1016万例文収録!

「May 1」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

May 1の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13490



例文

The first sheet may be first laid on the floor surface 1 and the mortar 2 may be then applied.例文帳に追加

床面1上にまず第1のシートを敷設し、その後モルタル2を塗着してもよい。 - 特許庁

The heat roller 1 may be in an inverted crown shape and the pressure member 6 may be longitudinally sectioned in an arcuate shape.例文帳に追加

加熱ローラ1は逆クラウン形状、加圧部材6は縦断面形状弓形とすることできる。 - 特許庁

It is possible that the actuator 1 may adsorb moisture, which may accelerate deterioration.例文帳に追加

これは、アクチュエータ1に水分が吸着し劣化を促進している可能性がある。 - 特許庁

Note that there may be several screens worth of information; ideally you should use script(1) to capture all of them. 例文帳に追加

必要な情報が 1 画面に収まらないことも多いので、できれば script(1)を使って出力を記録します。 - FreeBSD

例文

It appeared serially in Yomiuri shimbun-Newspaper from January 1, 1897 to May 11, 1902. 例文帳に追加

読売新聞に明治30年(1897年)1月1日~明治35年(1902年)5月11日まで連載された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Yazaemon TESHIMA (May 1, 1899 - January 3, 1978) was a Nohgakushi (Noh actor) playing shite (the principal roles) of Kongo-ryu school. 例文帳に追加

豊嶋弥左衛門(てしまやざえもん、1899年5月1日-1978年1月3日)は能シテ金剛流能楽師。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The processing of a registration application may be suspended and resumed pursuant subsections (1) and (3) of this section only once. 例文帳に追加

登録出願の処理は,1回に限り,(1)及び(3)により停止及び再開をすることができる。 - 特許庁

(1) A single application may be made for registration in respect of one or more classes of the Nice Agreement.例文帳に追加

(1) ニース協定の1又は2以上の分類に係る登録について,単独の出願をすることができる。 - 特許庁

(1) An application for plant variety protection may seek protection for one plant variety only.例文帳に追加

(1) 植物品種保護出願においては,1の植物品種に関する保護に限り求めることができる。 - 特許庁

例文

1. A request for nullity of a patent may be based only on one of the following reasons:例文帳に追加

(1) 特許の無効についての請求は,次の理由の1のみに基づくことができる。 - 特許庁

例文

The request (subsections (1) and (2)) may be made only after one year from the previous assessment of remuneration. 例文帳に追加

当該請求((1)及び(2))は,対価についての先の査定から1年が経過するまでは行うことができない。 - 特許庁

The Patent Authority may exempt from the obligation to file the documentation prescribed in subsection 1, 1st sentence. 例文帳に追加

特許当局は,(1)第1文に定める書類を提出すべき義務を免除することができる。 - 特許庁

(in formula (1), R^1 is H or an 1-6C alkyl group which may have a branch).例文帳に追加

(式(1)のR^1は水素原子又は炭素数1〜6個の分岐を有してもよいアルキル基を表す。) - 特許庁

The request for the division of an application as referred to in paragraph (1) may be filed at the latest before the original application is granted a decision as referred to in Article 55 paragraph (1) or Article 56 paragraph (1). 例文帳に追加

(1)にいう出願の分割は,遅くとも原出願に第55条 (1)又は第56条 (1)に述べる決定が下されるまでに請求できる。 - 特許庁

(1) Where the Commissioner makes an adverse report on a re-examination under subsection 97(1), the Commissioner may refuse to grant the patent (see subsection 61(1)). 例文帳に追加

(1) 局長は,第97条(1)に基づく再審査について不利な報告書を作成したときは,特許の付与(第61条(1)参照)を拒絶することができる。 - 特許庁

(1) Only one patent per one invention or group of inventions, which are united by a single inventive concept, may be sought in one patent application.例文帳に追加

(1) 1の特許出願においては,1の発明又は単一の発明概念により結合された1の発明群について1の特許のみを求めることができる。 - 特許庁

In the Formula (1), R_1, R_2 and R_3 are hydrogen, an alkyl group which may be substituted, an alkoxy group which may be substituted, an ether group which may be substituted, or an aryl group which may be substituted, and they may be identical or different.例文帳に追加

(式中、R_1、R_2及びR_3は、水素、置換されてもよいアルキル基、置換されてもよいアルコキシ基、置換されてもよいエーテル基、または置換されてもよいアリール基であり、互いに同一または異なっていてもよい。) - 特許庁

(R^1)_4N^+OH^- (1) (where, R^1 is a hydroxyl group, an alkoxy group, or an alkyl group which may be substituted by halogen, four R^1 may be identical or different from each other.)例文帳に追加

(R^1)_4N^+OH^- (1)(但し、R^1は水酸基、アルコキシ基、又はハロゲンにて置換されていてもよいアルキル基を示し、4個のR^1は全て同一でもよく、互いに異なっていてもよい。) - 特許庁

In the plate 10 for light shielding blades, both of carbon fibers 1 and aromatic polyamide fibers 2 may be continuous fibers, both of carbon fibers 1 and aromatic polyamide fibers 2 may short fibers, or one of them may be continuous fibers and the other may be short fibers.例文帳に追加

遮光羽根用板材10は、炭素繊維1と芳香族ポリアミド繊維2の両方が連続繊維である場合、両方が短繊維である場合、いずれか一方が連続繊維で他方が短繊維である場合のいずれでもよい。 - 特許庁

for example, the condition neurofibromatosis type 1 may be mild, presenting with cafe-au-lait spots only, or may be severe, presenting with neurofibromas and brain tumors. 例文帳に追加

例えば、神経線維腫症1型では、カフェオレ斑のみを示す軽度の場合や、神経線維腫と脳腫瘍を示す重度の場合がある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Article 37 (1) New conditions may be attached to those of designation prescribed in paragraph 1 of the preceding Article, and such conditions may be changed. 例文帳に追加

第三十七条 前条第一項の規定による指定には、条件を付け、及びこれを変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26 (1) Conditions may be attached to the designation prescribed in the provision of paragraph 1 of preceding Article, and they may be altered. 例文帳に追加

第二十六条 前条第一項の規定による指定には、条件を付け、及びこれを変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32-5 (1) Conditions may be attached to the license provided for in Article 30, paragraph 1 and such conditions may be changed. 例文帳に追加

第三十二条の五 第三十条第一項の許可には、条件を付し、及びこれを変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It may or may not have one or more auxiliary color buffers,a depth buffer, a stencil buffer, or an accumulation buffer. 例文帳に追加

1 つのデプスバッファ、ステンシルバッファ、アキュームレーションバッファや 1 つ以上の補助カラーバッファは、持つかもしれないし持たないかもしれない。 - XFree86

May 2: Goshirakawain Goseiki Hoyo (the wooden statue of the Retired Emperor Goshirakawa is displayed to the public from May 1 to 7) 例文帳に追加

5月2日 後白河院御聖忌法要(5月1日~7日には後白河上皇の木像が開扉公開される) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masatomo INABA <Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), Governor of Tango Province> "appointed as the lord of the domain on May 1, 1723 - died on May 29, 1729" 例文帳に追加

稲葉正知(まさとも)<従四位下。丹後守>【享保8年5月1日藩主就任-享保14年5月29日死去】 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The register required to be kept by the Controller under section 66(1) may be kept in such form as the Controller may determine.例文帳に追加

第66条(1)に基づき長官による保管を要する登録簿は,長官が決定する様式により保管することができる。 - 特許庁

2. The extension of time limits for the payment of annual fees or of other time limits may not be longer than one year, but may be renewed from year to year.例文帳に追加

(2) 年金納付についての期限又は他の期限についての延長は,1年を超えることができないが,1年毎に更新することができる。 - 特許庁

(1) This Act may be cited as the Patents Act 1983 and shall come into force on such date as the Minister may, by notification in the Gazette, appoint.例文帳に追加

(1)本法は,1983年特許法として引用することができ,かつ,大臣が官報による通知をもって指定する日から施行する。 - 特許庁

(1) This Act may be cited as the Trade Marks Act 1976, and shall come into force on such date as the Minister may, by notification in the Gazette, appoint.例文帳に追加

(1) 本法は,1976年商標法として引用することができ,大臣が官報による告示をもって指定する日に効力を生じる。 - 特許庁

A means for moving the dust collector 1 may be provided and a duct may be disposed to the blowoff port of the dust collector 1.例文帳に追加

又、前記集塵機を移動させる手段を設けたり、更に前記集塵機の吹き出し口にダクトを設けても良い。 - 特許庁

The wastewater treatment apparatus 1 may be composed of units, and the anaerobic ammonia oxidation tanks 2, 4 may be made detachable from a body of the apparatus 1.例文帳に追加

排水処理装置1はユニット形式で構成し、嫌気性アンモニア酸化槽2,4は装置1の本体から着脱自在にしてもよい。 - 特許庁

The base material 1 may be molded by using a hard resin 1a, and the upper and lower faces 11, 12 of the base material 1 and the beads 2 may be molded by using a soft resin 2a.例文帳に追加

基材(1)を硬質樹脂(1a)で成形し、基材(1)の上下面(11、12)およびビード(2)を軟質樹脂(2a)で成形してもよい。 - 特許庁

The protruded parts 12 and 14 may be provided over the whole length of the cross beam 1 along the opening part 8, or may be provided on a part of the cross beam 1.例文帳に追加

突部12,14は、開口部8に沿ってクロスビーム1の全長にわたって設けられてもよく、クロスビーム1の一部に設けてもよい。 - 特許庁

Also, the mother board may be mounted onto the right side of the frame 1, and the CD-RW 2, the hard disk 3, and the power source box 4 may be mounted onto the left side of the frame 1.例文帳に追加

また、右側にマザーボード、左側にCD−RW2ハードディスク3電源ボックス4でもよい。 - 特許庁

The tank B may be integrated with a case 1 of the main body part C, or may be mountable and demountable to the case 1.例文帳に追加

タンクBは本体部Cのケース1に対し、一体的に形成されて良く、着脱可能に構成されても良い。 - 特許庁

Darvish pitched a one-hitter against the Mariners on May 28. 例文帳に追加

ダルビッシュは5月28日、対マリナーズ戦をヒット1本に抑えた。 - Weblio英語基本例文集

I am being transferred from the Sapporo Branch to the Yokohama Head Office on May 1st.例文帳に追加

5月1日付けで、札幌支社から横浜本社へ異動します。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

Ichiro Takahashi will be transferred to the Yokohama Head Office on May 1st.例文帳に追加

イチロウ・タカハシさんが5月1日付けで横浜本社へ異動となります。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

The committee could not finish the deliberations of the bill by the 《May 1》 deadline. 例文帳に追加

その法案の委員会での審議は時間切れになってしまった. - 研究社 新和英中辞典

Don't make little of pennies and dimes; they may add up to something by the end of the year. 例文帳に追加

10 円 20 円の金でもばかにはならない. 1 年たてば相当な額になる. - 研究社 新和英中辞典

Our renovated Ginza branch will open for business on May 1st. 例文帳に追加

当店銀座支店は装いを新たにして 5 月 1 日オープンいたします. - 研究社 新和英中辞典

single chrysanthemums resemble daisies and may have more than one row of petals 例文帳に追加

単一のキクは、ひな菊に類似していて、1列以上の花弁を持つこともある - 日本語WordNet

One or two cables may be used depending on the technique implemented 例文帳に追加

どの手法を採るかによって,ケーブルは1本になったり,2本になったりする - コンピューター用語辞典

cancer may also have spread to one or more lymph nodes in the neck. 例文帳に追加

頸部のリンパ節1つまたは複数にもがんが転移している場合もある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

cancer may also have spread to one or more lymph nodes in the neck. 例文帳に追加

頸部のリンパ節1つまたは複数にもがんが転移していることもある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

(1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from May 22, 1995. 例文帳に追加

1 この省令は、平成七年五月二十二日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from May 15, 2008. 例文帳に追加

1 この省令は、平成二十年五月十五日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26 (1) The juridical person for offenders rehabilitation may have a Board of Councillors. 例文帳に追加

第二十六条 更生保護法人に、評議員会を置くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 53-2 (1) Any of the following persons may not act as a director: 例文帳に追加

第五十三条の二 次に掲げる者は、取締役となることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS