1153万例文収録!

「Mainly」に関連した英語例文の一覧と使い方(26ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Mainlyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14320



例文

This network device is mainly provided with a main body, a power module and a fan module.例文帳に追加

このネットワーク装置は、主に本体と、電力モジュールと、ファンモジュールとを備える。 - 特許庁

TANTALUM THIN FILM AND THIN FILM CONSISTING MAINLY OF TANTALUM AND THEIR PRODUCTION例文帳に追加

タンタル薄膜およびタンタルを主体とした薄膜並びにそれらの作製方法 - 特許庁

INSIDE HEAT INSULATION TREATMENT METHOD FOR BUILDING MAINLY HAVING FOLDED-PLATE ROOF例文帳に追加

主に折板屋根を有する建築物に内側断熱処理を施工する方法 - 特許庁

PRODUCTION OF GRANULAR FOOD MAINLY COMPRISING PLANTS AND GRANULAR FOOD PRODUCTS例文帳に追加

植物を主とする粒状食品の製造方法及びその粒状食品 - 特許庁

例文

The retrieval site is mainly limited to a target search to a desired commodity.例文帳に追加

検索サイトは主として所望の商品の対するターゲットサーチに限定される。 - 特許庁


例文

The wall elements (19a-19d) are mainly formed of metal thin plate materials.例文帳に追加

壁要素(19a〜19d)は、主として金属薄板材料で形成される。 - 特許庁

A polishing pad is formed mainly of urethane resin having surface D hardness of 65 or more.例文帳に追加

表面D硬度が65以上である主にウレタン樹脂からなる研磨パッド。 - 特許庁

The fourth electrode layer 48 mainly comprises Sn or an Sn alloy.例文帳に追加

第4の電極層48はSn又はSn合金を主成分として含む。 - 特許庁

The semiconductor-sealing epoxy resin composition mainly comprises an epoxy resin, a curing agent, an accelerator and an inorganic filler.例文帳に追加

エポキシ樹脂、硬化剤、硬化促進剤、無機充填剤を主成分とする。 - 特許庁

例文

The positive hole conveying layer 5 is mainly constituted of an aromatic amine derivative.例文帳に追加

正孔輸送層5は、主として芳香族アミン誘導体で構成されている。 - 特許庁

例文

This is mainly due to the fact that the deficit of the government investment income balance expanded.例文帳に追加

これは主に、政府投資収益収支の赤字が拡大したことによる。 - 経済産業省

The collection contains both Japanese writing in which mainly kana (Japanese syllabary characters) were used and the mixed writing of Japanese and Chinese. 例文帳に追加

和漢混淆文と、仮名文字が中心の和文が混在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the kiwarisho, the design standard for elevation surfaces was mainly described. 例文帳に追加

木割書には、主に立面に関する設計基準を言葉で記したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Heian period, the festival was held mainly in the Burakuin hall and then in the Shishin-den Hall (hall for state ceremonies). 例文帳に追加

平安時代では主に豊楽院、後に紫宸殿にて行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is mainly grown in Osakishimo-jima Island, Osaki-kamishima Island and Toyo-shima Island (Hiroshima Prefecture.) 例文帳に追加

大崎下島と大崎上島、豊島(広島県)を中心に栽培される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This style is adopted mainly by traditional-style karate organizations and circles that are affiliated with the JKF. 例文帳に追加

主に全空連に加盟する伝統派空手の各流派で行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ekiben is a box lunch mainly sold at a railway station. 例文帳に追加

駅弁(えきべん)とは、主として鉄道駅で販売されている弁当のことをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kelp is called "Konbu" in Japanese, mainly written as "昆布" or "こんぶ" when kelp is recognized as foodstuffs. 例文帳に追加

食品として指す場合などには昆布やこんぶの表記が好まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As raw materials, stalks and roots of L. diabolica (called Rausu-konbu in Japan, a scientific name Laminaria diabolica Miyabe) are mainly used. 例文帳に追加

原材料は主にオニコンブ(別名羅臼昆布、学名LaminariadiabolicaMiyabe)の茎根である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is commoditized after its preservative quality is improved, mainly through salting or drying. 例文帳に追加

主に塩漬けしたり乾燥させたりして保存性を高めて商品化される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Restaurants that mainly serve curries may refer to a curry katsudon as 'katsu curry don' (curry rice with a cutlet served in a bowl of rice). 例文帳に追加

主体がカレーである店では「カツカレー丼」と呼ばれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Uiro in Nagoya City is made by adding sugar to the flour mainly made of rice; and steaming this. 例文帳に追加

名古屋市のういろうは米を主とする粉に砂糖を加え、蒸して作る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I got together with her mainly because we seemed to share the same feelings about things. 例文帳に追加

彼女と付き合うきっかけになったのは、なんとなくフィーリングが合ったからだ。 - Tanaka Corpus

Salt comes from the salt of raw materials; savoriness mainly comes from amino acid, and sweetness comes from sugar. 例文帳に追加

塩辛さは原料の塩から、うまみは主にアミノ酸、甘みは糖による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is one of the ingredients of Japanese confectionaries, mainly used for manju (buns with bean jam filling) and baked sweets. 例文帳に追加

お菓子の材料で、おもに饅頭や焼き菓子の中身などに使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tanks mainly used nowadays are 3 ton fermentation tanks with 10 ton capacity. 例文帳に追加

いま主流を占めているのは3t仕込みタンクで、約10tの収容能力がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is mainly for the refrigerated transport of raw sake and rare jizake produced in sake breweries to big cities. 例文帳に追加

主に蔵元の生酒や稀少地酒を、大都市へ低温輸送するため。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been preserved and operated mainly by the foundation Minamikannon yama Hozonkai. 例文帳に追加

財団法人南観音山保存会が主体となって継承・運営している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(The production volume has been small since then, and somen was purchased mainly from Shimabara.) 例文帳に追加

(尤も、その当時から生産量は少なく、主に島原から買い上げていた。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The plots of the scripts used in Kyogen performance are mainly comic, such as satire and tales of a person's failure. 例文帳に追加

内容は風刺や失敗談など滑稽さのあるものを主に扱う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ingredients of a Chinese ink stick are mainly soot and glue (made of collagen and gelatin). 例文帳に追加

墨の成分は、主にススと膠(ニカワ:コラーゲン・ゼラチン成分)から作られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a hakama mainly putting on with juni-hitoe (12-layered ceremonial kimono) and is a kind of umanori hakama. 例文帳に追加

主に十二単で着用する袴で、馬乗り袴の一種である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cut the chicken meat (mainly boneless carcass) into the desired size and then sprinkle them with salt and pepper. 例文帳に追加

適当なサイズに切り分けた鶏肉(主に正肉)に塩、コショウをふりかける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fukusa is a piece of cloth used in handling tea utensils mainly in a tea ceremony. 例文帳に追加

帛紗(ふくさ)は、主に茶道で、茶器を取り扱うときに用いられる布である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wheat flour senbei has been made mainly in the Kinki region since olden days. 例文帳に追加

小麦粉を原料とするものは、主に近畿地方で古くから作られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-The one made by simmering cooked rice in the soup left over mainly in shabu-shabu (thinly sliced meat boiled quickly with vegetables, and dipped in sauce). 例文帳に追加

-主にしゃぶしゃぶの後に残る出汁に飯を入れ、炊いたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A Japanese clock is a clock made in Japan mainly during the Edo period. 例文帳に追加

和時計(わどけい)とは、江戸時代を中心に日本で作られた時計である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This type of sushi is also called barazushi (Osaka and its vicinity) and barachirashi (mainly outside the Kanto area). 例文帳に追加

ばら寿司(大阪近辺)・ばらちらし(主に関東以外)などとも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It mainly refers to Nihonshu Junmaishu (sake made without added alcohol or sugar) with the rice-polishing ratio of about 80 percent. 例文帳に追加

おもに精米歩合80%前後の日本酒純米種のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I recently started teaching at a cram school. Mainly I tutor maths and English to students individually.例文帳に追加

最近塾の講師を始めた。主に数学と英語の個別指導をしている。 - Tatoeba例文

I got together with her mainly because we seemed to share the same feelings about things.例文帳に追加

彼女と付き合うきっかけになったのは、なんとなくフィーリングが合ったからだ。 - Tatoeba例文

a severe or even fatal form of vaccinia that occurs mainly in persons with an immunological deficiency 例文帳に追加

主に免疫不全により人に生じる重度さらには致命的な牛痘 - 日本語WordNet

Karelian is spoken mainly in the Republic of Karelia, which is in the northwestern part of Russia. 例文帳に追加

カレリア語はおもにロシアの北西部にあるカレリア共和国で話されている。 - Weblio英語基本例文集

His vengefulness is shown mainly towards two people in this play. 例文帳に追加

この戯曲において、彼の復讐心は主に2人の人物に対して現れる。 - Weblio英語基本例文集

an investment trust applied mainly for public bonds called long-term public bond investment trust 例文帳に追加

長期公社債投信という,公社債を中心に運用する投資信託 - EDR日英対訳辞書

in Japan, an investment trust that mainly deals in medium-term national bonds, called "medium-term national fund" 例文帳に追加

中期国債ファンドという,中期国債を主に組み入れる投資信託 - EDR日英対訳辞書

The road is convenient mainly for the traffic travelling between the northeastern part of Kawachi and the northwestern part of Yamato.' 例文帳に追加

「専河内東北部と大和西北部との間の交通に便ぜるものなり。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many beads which mainly compose a ring are called Omodama, likewise in the case of Niju-juzu (double ring juzu). 例文帳に追加

輪を主に構成する多数の珠は、二重数珠と同じく主珠と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mt. Hiei was occupied mainly by the Ennin School, while those of Enchin School left the mountain and entered Mii-dera Temple. 例文帳に追加

比叡山は円仁派が占め、円珍派は山を去り三井寺へ入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

WATER-HOLDING MATERIAL FOR GROWING PLANT, CONSISTING MAINLY OF BIODEGRADABLE WATER-ABSORBING RESIN例文帳に追加

生分解性吸水性樹脂を主成分とする植物育成用保水材 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS