Mainlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14299件
To provide a self-traveling elevator having a box and mainly carrying the personnel.例文帳に追加
箱を有する主として人員を運搬する自走式エレベータの提供。 - 特許庁
PACKAGING MATERIAL MAINLY COMPRISING PAPER AND CONTAINER USING THE PACKAGING MATERIAL例文帳に追加
紙を主体とする包装材料及びこの包装材料を用いた容器 - 特許庁
This storage device mainly comprises a controller and at least one solid-state storage medium.例文帳に追加
主にコントローラ、少なくとも1個のソリッドステートストレージメディアにより構成する。 - 特許庁
It is preferable that the film is composed of a metallic film mainly constituted of a metallic material and a carbon film mainly constituted of a fibrous carbon substance.例文帳に追加
また、前記膜は、主として金属材料で構成される金属膜と、主として繊維状炭素系物質で構成される炭素膜であるのが好ましい。 - 特許庁
To prevent decline in air conditioning performance mainly relative to a front seat.例文帳に追加
主に、前席に対する空調性能の低下を防止し得るようにする。 - 特許庁
To provide a waterproofness mainly to both end parts of an upper window frame.例文帳に追加
主に、窓枠上部の両端部分の防水性に寄与し得るようにする。 - 特許庁
MANAGEMENT/OPERATION SYSTEM FOR MAINLY PEOPLE AND OBJECT UTILIZING IC TAG AND VARIOUS CODES例文帳に追加
ICタグと各種コードを活用した主に人と物の管理・運営システム - 特許庁
A protective structure 2 comprises mainly a wire harness 1 and a protective part 10.例文帳に追加
保護構造2は、主として、ワイヤーハーネス1と、保護部10とを備えている。 - 特許庁
An alloy surface is mainly subjected to cleaning, degreasing and drying, and is thereafter subjected to thin film treatment.例文帳に追加
主に合金表面を洗浄、脱脂乾燥後、薄膜処理を行う。 - 特許庁
small insect-eating mainly nocturnal terrestrial or fossorial mammals 例文帳に追加
主に夜行性で、地上性または穴で生活する小型食虫哺乳動物 - 日本語WordNet
a vessel (box, can, pan, etc.) made of tinplate and used mainly in baking 例文帳に追加
ブリキ板で作られ、主に料理に使用された入れ物(箱、缶、フライパンなど) - 日本語WordNet
the soft tissue of the body of a vertebrate: mainly muscle tissue and fat 例文帳に追加
脊椎動物の身体の柔らかい組織:主として筋肉組織と脂肪 - 日本語WordNet
family of mainly tropical American trees and shrubs similar to those of the Myrsinaceae 例文帳に追加
ヤブコウジ科の一属と同様の主に熱帯アメリカ産の木と低木の一属 - 日本語WordNet
docks: coarse herbs and shrubs mainly native to north temperate regions 例文帳に追加
ギシギシ:温帯地域北部に主に生育するきめの粗い草本および低木 - 日本語WordNet
Also, the current low evaluation of Tsunayoshi's rule is mainly attributable to dramas. 例文帳に追加
また、現代においての評価の低さはドラマによるところが最も大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served four successive emperors: mainly from Emperor Gomizuno-o (the 108th) through to Emperor Gosai (the 111th). 例文帳に追加
おもに後水尾天皇(108代)から後西天皇(111代)の四代に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Miyakoji Rapid Service--the fastest train on the Nara Line--runs mainly during the day. 例文帳に追加
奈良線の最速達の種別であり昼間を中心に運転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. 例文帳に追加
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 - Tanaka Corpus
It was mainly used for debugging the parser and preparing the math library. 例文帳に追加
これは主として、パーザのデバッグと数学ライブラリの準備に用いられました。 - JM
Tekka geisha mainly referred to Tatsumi geisha in Fukagawa during the Edo Period. 例文帳に追加
江戸時代の深川の辰巳芸者(たつみげいしゃ)を主にこう呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the role Soba-Yonin refers to the individual mainly responsible for dealing with a lord's domain and senior vassals. 例文帳に追加
しかし、側用人が設置されている諸藩・大身旗本にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its basis is on the state authority theory mainly suggested by Georg Jellinek, a German public lawyer. 例文帳に追加
ドイツの公法ゲオルグ・イェリネックに代表される国家法人説に基づく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The pine weevil fumigation sheet 1 comprises a substrate layer 2 composed mainly of polybutylene terephthalate (PBAT) and a gas barrier layer 3 composed mainly of polyvinyl alcohol (PVA).例文帳に追加
ポリブチレンテレフタレート(PBAT)を主成分とする基材層2と、ポリビニルアルコール(PVA)を主成分とするガスバリア層3とからなる、松食い虫燻蒸用シート1。 - 特許庁
According to such a constitution, both combustion condition mainly comprising diffusion combustion and that consisting mainly of premixing combustion can be realized.例文帳に追加
拡散燃焼を主燃焼とする燃焼状態と、予混合燃焼を主燃焼とする燃焼状態との2つの燃焼状態を実現可能である。 - 特許庁
An inpu is a kind of books on tenkoku (engraving letters on the material of a seal), that mainly introduces mainly inei (impressions of seals) and inkan (names of authors) for the purpose of appreciation and study. 例文帳に追加
印譜(いんぷ)とは、印籍の一種で、鑑賞や研究を目的として印章の印影および印款を中心に掲載した書籍である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was initially issued mainly for the purpose of conveying the private business of the shogun. 例文帳に追加
主に、将軍の私的な用向を伝える書状として機能していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a strong public image of the army under the Ritsuryo system mainly consisting of foot soldiers. 例文帳に追加
一般に律令制での軍団は歩兵中心とのイメージが強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(The bemin system studied by Motokazu KAMADA and Ryoichi MAENOSONO were mainly referenced here.) 例文帳に追加
(ここは、鎌田元一や前之園亮一の部民制を主に参考にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In October of the same year, he formed the fourth Ito Cabinet consisting mainly of the Seiyu Party. 例文帳に追加
10月に政友会を中心に第4次伊藤内閣を成立させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Otomo clan members mainly served as what are now called "guardsmen" or "the Imperial Guard." 例文帳に追加
主に、現在で言う皇宮警察や近衛兵のような役割をしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What were mainly circulated were shohei sen and to ni sen (or, ori ni sen [ori two sen]). 例文帳に追加
主に流通したのは、小平銭と当2銭(または折2銭)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not a few landlords lent money mainly to tenant farmers. 例文帳に追加
小作人を中心に金銭の貸付を行っていたものも少なくなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mainly described below is the Ninsokuyoseba set up on Ishikawa-jima Island, Edo. 例文帳に追加
ここでは主に江戸石川島に設置された人足寄場について述べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also woodworkers mainly requisitioned from the Hida Province came along with them as their subordinates. 例文帳に追加
また主に飛騨国から徴発される匠丁(飛騨工)が付属していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is thought to have been used mainly for stabbing and killing animals fallen in a pitfall. 例文帳に追加
主に、落とし穴に落ちた動物を刺し、とどめとしたものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The base material rubber is composed mainly of an ethylene-propylene-diene copolymer.例文帳に追加
基材ゴムは、エチレン−プロピレン−ジエン共重合体を主成分としている。 - 特許庁
During the daytime, the trains are mainly operated between Yodoyabashi Station and Hirakatashi Station (some trains are operated as semi-express), and the rest of the day the trains are mainly operated between Yodoyabashi Station and Demachiyanagi Station. 例文帳に追加
昼間は淀屋橋~枚方市間の運転(一部は準急)が主体となり、それ以外の時間帯は淀屋橋~出町柳間の運転が主体となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was mainly used for construction work and was seldom used after the inauguration. 例文帳に追加
主に建設工事に使用され、開業後はほとんど使用されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Historically, the word "Kokufu" spread earlier than "Kokuga," therefore the word "Kokufu" was mainly used in the eighth century, while "Kokuga" was mainly used after the late Heian period. 例文帳に追加
歴史的には国府の方が先行し、8世紀にはもっぱら国府という言葉が用いられ、平安時代後期以降に国衙が一般的になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The area around Hatenashi Pass has a natural summer-green forest of mainly Japanese beech trees. 例文帳に追加
果無峠の一帯はブナを主とする夏緑林帯の自然林である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unlike the zaibatsu mentioned above, emerging Konzern in the Showa period were mainly started by engineers-turned-entrepreneurs. 例文帳に追加
上記の財閥と異なり、創業者には技術者出身が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the latter half of the Edo period, private schools of Western learning, mainly medicine, were prosperous. 例文帳に追加
江戸後期には、医学を中心に蘭学の塾(私塾)が興隆した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The electronic camera has two kinds of recording media, that is, a memory card 50 mainly for photographing a still picture and an MO disk 60 mainly for photographing a moving picture.例文帳に追加
当該電子カメラは、主として静止画撮影用のメモリカード50及び主として動画撮影用のMOディスク60の2種類の記録媒体を有する。 - 特許庁
Zn is mainly taken in the (111) A face as impurities, and C is mainly taken in the (100) face as impurities.例文帳に追加
(111)A面上では、主としてZnが不純物として取り込まれており、(100)面上では、主としてCが不純物として取り込まれている。 - 特許庁
To obtain a semiconductor laser element excellent mainly in FFP (Far Field Pattern).例文帳に追加
主としてFFPに優れた半導体レーザ素子を得ること課題とする。 - 特許庁
The adhesive layer 22 is composed mainly of an acrylic emulsion adhesive.例文帳に追加
粘着剤層22は主としてアクリル系エマルション粘着剤で構成する。 - 特許庁
The pressure sensitivity of a slider floating height depends mainly on its ABS shape.例文帳に追加
スライダ浮上高の圧力感度は、主にそのABS形状に依存する。 - 特許庁
A cushioning function in the insulating layer 30 can be assigned mainly to the composite paper B, and an electric charge sharing function can be mainly assigned to the composite paper A.例文帳に追加
主として複合紙Bに絶縁層30中のクッション機能を持たせ、主として複合紙Aに電気ストレスの分担機能を持たせることができる。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
