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it.例文帳に追加

これらのことは、相手の話の内容からというよりもむしろその話し方から知られることになるだろう。 - Tatoeba例文

By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.例文帳に追加

竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。 - Tatoeba例文

find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort 例文帳に追加

通常調査したりその他の試みによって、解明したり、分かったり、あるいは確信を持って決定したりする - 日本語WordNet

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.例文帳に追加

私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 - Tatoeba例文

At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.例文帳に追加

彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 - Tatoeba例文

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.例文帳に追加

私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 - Tatoeba例文

FREE computer work at home information, learn how to find and collect lost money on the internet. 例文帳に追加

コンピュータ在宅勤務についての無料情報。インターネットで無くしたお金を見つけて集める方法を学びなさい。 - コンピューター用語辞典

You must learn several techniques and methods used in forex trading, and one such method is rollovers.例文帳に追加

外為取引で使われているテクニックや方法を学ぶ必要があり、そうした方法の一つがロールオーバーです。 - Weblio英語基本例文集

In this exercise, you learn how to profile Enterprise Java Beans (EJBs)by using the specific support provided in the NetBeans Profiler. 例文帳に追加

この課題では、NetBeans Profiler で提供されている特定のサポートを使用して、Enterprise Java Bean (EJB) をプロファイルする方法を学びます。 - NetBeans

You learn several basic features provided by Struts, as well as how these features are implemented using the IDE.例文帳に追加

Struts の提供するいくつかの基本機能、および IDE を使用してそれらの機能を実装する方法を学びます。 - NetBeans

In this tutorial, you learn how to use the UML modeling features of the IDE to create a simple UML activity diagram. 例文帳に追加

このチュートリアルでは、IDE の UML モデリング機能を使用して、簡単な UML アクティビティ図を作成する方法を学びます。 - NetBeans

In this tutorial, you learn how to reverse engineer the source code of an existing Java application into a UML Modeling project. 例文帳に追加

このチュートリアルでは、既存の Java アプリケーションのソースコードを UML モデリングプロジェクトにリバースエンジニアリングする方法を学びます。 - NetBeans

In this tutorial, you learn how to use the UML modeling features of the IDE to create a simple UML Use Case diagram. 例文帳に追加

このチュートリアルでは、IDE の UML モデリング機能を使用して簡単な UML ユースケース図を作成する方法を学びます。 - NetBeans

To learn more, right-click on UploadedFile in a declaration statement in the Java source and choose Show Javadoc from the pop-up menu. 例文帳に追加

Java ソースの宣言文にある UploadedFile を右クリックし、ポップアップメニューから「Javadoc を表示」を選択すると、説明が表示されます。 - NetBeans

To learn more, right-click UploadedFile in a declaration statement in the Java source and choose Show Javadoc from the pop-up menu. 例文帳に追加

Java ソースの宣言文にある UploadedFile を右クリックし、ポップアップメニューから「Javadoc を表示」を選択すると、説明が表示されます。 - NetBeans

The true power of xsm, however, can be taken advantage of when more and more applications learn to save and restore their state.例文帳に追加

しかし、xsm の本当の実力は、たくさんのアプリケーションの状態の保存と復元を行うときに生かされる。 - XFree86

To automatically learn translated words by using documents of 1st and 2nd languages in the same field.例文帳に追加

同一分野の第一言語の文書と第二言語の文書とを用いて、訳語を自動的に学習することにある。 - 特許庁

To provide a gas control system to enable a user to easily learn a monitoring state by a monitoring device at any time.例文帳に追加

監視装置による監視状況をユーザがいつでも容易に知ることが可能なガス管理システムの提供。 - 特許庁

To provide a learning device that enables a user to efficiently learn by himself or herself.例文帳に追加

本発明の課題は、ユーザが効率よくセルフラーニングをできるようにする学習装置を提供することである。 - 特許庁

(1)Let trainees and technical interns learn from personal work experience, the outstanding manufacturing work in Japan.例文帳に追加

①日本の優れた「ものづくり」の現場を、企業での就労を通じて研修・技能実習生に体得させる。 - 経済産業省

Today, I’d like to learn about these counter measures and worldleading technologies with you.例文帳に追加

"今回は、その対策と世界をリードする多くの技術についてみなさんと一緒に勉強したいと思います。" - 経済産業省

but consider it holy, listen to it willingly, and learn it. 例文帳に追加

そうではなく、神の言葉を聖なるものと考え、喜んで自分から耳を傾け、それを学びなさい、という意味です。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

Uchimura said after the event, "As I get older, I need to learn how to perform to prevent injuries."例文帳に追加

大会後,内村選手は「年齢を重ねるにつれ,けがをしない戦い方を覚えなければならない。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Since three steps of learning: previous learning, learning when coming to the aquarium and post learning: are performed with respect to each displayed matter in the aquarium, the user's willingness to learn is improved and his/her spontaneous willingness to learn can be stimulated.例文帳に追加

水族館の各展示物に対して、事前学習、来園時の学習、および事後学習の3段階の学習を行うため、利用者の学習意欲を向上させ、かつ、自発的な学習意欲を喚起させることができる。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS