1016万例文収録!

「Maritime Self Defense Force」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Maritime Self Defense Forceの意味・解説 > Maritime Self Defense Forceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Maritime Self Defense Forceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

a defence institution named the Maritime Self Defense Force 例文帳に追加

海上自衛隊という防衛機関 - EDR日英対訳辞書

Measures by the Maritime Self-Defense Force 例文帳に追加

海上自衛隊の部隊による措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a ship of the Japan Maritime Self-Defense Force, called self-defense ship 例文帳に追加

海上自衛隊の保有する艦艇 - EDR日英対訳辞書

(xii) Self-defense forces personnel who are Major of Ground Self-Defense Force (GSDF), Lieutenant Commander of Maritime Self-Defense Force (MSDF), Major of Air Self-Defense Force (ASDF) or higher 例文帳に追加

十二 三等陸佐、三等海佐又は三等空佐以上の自衛隊員 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Coastal Safety Force (Maritime Self Defense Force) District Headquarters is established. 例文帳に追加

海上警備隊(海上自衛隊)地方総監部が開庁。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Japan's current navy falls under the umbrella of the Japan Self-Defense Forces as the Japan Maritime Self-Defense Force. 例文帳に追加

日本の現代海軍は自衛隊の傘下の海上自衛隊である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a unit of the Maritime Self-Defense Force called a local unit 例文帳に追加

地方隊という,海上自衛隊の部隊 - EDR日英対訳辞書

Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.例文帳に追加

ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。 - Tatoeba例文

Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force. 例文帳に追加

ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。 - Tanaka Corpus

例文

Many facilities of the Training Center of Maritime Self Defense Force are located in the foot of the mountain. 例文帳に追加

麓には海上自衛隊教育隊の施設が多数ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Aegis ship Kirishima of Japan's Maritime Self-Defense Force (MSDF) left its base at Yokosuka, Kanagawa Prefecture on Dec. 16. 例文帳に追加

日本の海上自衛隊のイージス艦「きりしま」が12月16日,神奈川県横須賀基地を出港した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The police, the Maritime Self-Defense Force and the Japan Coast Guard each have their own units. 例文帳に追加

警察,海上自衛隊,海上保安庁はそれぞれ独自の部隊を持っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The following is the recipe of nikujaga in "The Textbook of Cooking at Navy" published in 1938 by the Naval Paymasters' School (held in Maritime Self-Defense Force Maizuru District Headquarters) 例文帳に追加

海軍経理学校で1938年に刊行された海軍厨業管理教科書(舞鶴総監部保管)にはレシピが次のように紹介されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saturday lunches of Imperial Japanese Navy had been fixed on curry and rice, a tradition passed on to the Maritime Self-Defense Force. 例文帳に追加

海軍では土曜の昼食はカレーライスと決まっていて、この慣習は海上自衛隊にも引き継がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, it still provides bases for the Escort Flotilla 3 and Maizuru District Headquarters of the Maritime Self-Defense Force, acting as a key strongpoint to defend the Japan Sea side of Japan. 例文帳に追加

現在でも海上自衛隊の第3護衛隊群や舞鶴総監部などが基地を構え日本海側防衛の重要拠点となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The telephone exchange section at the Maritime Self-Defense Force Maizuru District Headquarters (telephone number: 0773-62-2250): select "a public relations officer" following the audio guidance. 例文帳に追加

海上自衛隊舞鶴地方総監部電話交換係(電話番号:0773-62-2250)音声案内のあとに「広報係」と。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The former Maizuru Navy Ordnance Corps First Munitions Warehouse: completed in 1919, now Maritime Self-Defense Force Maizuru Depot Warehouse No.17 例文帳に追加

旧舞鶴海軍軍需部第一需品庫-大正8年竣工、現・海上自衛隊舞鶴補給所No.17倉庫 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The former Maizuru Navy Accounting Division Clothes Warehouse: completed in 1901, now Maritime Self-Defense Force Maizuru Depot Warehouse No.3 例文帳に追加

旧舞鶴海軍経理部衣料科被服庫-明治34年竣工、現・海上自衛隊舞鶴補給所No.3倉庫 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The former Maizuru Navy Accounting Division Clothes Warehouse: completed in 1901, now Maritime Self-Defense Force Maizuru Depot Warehouse No.2 例文帳に追加

旧舞鶴海軍経理部衣料科被服庫-明治34年竣工、現・海上自衛隊舞鶴補給所No.2倉庫 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The former Maizuru Navy Ordnance Corps Third Clothes Warehouse: completed in 1921, now Maritime Self-Defense Force Maizuru Depot Warehouse No.4 例文帳に追加

旧舞鶴海軍軍需部第三被服庫-大正10年竣工、現・海上自衛隊舞鶴補給所No.4倉庫 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Maizuru Warehouse Co., Ltd. uses three warehouses, and the remaining seven buildings are now warehouses belonging to the Maizuru General Directorial Division of the Maritime Self-Defense Force. 例文帳に追加

また、舞鶴倉庫が3棟を倉庫として再利用し、残りの7棟は海上自衛隊・舞鶴総監部などの倉庫として使用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The monument weighs about four tons, and was borrowed from the Maritime Self-Defense Force and placed there by the city as the symbol of the park. 例文帳に追加

重さが約4トンあり、公園のシンボルとして市が海上自衛隊から借り受けて設置したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two destroyers of the Maritime Self-Defense Force (MSDF) are currently carrying out anti-piracy activities off the coast of Somalia in East Africa. 例文帳に追加

海上自衛隊の護衛艦2隻が現在,東アフリカのソマリア沖で海賊対処行動を行っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

An air unit of the Maritime Self-Defense Force (MSDF) in Hachinohe, Aomori Prefecture, keeps watch on drift ice at the request of the Meteorological Agency. 例文帳に追加

青森県八(はちの)戸(へ)市(し)に駐(ちゅう)屯(とん)している海上自衛隊の航空部隊は,気象庁の要請で流氷の監視を行っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Japan Maritime Self-Defense Force's icebreaker Shirase departed from Tokyo for Showa Station in Antarctica on Nov. 11. 例文帳に追加

海上自衛隊の砕(さい)氷(ひょう)艦(かん)「しらせ」が11月11日,東京から南極の昭和基地に向けて出航した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The government recently revealed to the media the activities of the Maritime Self-Defense Force (MSDF) on Minamitorishima, Japan's easternmost island. 例文帳に追加

政府は先日,日本の最東端の島である南(みなみ)鳥(とり)島(しま)における海上自衛隊の活動をメディアに公開した。 - 浜島書店 Catch a Wave

(2) In the cases where a recognition officer of internment status(i.e. Commanding General of Army, Ground Self-Defense Force, Commander Regional District, Maritime Self-Defense Force, or Commander of Air Defense Force or, Commander of Composite Air Division, Air Self-Defense Force, and other commanding officers of units as provided for by Cabinet Order. The same shall apply hereinafter) locates closer than any designated unit commanders, the SDF personnel under Operations may, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, deliver captive person to the recognition officer of internment status in the manner set forth by the Minister of Defense. 例文帳に追加

2 出動自衛官は、前項の規定にかかわらず、指定部隊長よりも近傍に抑留資格認定官(方面総監、地方総監又は航空方面隊司令官若しくは航空混成団司令その他政令で定める部隊等の長をいう。以下同じ。)が所在するときは、防衛大臣の定めるところにより、被拘束者を当該抑留資格認定官に引き渡すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) "The commanding officer, etc." means a head of a Self-Defense Ship or other unit of the Maritime Self-Defense Force who is ordered to take measures pursuant to the provisions of Chapter IV in accordance with the provisions of Article 4, paragraph (1); 例文帳に追加

六 艦長等 第四条第一項の規定により第四章の規定による措置を命ぜられた海上自衛隊の自衛艦その他の部隊の長をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 (1) The Minister of Defense may, if all or part of the Maritime Self-Defense Force is given the Defense Operation Order pursuant to the provisions of Article 76, paragraph (1) of the Self-Defense Forces Act and he/she finds it necessary to restrict the maritime transportation of Foreign Military Supplies, etc. in our territorial seas or the high seas surrounding Japan, order units of the Maritime Self-Defense Force called out pursuant to the provisions of the same paragraph to take the measures pursuant to the provisions of Chapter IV by obtaining the approval of the Prime Minister. 例文帳に追加

第四条 防衛大臣は、自衛隊法第七十六条第一項の規定により海上自衛隊の全部又は一部に出動が命ぜられた場合において、我が国領海又は我が国周辺の公海において外国軍用品等の海上輸送を規制する必要があると認めるときは、内閣総理大臣の承認を得て、同項の規定により出動を命ぜられた海上自衛隊の部隊に、第四章の規定による措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Even today, Maizuru houses the Maritime Self-Defense Force Maizuru District Headquarters (established in 1952) and 8th Regional Coast Guard Headquarters (established in 1948), taking on the characteristic of a defense base. 例文帳に追加

現在でも海上自衛隊舞鶴地方総監部(1952年設置)や第八管区海上保安本部(1948年設置)があり、国防拠点都市としての性格を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Characteristically, it also has Maizuru Port which is a naval as well as international trade port, and maritime organizations to control and supervise a wide area of the Sea of Japan such as Maritime Self-Defense Force Maizuru District Headquarters, Maizuru Ports Office of the Eighth Regional Coast Guard Headquarters, and Kinki Regional Development Bureau, Ministry of Land, Infrastructure and Transport. 例文帳に追加

なお、軍港及び国際貿易港たる舞鶴港を有し、海上自衛隊舞鶴地方総監部や第八管区海上保安本部、国土交通省舞鶴港湾事務所など日本海広域を指揮監督する海事機関があるのも特徴の1つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 37 (1) The provision of Article 7 of the Police Official Duties Execution Act (Act No. 136 of 1948) applies mutatis mutandis to Maritime Self-Defense Force personnel of the unit that is ordered to take the measures provided for in this Chapter. 例文帳に追加

第三十七条 警察官職務執行法(昭和二十三年法律第百三十六号)第七条の規定は、この章の規定による措置を命ぜられた海上自衛隊の部隊の自衛官の職務の執行について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Among the many yearly participants of this festivity is the Maizuru Headquarters of the Maritime Self-Defense Force, playing an important role to activate the urban area of Maizuru city, as well as 'Kokusai-ren' (International Federation), the organization of sailors of Russian ships calling at Maizuru Port since 2004. 例文帳に追加

毎年、海上自衛隊舞鶴総監部なども参加し、市街地の活性化に一役買っているほか、2004年からは舞鶴港に寄港しているロシア人船員などによる「国際連」も参加。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, the official website of the Maritime Self-Defense Force contains food recipes by each naval vessel, in which foods are grouped into 'Japanese, Western, Chinese, and Curry,' which show that curry is treated as an independent genre. 例文帳に追加

現在海上自衛隊の公式サイトで、各艦船による料理レシピが公開されているが、「和食、洋食、中華、カレー」と、カレーが独立したジャンルとして扱われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Part of the characters is still used by the Maritime Self-Defense Force ('あ' and 'き' of the aircraft carrier Akagi [あかぎ] are inherited in the form of 'か' and 'き' of the escort vessel Takatsuki [たかつき]). 例文帳に追加

ちなみに、その一部は現在海上自衛隊でも使われている(空母「赤城」の「あ」と「き」が、護衛艦「たかつき」の「か」と「き」として継承されている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recently, although the Maritime Self-Defense Force Maizuru District Headquarters has increased personnel, the numbers of local branches of firms located in Maizuru has been decreasing due to mergers, resulting in a decrease of the population. 例文帳に追加

近年は海上自衛隊舞鶴総監部の増員などがあるものの、舞鶴に立地している企業の支店統合等により人口の減少が続いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Universal Shipbuilding Corporation, which has observed the traditions of the Old Imperial Navy Maizuru Navy Arsenal, is also located in the East Port, and its shipbuilding dock can be seen at the end of the Maritime Self-Defense Force's dock. 例文帳に追加

また東港では旧帝国海軍舞鶴工廠の伝統を受け継ぐユニバーサル造船があり、自衛隊桟橋の先に造船ドックを見ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nowadays ninkan is used when appointing government officials, especially judges, public prosecutors, Self-Defense force officials (including rapid-reaction reserve officials and reserve officials), police officers and Maritime Safety officials. 例文帳に追加

今日では国家公務員の職、特に裁判官、検察官、自衛官(即応予備自衛官、予備自衛官を含む)、警察官、海上保安官などに任ぜられる場合に用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 30 The Commanding officer, etc. shall, when he/she has given an order pursuant to the provision of Article 28, paragraph (1), have an ensign or higher-ranked personnel of Maritime Self-Defense Force go on board the ship for which the said order has been given (hereinafter referred to as "taking ship") in order to have the said official provide necessary supervision to secure fulfillment of the said order. 例文帳に追加

第三十条 艦長等は、第二十八条第一項の規定による命令をしたときは、当該命令の履行の確保に必要な監督をさせるため、海上自衛隊の三等海尉以上の自衛官を当該命令に係る船舶(以下「回航船舶」という。)に乗り込ませるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is largely divided into two ports--East Port and West Port; East Port is a navy port where the Maritime Self-Defense Force Maizuru District Headquarters is located; West Port has been developed as an international trade port having regular services heading to and from countries such as the People's Republic of China, Republic of Korea, and Russian Federation. 例文帳に追加

現在は大きく2つの港に分れており、東港が海上自衛隊舞鶴地方総監部が鎮座する軍港、西港が中華人民共和国・大韓民国・ロシアなどへの定期航路をもつ国際貿易港として発展している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 18 When a ship that is ordered to stop pursuant to the provision of paragraph (1) or (2) of the preceding Article comes to a stop, the Commanding officer, etc. shall have an ensign or higher-ranked personnel of the Maritime Self-Defense Force go on board the said ship and carry out inspection pursuant to the provisions of Articles 20 through 22 (hereinafter referred to as "on-board inspection"). 例文帳に追加

第十八条 艦長等は、前条第一項又は第二項の規定による命令を受けた船舶が停止したときは、海上自衛隊の三等海尉以上の自衛官を当該船舶に乗り込ませ、第二十条から第二十二条までの規定による検査(以下「船上検査」という。)を行わせるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 19 The Maritime Self-Defense Force personnel referred to in the preceding Article (hereinafter referred to as "on-board inspector") shall, when he/she goes on board the ship subject to on-board inspection, notify the master of ship, etc. of the said ship that the master of ship, etc. may file a complaint regarding the on-board inspection being carried out and the procedures of the on-board inspection by submitting a document stating the reason for the complaint to the Commanding officer, etc. 例文帳に追加

第十九条 前条の自衛官(以下「船上検査官」という。)は、船上検査を行う船舶に乗船したときは、その船長等に対し、船上検査を行う旨及び船上検査の手続に関し苦情があるときは艦長等に対し理由を記載した文書を提出して苦情の申出をすることができる旨を告知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 31 The Maritime Self-Defense Force personnel referred to in the preceding Article (hereinafter referred to as "taking ship supervisor") shall, when he/she goes on board the cruising ship, notify its master of ship, etc. that the master of ship, etc. may file a complaint regarding the contents of the order under the provision of Article 28, paragraph (1) and the procedures of cruising by submitting a document stating the reason for the complaint to the Commanding officer, etc. 例文帳に追加

第三十一条 前条の自衛官(以下「回航監督官」という。)は、回航船舶に乗船したときは、その船長等に対し、第二十八条第一項の規定による命令の内容及び回航措置の手続に関し苦情があるときは艦長等に対し理由を記載した文書を提出して苦情の申出をすることができる旨を告知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 1 The purpose of this Act is to set forth the procedures of a stopped ship inspection and taking ship measure implemented by units of the Maritime Self-Defense Force called out pursuant to the provisions of Article 76, paragraph (1) of the Self-Defense Forces Act (Act No. 165 of 1954), and the procedures, etc. of the hearing at the Foreign Military Supply Tribunal to be established in the Ministry of Defense in order to restrict the maritime transportation of foreign military supplies, etc. in our territorial seas and the high seas surrounding Japan (including the Exclusive Economic Zone prescribed in the United Nations Convention on the Law of the Sea; the same shall apply hereinafter) in armed attack situations (which means the armed attack situation prescribed in Article 2, paragraph 2 of the Act on Ensuring Peace and Independence of Japan and Security of the State and People in Armed Attack Situations, etc. (Act No. 79 of 2003); the same shall apply hereinafter), and thereby ensuring the peace and independence of Japan and security of the state and the people. 例文帳に追加

第一条 この法律は、武力攻撃事態(武力攻撃事態等における我が国の平和と独立並びに国及び国民の安全の確保に関する法律(平成十五年法律第七十九号)第二条第二号に規定する武力攻撃事態をいう。以下同じ。)に際して、我が国領海又は我が国周辺の公海(海洋法に関する国際連合条約に規定する排他的経済水域を含む。以下同じ。)における外国軍用品等の海上輸送を規制するため、自衛隊法(昭和二十九年法律第百六十五号)第七十六条第一項の規定により出動を命ぜられた海上自衛隊の部隊が実施する停船検査及び回航措置の手続並びに防衛省に設置する外国軍用品審判所における審判の手続等を定め、もって我が国の平和と独立並びに国及び国民の安全の確保に資することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS