1016万例文収録!

「Murder」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Murderを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 720



例文

He was imprisoned in 1997 for murder.例文帳に追加

彼は1997年に殺人罪で投獄された。 - 浜島書店 Catch a Wave

-- a most dramatic and remarkable murder. 例文帳に追加

——このうえなく劇的かつ異常な殺しですよ。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

and it is the belief of my heart that there was murder done." 例文帳に追加

殺人が行われたに違いありません」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

wouldn't it be murder to leave it behind?' 例文帳に追加

そんなところにのこしてったら、殺人でしょう?」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

It was battle, murder, and sudden death, leastways 例文帳に追加

争いがあって、殺して、突然の死だったんだろうな、ともかく。 - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

If you have a motive for murdering, you probably didn't murder. 例文帳に追加

動機があったら、おそらく殺さない。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

"at what sort of unearthly hour in the morning was the murder really committed? 例文帳に追加

「殺人が行われたのは、朝の何時頃なんです? - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

The robbery and murder on the Sanyo Railway train was a robbery and murder case that occurred in the middle of the Meiji period. 例文帳に追加

山陽鉄道列車強盗殺人事件(さんようてつどうれっしゃごうとうさつじんじけん)とは、明治中期に発生した強盗殺人事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the initial report of the murder case came from Fukuyama station immediately after the arrest, both of them were sent to the police station in Fukuyama where the murder took place. 例文帳に追加

その直後に福山駅から殺人事件の一報が入ったことから、事件が露見した福山の警察署に送致された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

You have heard that it was said to the ancient ones, ‘You shall not murder;’ and ‘Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.’ 例文帳に追加

「古代の人々に対して,『あなたは殺してはならない』,そして,『殺す者は裁きを受けるだろう』と言われたのをあなた方は聞いた。 - 電網聖書『マタイによる福音書 5:21』

例文

This story is about a young girl who is a murder and promises revenge for her family. 例文帳に追加

その物語は殺し屋と家族の復讐を誓う少女の話です。 - Weblio Email例文集

The murder inquiry found that the woman had been asphyxiated. 例文帳に追加

殺人事件の捜査によって、その女性が窒息死させられたことが判明した。 - Weblio英語基本例文集

The private detective aimed at the propinquity of modus operandi on the two murder cases. 例文帳に追加

二つの殺人事件の手口の類似にその私立探偵は目をつけた。 - Weblio英語基本例文集

It has been established that he was not there when the murder was committed. 例文帳に追加

殺人の行なわれた時に彼がその場にいなかったことが確証された. - 研究社 新英和中辞典

This house is notable as the site of a famous murder. 例文帳に追加

この家は有名な殺人事件があった場所として有名だ. - 研究社 新英和中辞典

The suspected murder weapon was introduced [received] in evidence. 例文帳に追加

殺人に使われたと思われる凶器が証拠として提出[受理]された. - 研究社 新英和中辞典

The whereabouts of the fleeing murder suspect is [are] still unknown. 例文帳に追加

行先をくらました殺人容疑者はいまだにありかが知れない. - 研究社 新和英中辞典

He refused to the end [last] to own up to the murder of the child [to confess to having murdered the child]. 例文帳に追加

彼は最後までその子を殺したことを自白しなかった. - 研究社 新和英中辞典

In spite of the thorough police investigation, the murder case remained unsolved [became bogged down]. 例文帳に追加

警察の捜査にもかかわらず, その殺人事件は迷宮入りとなった. - 研究社 新和英中辞典

The picture reportedly taken of a murder scene turned out to be a fake. 例文帳に追加

虐殺現場を写したと報じられたその写真は作り物と判った. - 研究社 新和英中辞典

Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?例文帳に追加

大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 - Tatoeba例文

His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.例文帳に追加

罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 - Tatoeba例文

He decided to put the murder trial first in the evening news.例文帳に追加

彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 - Tatoeba例文

The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.例文帳に追加

人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 - Tatoeba例文

One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.例文帳に追加

その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 - Tatoeba例文

That man is on trial for the murder of a little girl.例文帳に追加

その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。 - Tatoeba例文

The murder case may bear a relation to his sudden death.例文帳に追加

その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。 - Tatoeba例文

The scene of the murder was too terrible to describe.例文帳に追加

その殺人現場は表現することができないほどのものだった。 - Tatoeba例文

Police have failed to turn up any new evidence about the murder.例文帳に追加

警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 - Tatoeba例文

The cops are searching for clues to the brutal murder.例文帳に追加

警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 - Tatoeba例文

The cops are searching for clues to the cruel murder.例文帳に追加

警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 - Tatoeba例文

One murder makes a villain, millions a hero.例文帳に追加

一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 - Tatoeba例文

He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.例文帳に追加

彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 - Tatoeba例文

The claim that Tom has committed murder is completely baseless.例文帳に追加

トムが人を殺したことがあるなんて、そんなの根も葉もない噂だよ。 - Tatoeba例文

The man charged with murder popped a valium to calm his nerves 例文帳に追加

殺人罪に問われた男は神経をなだめるためにバリウムを乱用した - 日本語WordNet

the mass murder of Jews under the German Nazi regime from 1941 until 1945 例文帳に追加

1941年から1945年までのドイツのナチス政権下のユダヤ人の大量殺人 - 日本語WordNet

The football star was tried for the murder of his wife 例文帳に追加

そのフットボールスターは妻の殺害で裁判にかけられた - 日本語WordNet

a narrative about a murder and how the murderer is discovered 例文帳に追加

殺人と殺人者がどのように発見されるかに関する物語 - 日本語WordNet

The murder left the whole town wondering who the criminal might be.例文帳に追加

その殺人事件後,犯人はいったいだれだろうかと町中が考え始めた - Eゲイト英和辞典

The site of the murder is stop No. 15 on the bus tour.例文帳に追加

その殺人現場はバスツアーで15番目に止まるところだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Compared with the 2006 rate, the murder rate decreased 17.4 percent.例文帳に追加

2006年の率と比べると殺人率は17.4%減少した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

A murder hunt has been started and the town has been sealed off with roadblocks.例文帳に追加

殺人犯捜索が開始され、町はバリケードで封鎖された。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It has become clear what murder-suspect Miura's jail life-style is like. 例文帳に追加

三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。 - Tanaka Corpus

Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? 例文帳に追加

大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 - Tanaka Corpus

His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. 例文帳に追加

罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 - Tanaka Corpus

He decided to put the murder trial first in the evening news. 例文帳に追加

彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 - Tanaka Corpus

The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. 例文帳に追加

人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 - Tanaka Corpus

Police have failed to turn up any new evidence about the murder. 例文帳に追加

警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 - Tanaka Corpus

The cops are searching for clues to the brutal murder. 例文帳に追加

警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 - Tanaka Corpus

例文

The cops are searching for clues to the cruel murder. 例文帳に追加

警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS