1016万例文収録!

「May Wine」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > May Wineの意味・解説 > May Wineに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

May Wineの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

May I offer you a glass of wine? 例文帳に追加

一献献じましょう - 斎藤和英大辞典

May I offer you a glass of wine? 例文帳に追加

葡萄酒を一杯上げましょうか - 斎藤和英大辞典

You may drink wine, but you must not drink yourself drunk. 例文帳に追加

酒は飲むべし飲まるべからず - 斎藤和英大辞典

May I see the wine list?例文帳に追加

ワインリストを見せて下さい。 - Tatoeba例文

例文

a punch made of wines and the herb woodruff, called May wine 例文帳に追加

メイワインという飲物 - EDR日英対訳辞書


例文

May I taste the wine?例文帳に追加

そのワインを試飲してもいいですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

May I have the wine list?例文帳に追加

ワインリストを見せていただけますか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

May I see the wine list? 例文帳に追加

ワインリストを見せて下さい。 - Tanaka Corpus

Wine may be distilled into brandy. 例文帳に追加

ワインを蒸留してブランデーにすることがある. - 研究社 新英和中辞典

例文

There is no saying what I may have done under the influence of wine. 例文帳に追加

酔ったまぎれにどうしたかわかったものじゃない - 斎藤和英大辞典

例文

fragrant dark green leaves used to flavor May wine 例文帳に追加

芳しい暗緑色の葉をメイワインの香りづけに使う - 日本語WordNet

Japanese sake (rice wine) may be added to dilute the warishita stock if it becomes too strong. 例文帳に追加

日本酒であれば割下の味が濃くなった際の薄めに使用可能) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term kikizake may also be used for wine or shochu (distilled spirit) tasting. 例文帳に追加

ワインテイスティングや焼酎についても利き酒と呼ばれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Alcoholic drinks such as vodka, white distilled liquor (Shochu (Japanese low-class alcoholic drink)) and wine may be adopted as the alcohol aqueous solution.例文帳に追加

アルコール水溶液としては、ウォッカ、焼酎、ワイン等の酒類を用いることができる。 - 特許庁

The wine glass may aerate and enhance the bouquet of wine contained therein while providing an aesthetically pleasing appearance.例文帳に追加

ワイングラスは、空気混入することができ、ワイングラス内に含まれたワインの香りを増強することができる一方、審美的に心地よい外観を提供する。 - 特許庁

The off-flavor in the sulfurous acid-free wine is controlled so that the flavor components A, diacetyl, and B, acetoin, in the sulfurous acid-free wine may satisfy the inequality: A+B<6.0 ppm (w/v).例文帳に追加

亜硫酸無添加ワインにおける香気成分A:ダイアセチル、B:アセトインの含有量を以下の通りとする:A+B+<6.0ppm(w/v)。 - 特許庁

For example, having wine and cheese in turn may deepen the flavor of each much more than having only either one of them. 例文帳に追加

例えばワインとチーズを交互に口にすると、両者の味わいが単独の時よりも格段に増すことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The protrusion may also include a through hole to allow wine to flow therethrough for further aeration.例文帳に追加

突起部はまた、貫通孔を含み、さらなる空気混入のためにワインが貫通孔を通じて流れることができる。 - 特許庁

Notwithstanding sections 11.14 and 11.15 and paragraphs 12(1)(g) and (h), nothing in any of those provisions prevents the adoption, use or registration as a trade-mark or otherwise, in connection with a business, of an indication in respect of a wine or spirit (a) that is identical with a term customary in common language in Canada as the common name for the wine or spirit, as the case may be. or (b) that is identical with a customary name of a grape variety existing in Canada on or before the day on which the Agreement comes into force. 例文帳に追加

ぶどう酒及び蒸留酒の次の表示に関し,第11.14条及び第11.15条並びに第12条(1)(g)及び(h)に拘らず,それらの如何なる規定も,当該表示を商標その他として業務に関して採用,使用又は登録することを妨げない。 - 特許庁

The Governor in Council may, by order, amend subsection (3) or (4) by adding thereto or deleting therefrom an indication in respect of a wine or spirit, as the case may be. 例文帳に追加

総督は,命令により,場合により,(3)又は(4)について,ぶどう酒又は蒸留酒に関する表示を追加するか又は削除することによって補正することができる。 - 特許庁

Specific legislation referred to in paragraph (1): (a) may provide conditions for the production and the putting on the market of agricultural products and foodstuffs, spirit drinks, vine and wine products which are granted protection of geographical indication, and (b) may prohibit the use of a geographical indication.例文帳に追加

(1)にいう特定法律は,次のことができる。 (a) 地理的表示の保護を付与された農産品及び食料品,蒸留酒,ぶどう酒の生産及び市販のための条件を規定すること (b) 地理的表示の使用を禁止すること - 特許庁

In fact, throughout the Edo Period, brewing of sake was a risky business facing always with possibility of decaying its products, and, therefore, it may be reasonable to consider that shochu spirit was added to sake wine in order to increase its proof and prevent its corruption. 例文帳に追加

じっさいに江戸時代を通じて、酒造りは腐造の危険と背中合わせのリスクの多い事業であったため、腐造を防ぐためアルコール度数を高めるべく、焼酎を酒に添加していたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(8) Subsection (7) shall apply whether or not the trade mark has, or is accompanied by, an indication of the true geographical origin of the wine or spirit, as the case may be, or an expression such askind”, “type”,“style”, “imitationor the like, and irrespective of the language the geographical indication is expressed in that trade mark.例文帳に追加

(8)商標がぶどう酒又は場合により蒸留酒の真正の原産地の表示,又は「種類」,「型」,「様式」,「模造品」その他の表現を有する又はこれらを伴うか否かに拘らず,かつ,地理的表示が当該商標において表現された言語とは無関係に,(7)が適用される。 - 特許庁

(5) Sub-paragraph (4) shall apply whether or not the mark has, or is accompanied by, an indication of the true geographical origin of the wine or spirit (as the case may be) or an expression such askind”, “type”, “style”, “imitationor the like, and irrespective of the language the geographical indication is expressed in that trade mark.例文帳に追加

(5)標章がぶどう酒又は蒸留酒(場合による)の真正の原産地の表示,又は「種類」,「型」,「様式」,「模造品」その他の表現を有する若しくはこれらを伴うか否かを問わず,かつ,地理的表示が当該標章において表現される言語とは無関係に,(4)が適用される。 - 特許庁

For the purposes of subsection (2), the statement by the Minister must set out the following information in respect of an indication: (a) that the Minister proposes that the indication be entered on the list of geographical indications kept pursuant to subsection (1). (b) that the indication identifies a wine or that the indication identifies a spirit. (c) the territory, or the region or locality of a territory, in which the wine or spirit is identified as originating. (d) the name of the responsible authority in relation to the wine or spirit and the address of the responsible authority’s principal office or place of business in Canada, if any, and if the responsible authority has no office or place of business in Canada, the name and address in Canada of a person or firm on whom service of any document or proceedings in respect of an objection may be given or served with the same effect as if they had been given to or served on the responsible authority itself. and (e) the quality, reputation or other characteristic of the wine or spirit that, in the opinion of the Minister, qualifies that indication as a geographical indication. 例文帳に追加

(2)の適用上,大臣による陳述には,表示に関する次の情報を記載しなければならない。(1)に従って備えられた地理的表示一覧にその表示を記入するよう大臣が発議する旨 (b) 表示がぶどう酒を特定する旨又は表示が蒸留酒を特定する旨 (c) ぶどう酒又は蒸留酒の原産地として特定される領域又は領域内の地域若しくは地方 (d) ぶどう酒又は蒸留酒に関する責任機関の名称,及び責任機関の主たる事務所若しくは営業所がカナダにおいて存在する場合は,その住所,更に,責任機関がカナダに事務所又は営業所を有していない場合は,責任機関自体に送達されるのと同じ効果を以って異論申立についての書類又は手続を送達することができるカナダの個人又は事務所の名称及び住所,並びに (e) 大臣の見解により地理的表示としての表示適性を有するぶどう酒又は蒸留酒の品質,評判又はその他の特性。 - 特許庁

In issues not regulated in Articles 116/A and 116/B provisions of specific legislation shall apply. This specific legislation may provide that the verification of compliance with the product specification may also be ensured by the following bodies: (a) in the case of agricultural products and foodstuffs the product certification bodies under Article 11(1) of Regulation 510/2006/EC; (b) in the case of spirit drinks the product certification bodies under Article 22(1) of Regulation 110/2008/EC; (c) in the case of vine and wine products the product certification bodies under Article 48(1) of Regulation 479/2008/EC.例文帳に追加

第116/A条及び第116/B条に規定されない問題に関しては,特定法律の規定が適用される。この特定法律では,生産品明細書の遵守の検証は次の団体によっても行うことができる旨を規定することができる。 (a) 農産品及び食料品の場合は,規則510/2006/EC第11条(1)に基づく生産品認証団体 (b) 蒸留酒の場合は,規則110/2008/EC第22条(1)に基づく生産品認証団体 (c) ぶどう酒の場合は,規則479/2008/EC第48条(1)に基づく生産品認証団体 - 特許庁

The Government shall be authorized to: (a) establish by decree the detailed rules of filing trademark applications and requests for renewal in electronic form; (b) establish by decree the detailed rules concerning the procedure for the protection of geographical indications of agricultural products and foodstuffs, spirit drinks as well as vine and wine products, concerning the inspection of products and the procedural costs related thereto, concerning the amounts of fines which may be imposed during inspection, and concerning the filing of the product specification in the case of spirit drinks and vine and wine products which are granted protection under Article 20 of Regulation 110/2008/EC and Article 51 of Regulation 479/2008/EC, and concerning the conditions in question for putting the product on the market and for production, as well as concerning the area of prohibition of the use of geographical indications and to designate the inspection authority or authorities.例文帳に追加

政府は,次のことを授権される。 (a) 商標出願及び更新請求の電子様式での提出に係る細目規則を命令によって制定すること (b) 次の事項に関する細目規則を命令によって制定すること。すなわち,農産品及び食料品,蒸留酒及びぶどう酒の地理的表示の保護のための手続に関するもの,生産品の検査及びそれに関係する手続費用に関するもの,検査の過程で科せられることがある罰金の額に関するもの,規則110/2008/EC第20条及び規則479/2008/EC第51条に基づき保護が付与される蒸留酒及びぶどう酒の場合の,生産品明細書の提出に関するもの,生産品の市販及び生産について問題となる条件に関するもの,並びに地理的表示の使用禁止地域及び検査機関の指定に関するもの。 - 特許庁

For the purposes of this section and section 124, a trade mark is applied to goods or services if the trade mark is used in a sign or an advertisement including a televised advertisement or an invoice, wine list, catalogue, business letter, business paper, price list, or other commercial document; and the goods are delivered, or services provided, as the case may be, to a person in accordance with a request or order made by reference to the trade mark as so used.例文帳に追加

本条及び第124条の適用上,次に掲げる事情があるときは,商標が商品又はサービスについて使用されているものとする。商標が標識として,又はテレビ広告を含む広告において,又は送り状,ワインリスト,カタログ,営業用書簡,営業用紙,価格表,若しくはその他の商用書類において使用されること,及び前記の通り使用された商標を参照した請求若しくは注文に従い,その事情に応じ,人に対して商品が引き渡されるか,サービスが提供されること - 特許庁

例文

(3) For the purposes of section (2) and section 49, a trade mark shall be deemed to be applied to goods or services if it is used in- (a) any sign or an advertisement; or (b) any invoice, wine list, catalogue, business letter, business paper, price list or other commercial document,including any such document in any medium, and the goods are delivered, or services provided, as the case may be, to a person in pursuance of a request or order made by reference to the trade mark as so used.例文帳に追加

(3)(2)及び第49条の適用上,次のものにおいて使用され,かく使用された商標に言及してなされる請求又は命令に従って,ある者に商品が引き渡される又は場合によりサービスが提供される場合は,商標は商品又はサービスに適用されているとみなされる。(a)看板若しくは広告,又は (b)送り状,ワインリスト,カタログ,営業書簡,営業文書,価格表若しくはその他の商業書類(これらには,あらゆる媒体での書類を含む)。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS