1016万例文収録!

「Made to Worship」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Made to Worshipに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Made to Worshipの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

Man is made to worship heroes. 例文帳に追加

人は英雄を崇拝するようにできている - 斎藤和英大辞典

an idol made by Aaron for the Israelites to worship 例文帳に追加

アーロンがイスラエル人の信仰の対象として造った偶像 - 日本語WordNet

The skulls to be made into the principal object of worship must be as follows. 例文帳に追加

この建立に使われる髑髏は、次のものを用いなければならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered to be made for escaping with the main object of worship in case of disaster. 例文帳に追加

災害時、本尊をもって避難することができるためとも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He made a branch shrine of Kyoto Iwashimizu Hachiman-gu Shrine in his castle to worship as the guardian deity. 例文帳に追加

京都石清水八幡宮の分霊を城内に移して氏神とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In other words, the idea that, from a Shinto or Buddhism perspective, no distinction is made between whether you visit a shrine (a Shinto place of worship) or temple (a Buddhist place of worship) remains today, and this applies not only to hatsumode, but to other cases as well. 例文帳に追加

つまり、初詣に限らず寺社への参詣に神道・仏教の区別は無いとされていたことの名残である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Okagami" (The Great Mirror), he made a daily habit of nenju (reciting a prayer of the Amitabuddah) of 'I worship Hachiman Great Bodhisavva, I worship Kipusan Kongozao, I worship Great Wisdom Sutra,' one hundred times a day. 例文帳に追加

「大鏡」によれば、「南無八幡大菩薩 南無金峯山金剛蔵王 南無大般若波羅蜜多心経」という念誦を毎日百回ちょうど行う事を日課にしていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, bodhisattva-like statues were made as shintai (an object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity), known as Sogyo Hachimanshin, in Usa-jingu Shrine, etc. 例文帳に追加

また、宇佐神宮のように神体が菩薩形をとる神(僧形八幡神)も現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You took up the tabernacle of Moloch, the star of your god Rephan, the figures which you made to worship. I will carry you away beyond Babylon.’ 例文帳に追加

あなた方が担ぎ上げたのは,モロクの幕屋, あなた方の神レファンの星, - 電網聖書『使徒行伝 7:43』

例文

By the Heian period, Choho-ji Temple was already known for Taishi shinko (Prince Shotoku worship) and miraculous virtue of Nyoirin Kannon, with both men and women from all classes of society confining themselves to the temple for worship and the statue being made one of the seven Kannon of Kyoto. 例文帳に追加

平安時代には、既に太子信仰と如意輪観音の霊験で知られ、貴賎男女の参篭が続き、洛陽七観音の一つとして栄えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In late April, Kaoru visited Uji, and happened to meet Ukifune, who had made a stopover with her party at the residence of Uji on their way back from Hatsuse mode (the custom of visiting the Hase-dera Temple to worship). 例文帳に追加

四月下旬、宇治を訪ねた薫は偶然、初瀬詣で(長谷寺参詣)の帰路に宇治の邸に立ち寄った浮舟一行と出会う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1867, she made a plea to the Yoshida family, the Jingi Kanrei (person in control of the Shinto worship) in Kyoto, and obtained a license for missionary in which helped to subside the persecution against them. 例文帳に追加

慶応3年、京都神祇管領吉田家に願い出て、布教認可を得て、公認となり迫害は収まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Irogu no Hata no kimi, who went over to the rice-plants, repented all the mistakes he had made in the past, pulled them up by their roots, and replanted them in his house to worship them. 例文帳に追加

伊呂具の秦公はその稲の元へ行き、過去の過ちを悔いて、そこの木を根ごと抜いて屋敷に植え、それを祀ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eventually, this dispute was sorted out by an imperial decision made by Emperor Meiji (it was determined to be a Yohaiden (a shrine to worship gods from afar) of the Three Shrines in the Imperial Court; Izumo-ha school was virtually defeated). 例文帳に追加

結局、明治天皇の勅裁によって収拾(宮中三殿の遙拝殿と決定、事実上の出雲派敗北)した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Michinaga made a pilgrimage there in 1024, and from the medieval period onwards, samurai and commoners came to worship there. 例文帳に追加

万寿元年(1024年)には藤原道長が参詣しており、中世以降は武士や庶民にも信仰を広めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial family in Kyoto, the Tokugawa Shogun family in Edo, and the lord of the Koriyama Domain Yanagisawa family also made prayers here, and it is renowned as a sacred ground to Shoten worship. 例文帳に追加

京都の皇室や江戸の徳川将軍家、郡山藩主柳沢家からの祈願もあり、聖天信仰の霊場として名高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Buddhist pagoda has its roots in the stupa that was made to worship Busshari (Buddha's relics) in ancient India in the third century B.C. 例文帳に追加

仏塔は、古代インドにおいて仏舎利(釈迦の遺骨)を祀るために紀元前3世紀頃から造られ始めたストゥーパに起源をもつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 2, 587, when the Emperor came back from the Niname Festival, held in Iware, due to his health condition and made his request to discuss among his retainers about his desire to worship Buddhism, Moriya and NAKATOMI no Katsumi disagreed strongly saying that one could not worship a God of a foreign country when one has his own. 例文帳に追加

用明天皇2年夏4月2日磐余河上の新嘗祭に病で帰った用明天皇が三宝を敬うことを検討するよう家臣にいったさい、中臣勝海連とともに国神に叛き他神を敬うことはできず聞いた事もないと反対したとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shintai (an object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity) is a stick about one shaku (unit of distance approximately equal to 30.3 cm) long made of a mulberry tree, with the faces of men and women or the face of a horse written or carved on its tip, and dressed with many layers of clothing made of pieces of cloth. 例文帳に追加

神体は、桑の木で作った1尺(30センチメートル)程度の棒の先に男女の顔や馬の顔を書いたり彫ったりしたものに、布きれで作った衣を多数重ねて着せたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Choshu TAKEDA, the above mentioned jibutsudo (a small building or room for a noble man to enshrine and worship Buddhist images) was contracted or dwarfed into butsuma (a room for Buddha) and further made smaller into butsudan to be suitably put indoors. 例文帳に追加

竹田聴洲によると、上記のような持佛堂が縮小・矮小化し屋内に取り込まれることによって仏間を経て仏壇に変化したとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A small goshintai (object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity) made of sakaki (species of evergreen sacred to Shinto) is placed in the current shaden (a shrine building), which once burnt down in a great fire in the Nijo mountain range in 1974 before being rebuilt in the following year, 1975. 例文帳に追加

現在の社殿は、1974年(昭和49年)の二上山大火で焼失し、翌1975年に再建されたもので、内部には小さな榊の御神体がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such things made people feel awed and scared of nature, which lead to the nature worship that underlies the animism found in concepts such as yurei (ghost), yokai (specter), fairy, etc. 例文帳に追加

これらが自然に対する畏怖や畏敬になり、観念としての自然崇拝につながっていき、幽霊や妖怪やフェアリーなどのアニミズム観の根底に流れているといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is made up of a twig of "sakaki" (Cleyera japonica, an evergreen shrub in Japan) or "nagi" (Podocarpus nagi, an evergreen tall tree in Japan), "sime" (sacred rice-straw ropes), and the sacred mirror as "goshintai" (also called "yorishiro," the object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity, and here, the deity is "Kasuga Myojin" [the deity of Kasuga-taisha Shrine]). 例文帳に追加

榊(もしくは梛)の枝に春日明神の御神体(依代)である神鏡を付け、注連をかけて神木としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the next year, he was asked by Nakamaru okunodoshi, a sculptor master of Buddhist statues, to call up and infuse the spirit of the statue of Dainichi Daisho Fudo Myoo, a very precious statue with heijogan (literally, normal eyes) --gojibutsu of Tokimasa HOJO believed to be made by Unkei Itto-Sanrai (to worship three times with every stroke on sculpturing statues) and believed to be gojibutsu of Tokimasa HOJO. 例文帳に追加

翌昭和10年に仏師の大家である仲丸奥堂師より運慶一刀三礼(いっとう・さんらい)の作で北条時政公の御持仏と口伝され、平常眼(へいじょうがん)という非常に珍しい大日大聖不動明王(だいにちだいしょう・ふどうみょうおう)像を勧請した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the statue of Yakushi Nyorai (the Healing Buddha) made by Unkei, a sculptor of Buddhist statues, to the order of Motohira who intended to make it the honzon (a principal object of worship at a temple) of Motsu-ji Temple was so marvelous that the Emperor Toba attempted to arrogate it to make it the honzon of the temple he had built. 例文帳に追加

毛越寺の本尊とするために薬師如来像を仏師・雲慶に発注したところあまりにも見事なものだったため、鳥羽天皇が横取りして自分が建立した寺院の本尊に使用せんとしたほどだったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Artificial mounds (excluding ant mounds and dunghills) were made to prevent the gods that resided in various creatures and tools from becoming violent and to enshrine them so that they would become kannagi (peaceful gods) and bring happiness (some artificial mounds except for ancient tombs are objects of worship). 例文帳に追加

人の作った塚(アリ塚や糞塚などは除く)には、様々な生き物や道具などに憑いた神が、荒ぶる神にならぬよう、そして神和ぎ(かんなぎ・和ぎる神)として幸を齎してくれぬようにと祀った碑としての塚(古墳は除くが信仰の対象となっているものもある)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS