| 意味 | 例文 |
Not Only... But Alsoの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14859件
To provide a solid golf ball excellent not only in flying performance but also in striking feeling.例文帳に追加
飛行性能だけでなく打球感にも優れたソリッドゴルフボールを提供する。 - 特許庁
To provide not only simple addition of functions but also extendability and flexibility.例文帳に追加
単なる機能追加だけではない拡張性や柔軟性があるようにする。 - 特許庁
Thus, not only the unlocking but also the locking can be performed extremely easily.例文帳に追加
従って、解錠だけでなく施錠も極めて容易に行なうことができる。 - 特許庁
The financial difficulties continue to exist not only in the federal government but also in the local governments.例文帳に追加
また、連邦政府だけでなく、州・地方政府の財政難も続いている。 - 経済産業省
This 'fukinuki-yatai' method was applied not only to emakimono, but also to gajo (an album of paintings). 例文帳に追加
なお、「吹抜屋台」は絵巻物に限らず、画帖などにも見られる描法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These stalls attract not only children but also adults and youths who feel like kids. 例文帳に追加
これらは子供はもとより、童心に帰った大人・青年らの関心も集める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You can not only eat it raw but also eat it after toasting, because toasting makes hoshi-imo softer and sweeter. 例文帳に追加
そのまま生で食べてもよいが、火であぶるとやわらかく甘味も増す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sangaku were dedicated not only by mathematicians, but also by math-lovers and practitioners in general. 例文帳に追加
数学者のみならず、一般の数学愛好家も数多く奉納している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sapporo wide sightseeing area: 'Welcome to the Sapporo sightseeing area! It's not only for the city person but also for the nature person.' 例文帳に追加
さっぽろ広域観光圏;「都会派も、自然派も、ようこそ!さっぽろ圏」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Street stalls have become fairly popular with not only the local residents but also sightseeing tourists, from foreign nations. 例文帳に追加
このため、地元民だけでなく、海外からの観光客にも人気が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not only are they valuable as historical materials, but they are also prized as penmanship. 例文帳に追加
歴史資料として貴重なだけでなく、書蹟としても珍重されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not only can he use the piano as a keyboard instrument, but he can also use it as a percussion instrument. 例文帳に追加
彼はピアノを鍵盤楽器としてだけではなく打楽器として扱う。 - Weblio Email例文集
He is not only an explorer but also a world-famous kayaker. 例文帳に追加
彼は探検家であるのみならず、世界的に有名なカヤックの漕ぎ手でもある。 - Weblio英語基本例文集
The sawmiller produces not only wood but also wood products including furniture. 例文帳に追加
その製材業者は木材だけでなく、家具を含む木製品も生産している。 - Weblio英語基本例文集
Not only executive leaders but also the employees have great influence on organizational culture.例文帳に追加
経営者だけでなく、従業員も組織風土に多大な影響を有する。 - Weblio英語基本例文集
It is possible to use not only an ink object but also another object and collection.例文帳に追加
インクオブジェクトと併せて他のオブジェクトおよびコレクションも使用することができる。 - 特許庁
The overlaid layer 35b is harder not only than the base material 35a but also than the shaft 31.例文帳に追加
肉盛層35bは、母材35aは勿論のことシャフト31より硬い。 - 特許庁
MC Japan's amazing progress has been possible not only because of advanced technology, but also thanks to nationwide teamwork.例文帳に追加
"MC「優れた技術だけではなく、国全体が力を合わせて取組んでいる。" - 経済産業省
To detect not only a position of a marker but also an attitude thereof, using the single marker.例文帳に追加
単一のマーカーを用いてマーカーの位置だけでなく姿勢を検出すること。 - 特許庁
It is not unusual for lines to occur not only during peak meal times, but also early in the morning or late at night. 例文帳に追加
いわゆるご飯時だけでなく、早朝や深夜でも行列が出来ることは珍しくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, not only those who hear her do not die but also Okiku, when they listen carefully, continues to count the plates even after the ninth. 例文帳に追加
しかし聞いた者は死なず、よく聞くとお菊が九枚以降も皿を数え続けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To attain not only the tonal changes of a natural musical instrument, but also the so-called "changes in the tone" obtainable from only a synthesizer.例文帳に追加
自然楽器の音色変化だけではなく、いわゆるシンセサイザならではの音色変化も実現する。 - 特許庁
To solve grinnings of warp pile woven fabric not only in warp and weft directions but also in an oblique direction.例文帳に追加
経パイル織物の縦横と共に斜め方向でのグリンニングをも解消する。 - 特許庁
The principle of warming is based on not only conductive heat but also resonance heating of cells.例文帳に追加
温まる原理は細胞の共振発熱によるもので伝道熱だけでない。 - 特許庁
To provide not only a spraying insecticide but also another insecticide capable of treating soil and seeds.例文帳に追加
散布のみならず土壌処理および種子処理が可能な殺虫剤の提供。 - 特許庁
Thereby, images are formed not only on a preceding sheet but also on a succeeding sheet.例文帳に追加
これにより先行紙のみならず後続紙に対しても画像形成がなされる。 - 特許庁
To provide a stage driving device having a structure to reduce not only yawing but also pitching.例文帳に追加
ヨーイングのみならず、ピッチングの少ない構造のステージ駆動装置を提供する。 - 特許庁
To achieve not only sales promotion but also customer information collection promotion.例文帳に追加
単なる販売促進のみならず、顧客情報の収集促進をも達成する。 - 特許庁
To provide a pressure sensor capable of detecting not only a differential pressure but also an absolute pressure.例文帳に追加
差圧だけでなく、絶対圧も検出することができる圧力センサを提供する。 - 特許庁
Consequently, not only cakes, but other products and beverages were also taken off store shelves. 例文帳に追加
その結果,洋菓子だけでなく他の製品や飲料も店の棚から撤去された。 - 浜島書店 Catch a Wave
They are popular not only among young women, but also among high school boys. 例文帳に追加
それらは若い女性の間だけでなく男子高校生の間でも人気がある。 - 浜島書店 Catch a Wave
Accordingly, the helix angle 0° is high transmission efficiency not only in positive efficiency but also in reverse efficiency.例文帳に追加
よって、捩れ角0°は、正効率でも、逆効率でも、高伝達効率である。 - 特許庁
To detect the amount of features of contents in terms of not only per episode but also per series.例文帳に追加
コンテンツの特徴量をエピソード単位のみならず、シリーズ単位でも検出する。 - 特許庁
To provide a heald bar not only having excellent abrasion resistance but also hardly causing breakage.例文帳に追加
優れた耐摩耗性を有するとともに折れが生じにくいヘルドバーを提供する。 - 特許庁
To miniaturize not only an optical device but also an optical module using the same.例文帳に追加
光デバイスだけでなくそれを用いた光モジュールも小型化することを可能とする。 - 特許庁
To wirelessly transmit not only the position information of a player but also angle information.例文帳に追加
プレーヤの位置情報の他に、角度情報をもワイヤレスで発信できるようにする。 - 特許庁
To provide a grain preparing apparatus capable of being made not only small-sized but also easy in maintenance.例文帳に追加
小型化できると共にメンテナンスを容易にできる穀物調製装置を得る。 - 特許庁
To provide an acceleration sensor capable of not only acceleration but also terrestrial magnetism.例文帳に追加
加速度とともに地磁気も検出することができる加速度センサを提供する。 - 特許庁
To suppress not only a fire inside a building but also spread of fire by flames from the outside of the building.例文帳に追加
建物内の火災に限らず、建物外からの炎の延焼を抑制する。 - 特許庁
To suppress noise such as a false color not only in full pixel reading but also in thinned reading.例文帳に追加
全画素読み出し時も間引き読み出し時も、偽色などのノイズを抑制する。 - 特許庁
To inform of not only positional information but also accuracy of the positional information by a portable telephone.例文帳に追加
携帯電話にて位置情報とともにその位置情報の精度を通知する。 - 特許庁
To provide a heat pump device capable of not only hot water supply but also heating operation.例文帳に追加
給湯だけでなく、暖房運転も可能なヒートポンプ装置を提供すること。 - 特許庁
As he was also a good writer, he produced a lot of books not only of paintings but of writings and paintings. 例文帳に追加
画集のみならず文章家でもあり画文集など、著作は数多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This not only benefits Portage, but also you, as user. 例文帳に追加
これはPortageにとって便利であるばかりでなく、ユーザーであるあなたにとっても便利です。 - Gentoo Linux
It not only overlooks Kyoto City but also Osaka City can be seen on a clear day. 例文帳に追加
京都市内はもちろん、天気の良い日には大阪市内も望む事ができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unlike the shinmei-zukuri style, the roof is not only thatched but also covered with a variety of materials, such as kokeras (thin plates of wood), cypress bark shingles, etc. 例文帳に追加
神明造と異なり、萱葺に限らず柿葺や檜皮葺など幅広い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was not only a bastion, but also a storage location for foods, weapons and funds. 例文帳に追加
戦闘拠点であるとともに、食品や武器や資金の集積場所でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Originally it was compiled not only on lords but also on 'the ones who are worshiped throughout the ages.' 例文帳に追加
本来は諸侯のみならず「時代をこえて祭祀を受ける者」について立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To estimate not only a depth of a decarbonized layer in ferrite but also a depth of the whole decarbonized layer.例文帳に追加
フェライト脱炭層の深さだけでなく全脱炭層の深さをも推定する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
