| 意味 | 例文 |
Not Only... But Alsoの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14859件
Later, he even forced not only his close advisors but also the more powerful daimyo to perform. 例文帳に追加
しかし、後には側近ばかりか大大名にもこれを強制した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seigetsu wrote not only hokku (the first line of a waka poem), but also renku (a series of haiku). 例文帳に追加
また、井月は発句ばかりでなく、連句を巻くことも多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My friend here is not only a pianist, but also a composer. 例文帳に追加
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。 - Tanaka Corpus
The editor not only suggests expansions but also provides parameter hints. 例文帳に追加
エディタでは候補が表示されるだけでなく、パラメータヒントも表示されます。 - NetBeans
Therefore, that kakegoe expresses not only the expectation for the appearance of the Tobi-gashira but also the expectation for the leading actor's comeback. 例文帳に追加
芝居への復帰を「待っていた」をかけているわけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a theater not only for Kabuki (traditional drama performed by male actors) but can also be used for an opera, a play, and a musical. 例文帳に追加
歌舞伎だけでなく、オペラ、演劇、ミュージカルが利用できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Museum Yamatobunkakan is not only a museum but also a research organization. 例文帳に追加
大和文華館は美術館であるとともに研究機関でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not only were actual guns introduced, but also manufacturing technology and shooting skills. 例文帳に追加
鉄砲現物のほか、その製造技術や射撃法なども伝わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To display not only lyrics, but also various information other than the lyrics.例文帳に追加
歌詞だけでなく歌詞以外の各種情報も表示できるようにする。 - 特許庁
Therefore, the definition of the word 'Hospital' includes not only hospitals, but also nursing homes and orphanages. 例文帳に追加
ゆえに、Hospitalは、病院だけではなく、老人ホーム、孤児院の意味も持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The dogs not only has good noses but also tastes.例文帳に追加
(美咲の声) 犬って 鼻もいいですけど 舌もすごくいいと思うんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What I was witnessing was not only news, but also history.例文帳に追加
私が目撃していたのはニュースであり 同時に歴史でもありました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It must be the result of not only technique, but also the artist's thinking and struggle in life.例文帳に追加
それは技巧だけでなく 芸術家の思考と苦労の成果です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the group, men not only do a puppet show but also a display of swordsmanship and conjuring tricks. 例文帳に追加
人形遣いだけでなく、男は剣術芸や奇術も行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It will not only benefit our party, but will (also) prove advantageous to the state. 例文帳に追加
小にしては党のため, 大にしては国家のためになるであろう. - 研究社 新和英中辞典
It will benefit not only myself, but also all my family. 例文帳に追加
それは単に私 1 人のみならず, 私の家族全体のためにもなります. - 研究社 新和英中辞典
Life provides us not only with delightful meetings but also with heart‐rending partings. 例文帳に追加
人生には胸がおどる出会いもあれば, 悲しみにみちた別離もある. - 研究社 新和英中辞典
He is not only a good batter but also a wonderful defense. 例文帳に追加
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 - Tanaka Corpus
Ninja is well known not only in Japan, but also in the world 例文帳に追加
その名は日本国内にとどまらず、世界的にもよく知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its authority extends to not only shite-kata (main roles) but also to hayashi-kata in Kanze-ryu. 例文帳に追加
シテ方のみならず、囃子方の観世流にもその権威は及ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My friend here is not only a pianist, but also a composer.例文帳に追加
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。 - Tatoeba例文
Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.例文帳に追加
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。 - Tatoeba例文
He is not only a good batter but also a wonderful defense.例文帳に追加
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 - Tatoeba例文
In this case, not only display but also data in a memory is changed.例文帳に追加
この時、表示だけでなく、メモリ内のデータについても変更を加える。 - 特許庁
The spectrum whitening changes not only with frequencies, but also with time.例文帳に追加
スペクトル白色化は周波数でのみならず経時的にも変化する。 - 特許庁
Not only the government but also the industry groups have been taking necessary steps.例文帳に追加
政府だけでなく、業界団体等においても、取組が進んでいる。 - 経済産業省
Since athlete's foot bacteria reside not only on the foot but also in the shoe and sock, the shoe is also immersed in alcohol.例文帳に追加
水虫菌は足だけでなく 靴・靴下にも居るので 靴もアルコール漬けにする。 - 特許庁
At the present day not only Empress, but also Crown Prince, Imperial Princes, their wives and Imperial Princesses also attend the Shinko. 例文帳に追加
現代では皇后だけでなく、皇太子・親王及びその妃・内親王も出席する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not only smooth-shaped tubes but also spiral corrugated tubes may also be used as the protective tubes 1.例文帳に追加
前記保護管1は、平滑状管に限らずスパイラル状波形管であってもよい。 - 特許庁
Not only Hideyoshi, but also Nobunaga and Ieyasu did not have high positions. 例文帳に追加
秀吉はもちろんのこと、信長、家康にしても、その家格は決して高いものではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not only for our client, but also for the justice of the society, we will not give up until the end.例文帳に追加
依頼人だけではなく社会正義のためにも私どもは最後まであきらめません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The former means is adapted to not only the carrier vehicle but also the train.例文帳に追加
また、前者の手段を搬送車両に代えて列車にも適応させる。 - 特許庁
To reduce not only the discharge of NOx but also the discharge of soot.例文帳に追加
NOxの排出を低減するのみならず、煤の排出も低減する。 - 特許庁
Not only the kind of the objects but also the number or the attitude (direction) thereof can be determined.例文帳に追加
また、物体の種類と共に個数や姿勢(向き)も判定可能である。 - 特許庁
To eliminate the need for user operation not only during scroll, but also when the scroll is done.例文帳に追加
スクロール中のみならず、スクロール停止時点のユーザ操作も不要にする。 - 特許庁
To provide a motor-driven wheelchair allowing not only horizontal movement but also vertical movement.例文帳に追加
水平移動のみならず昇降も可能な電動車椅子を提供する。 - 特許庁
To easily detect not only colored dust but also white dust.例文帳に追加
有色ゴミだけでなく白ゴミをも容易に検知できるゴミ検知に関する。 - 特許庁
To suppress not only stationary noise but also non-stationary noise.例文帳に追加
定常的な雑音のみでなく、非定常的な雑音も抑圧可能とする。 - 特許庁
The mobile terminal transports not only the data but also a data acknowledgement (ACK).例文帳に追加
移動端末はデータのみならずデータ受領応答(ACK)も運搬する。 - 特許庁
He made sufficient contributions not only to Kyo yaki but also to the history of Japanese ceramic art. 例文帳に追加
京焼ばかりでなく、日本陶芸史に果たした役割は大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, he directed not only theatrical movies but also a number of television dramas. 例文帳に追加
また劇場用映画だけでなくテレビドラマの監督も多数務めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This agreement should be a great achievement not only for the Europe, but also for Africa. 例文帳に追加
欧州のみならずアフリカにとっても、今回の合意は大きな成果です。 - 財務省
This agreement should be great achievement not only for the Europe, but also for the Asian economy. 例文帳に追加
欧州のみならずアジアにとって、今回の合意は大きな成果です。 - 財務省
(4) Not only the sheet but also an adhesive used are friendly to the environment.例文帳に追加
(4)用紙だけでなく接着剤も環境にやさしいものを利用する。 - 特許庁
Hidemasa served not only as bugyoshoku but also gained fame on battle fields. 例文帳に追加
秀政は次第に奉行職だけでなく戦場でも活躍するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春沢永恩 said, 'Takakage is a governor-general of refined taste who excels not only in martial arts but also in literary arts.' 例文帳に追加
「文道を左に、武道を右にした風流太守」春沢永恩 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had a profound knowledge not only of Sinology but also of other learnings and arts including waka poetry. 例文帳に追加
漢学に明るく、和歌をはじめとする諸学・諸芸にも深く通ず。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst. 例文帳に追加
お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。 - Tanaka Corpus
Dedicators of sangaku included not only mathematicians but also many general math lovers. 例文帳に追加
数学者のみならず、一般の数学愛好家も数多く奉納している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)