1153万例文収録!

「Mainly」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Mainlyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14299



例文

Services provided mainly by municipalities and public institutions(social welfare councils,etc.)例文帳に追加

市町村や公的な団体(社会福祉協議会など)中心のサービスの提供。 - 厚生労働省

The first half consists mainly of public poems including Byobu uta (screen poems) and Utaawase uta (poems composed in poetry competitions). 例文帳に追加

内容は、屏風歌・歌合歌などの公的な歌を主とした前半部分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also changed the contents into mainly educational things such as loyalty and filial piety, humanity and justice, and gratitude. 例文帳に追加

内容も忠孝、仁義、報恩などの教化を主とするものにしてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other soldiers needed to have a self-defence weapon, and they had mainly Katana with them. 例文帳に追加

それ以外の兵も自衛用の武器が必要とされ、主に刀を身につけていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After explaining that 'Ken (double edged sword) is mainly for stabbing' and 'Katana is mainly for cutting' as the difference between both, they introduced a Japanese sword, which is a Katana, but also good for stabbing attacks. 例文帳に追加

「剣は突き中心」「刀は斬撃中心」と両者の違いを説明した上で、刀でありながら突き攻撃でも引けをとらない、として日本刀が紹介された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The Urakami group, which belongs to schoolof Bizen-Heki, is popular mainly in Kanto. 例文帳に追加

備前日置の流れである浦上一派は関東を中心として活動している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is made with wooden panels mainly, but some Itado are made with glass, cloth, paper, and so on. 例文帳に追加

主に木の板で作られるが、一部にガラスや布・紙などを用いるものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Nara period, makko-urushi, and during the Heian period and later, kokuso-urushi were mainly used. 例文帳に追加

奈良時代には抹香漆、平安時代以降は木屑漆が主に使われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, she performs kamikiri under the stage name of Chiaki KIRIGAMIST mainly in Hokkaido Prefecture. 例文帳に追加

現在はKIRIGAMIST千陽(きりがみすとちあき)として、主に北海道内で活動している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Eiraku-tsuho was mainly circulated in the Ise Province and Owari Province and eastward. 例文帳に追加

永楽通宝が主に流通していたのは、伊勢国・尾張国以東の東国である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ukiyoe in the early stages mainly consisted of original drawings and single-color woodblock printing (Sumizurie [pictures printed in black India ink lines]). 例文帳に追加

初期の浮世絵は肉筆画と木版の単色刷り(墨摺絵)が主である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By contrast, Senko which emits more smoke and aroma is mainly used outdoors. 例文帳に追加

これに対して、戸外で使うものでは煙と香りが強い製品が主流である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kelp is growing mainly along the coast of Hokkaido, as well as on the Sanriku Coast. 例文帳に追加

コンブは、日本では北海道沿岸を中心に三陸海岸などにも分布する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are also various shaving methods, among which the commonly known ones are 'specially thin shaving' (the method mainly used to make a topping), 'thick shaving' (the method mainly used to make the material for soup stock) and 'thin shaving' (the method used for both). 例文帳に追加

削り方にもいろいろな種類があり、一般的に見られるのは「糸削り」(主にトッピング用)や「厚削り」(主にだし取り用)、「薄削り」(両用)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While lobsters have been mainly used, prawns are coming into use for economical reasons. 例文帳に追加

イセエビを使うことが多かったが、高価である為、クルマエビなどが使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is mainly made from soybeans, and none or only a small amount of wheat is used to make it. 例文帳に追加

原料は大豆が中心で、小麦は使わないか使っても少量である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are moved mainly at night, and there are many chochin yamakasa that are moved in a different form during the daytime. 例文帳に追加

夜間の運行が主で、昼間は別の形態で運行される山笠も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soup broth in the Kanto region is cooked by diluting this Kaeshi with broth made mainly from Konbu and dried bonito. 例文帳に追加

このかえしを基本に、コンブ、鰹節を基本とした出汁で割って作っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Somen has been actively produced mainly in western Japan since the early-modern times. 例文帳に追加

日本国内では近世より西日本を中心に素麺生産が盛んであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nohkan and shinobue (Japanese bamboo flutes) were mainly used for Kabuki (traditional drama performed by male actors), which became popular in the Edo period. 例文帳に追加

江戸時代盛んになった歌舞伎には主に能管、篠笛が用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sushi was originally one of methods to preserve protein (mainly of fish meat, game meet and so on). 例文帳に追加

本来はタンパク質(主に魚肉や獣肉など)の保存方法の一つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kappogi is a kind of apron originated in Japan and mainly worn over wafuku (Japanese traditional clothes). 例文帳に追加

割烹着(かっぽうぎ)は、日本で考案された、主に和服にかけるエプロンの一種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was originally Wakashu-mage (a young men's hairstyle in the early Edo Period) but became widely popular mainly among the women of the samurai families. 例文帳に追加

もと若衆髷であったが武家の女性を中心に広く結われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a material made of cellulose pulp derived mainly from wood or rags or certain grasses 例文帳に追加

セルロースパルプで作られる素材で、主に木、古着またはある種の草から得られる - 日本語WordNet

a small-scale production system that employs mainly family members and is based in a house 例文帳に追加

家庭の中で主として,家族の人手を使って行なう小規模の生産方法 - EDR日英対訳辞書

Sustained discharge carried out as many times as specified to obtain arbitrary luminance comprises 1st discharge mainly based on an external applied voltage and 2nd discharge mainly based on wall electric charges.例文帳に追加

任意の輝度を得るために指定回数行う維持放電を、外部印加電圧を主体とした第1の放電と、壁電荷を主体とした第2の放電とで構成する。 - 特許庁

This device has mainly a submerged device 11, a control unit 6 and an image processor 7.例文帳に追加

水中装置11,制御装置6および画像処理装置7を主体としている。 - 特許庁

A storage case 11 is composed mainly of a lid 12 and a case body 13.例文帳に追加

収納ケース11は、蓋12とケース本体13とから主に構成されている。 - 特許庁

A reaction product 14 is stuck mainly to the sidewall of the wiring groove 13.例文帳に追加

また、主として配線溝13の側壁部に反応生成物14が付着する。 - 特許庁

To mainly effectively execute analysis of pulse waves.例文帳に追加

脈波信号の解析を効率良く実施できるようにすることを主な目的とする。 - 特許庁

The method is for manufacturing a silicon carbide membrane formed by bonding a first member 1 formed mainly of silicon carbide, and a second member 2 formed mainly of silicon carbide.例文帳に追加

炭化ケイ素を主成分とする第一の部材1と、炭化ケイ素を主成分とする第二の部材2とが接合されてなる炭化ケイ素部材の製造方法である。 - 特許庁

DIAGNOSTIC DRUG AND MEDICINE MAINLY COMPOSED OF ENZYME SPECIFICALLY CLEAVING VON WILLEBRAND FACTOR例文帳に追加

フォンビルブランド因子特異的切断酵素を主成分とする診断薬および医薬品 - 特許庁

A garbage container is mainly composed of a container main body 12 and a cover body 13.例文帳に追加

ごみ容器は、容器本体11と蓋体13とから主に構成されている。 - 特許庁

To construct a foundation pile having a double pipe structure composed of an internal pipe supporting vertical load mainly and an external pipe supporting horizontal load mainly inexpensively by simple construction work.例文帳に追加

内管と外管とから二重管構造となり、内管が垂直荷重を主に支持し、外管が水平荷重を主に支持する基礎杭を容易な施工で低コストに構築する。 - 特許庁

In addition, exports, mainly the ones for Europe and China, are steadily recovering.例文帳に追加

また、欧州向けや中国向けを中心に、輸出も順調に回復している。 - 経済産業省

Multiple support functions, as mentioned above, are already being established mainly in certain regions.例文帳に追加

こうした支援機能は一部地域を中心に既に複数構築されつつある。 - 経済産業省

Japanese companiesoverseas business activities are expanding, mainly in the East Asian region.例文帳に追加

日本企業の海外事業活動は、東アジア地域を中心に拡大している。 - 経済産業省

The source data are mainly based on theCurrent Survey of Productionconducted by METI.例文帳に追加

元となるデータは、主に当省で実施している「生産動態統計」によります。 - 経済産業省

but it is worth noting that it is mainly the female citizens of Utah who are anxious to marry, 例文帳に追加

ただ、ユタ州の女性たちがおおむね結婚したがっているのは事実である。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

The zirconium oxide nanostructure is produced by: a step where a film consisting mainly of aluminum is arranged on a substrate consisting mainly of zirconium; a step where the film consisting mainly of aluminum is subjected to anodization, so as to form an alumina film in which pores are arranged; and a step where the substrate consisting mainly of zirconium is subjected to anodization.例文帳に追加

ジルコニウムを主成分とする基体上にアルミニウムを主成分とする膜を配置するステップと、前記アルミニウムを主成分とする膜を陽極酸化して細孔が配列するアルミナ皮膜を形成するステップと、前記ジルコニウムを主成分とする基体を陽極酸化するステップとによって、ジルコニウム酸化物ナノ構造体を製造する。 - 特許庁

The objective glass is provided with a heat-reflective layer formed on the surface of a transparent glass substrate by successively applying a lower dielectric layer composed of a nitride of a metal composed mainly of aluminum, a metal layer or a nitride layer composed mainly of Ni, a metal layer or a nitride layer composed mainly of silver and an upper dielectric layer composed of a nitride of a metal composed mainly of aluminum.例文帳に追加

透明ガラス基板表面に、アルミニウムを主成分とする金属の窒化物よりなる下部誘電体層、Niを主成分とする金属層あるいは窒化物層、銀を主成分とする金属層あるいは窒化物層、アルミニウムを主成分とする金属の窒化物よりなる上部誘電体層が順次積層された熱線反射層を形成すること。 - 特許庁

CONCRETE OBTAINED BY MAINLY USING INDUSTRIAL WASTE MATERIAL AND METHOD OF PRODUCING CONCRETE PRODUCT例文帳に追加

主として産業廃棄物を利用したコンクリートおよびコンクリート製品の製造方法 - 特許庁

An LFSR 100 includes a shift register having 4 bits and mainly using F/F.例文帳に追加

LFSR100は、主にF/Fを用いた4ビットのシフトレジスタが形成されている。 - 特許庁

This holding plate 50 mainly comprises an upper plate 52, a lower plate 53 and a handle 51.例文帳に追加

押さえ板50は、主に、上部板52と、下部板53と、取っ手51とから構成される。 - 特許庁

The alcohol-containing drink is incorporated with a burning sensation suppressing agent composed mainly of davana oil.例文帳に追加

アルコール含有飲料に、ダバナオイルを主成分とするバーニング感抑制剤を添加する。 - 特許庁

In particular, the porous sintered compact mainly comprises a silica-magnesia based crystal phase.例文帳に追加

上記シリカ−マグネシア系結晶が、主にディオプサイドおよび/またはフォルステライトからなること。 - 特許庁

Flow of making current and arc discharge are mainly conducted on the sub-moving contact piece 43 side.例文帳に追加

投入電流の流れ及びアーク放電は専ら副可動接片43側で生じる。 - 特許庁

The purification system 1 is mainly composed of skeleton blocks 3; a pillar 5; a sail 7 or the like.例文帳に追加

浄化装置1は、主に骨格ブロック3、柱5及び帆7等から構成される。 - 特許庁

A relay control device 12 normally connects a relay 11 mainly to an A-terminal 13.例文帳に追加

正常時、リレー制御装置12は、リレー11を主にA端子13に接続している。 - 特許庁

例文

The complex 16 is mainly composed of cement, asphalt, and aggregate such as sand.例文帳に追加

セメントアスファルト複合体16は、セメント、アスファルト、および砂等の骨材を主成分とする。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS