Out-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49922件
I am going to go out in the afternoon today.例文帳に追加
私は今日の午後、外出します。 - Weblio Email例文集
I want to check that out in the future too. 例文帳に追加
これからもそれを調べていきたい。 - Weblio Email例文集
He's prompt in carrying out his duties. 例文帳に追加
彼は仕事を果たすのが迅速である. - 研究社 新英和中辞典
a pump that blows in and out when the piston moves back and forth 例文帳に追加
ピストンの往復で吸排するポンプ - EDR日英対訳辞書
in sumo wrestling, to be able to lift one's opponent out of the ring 例文帳に追加
相撲で,釣り出すことができる - EDR日英対訳辞書
(in volleyball) a penalty called {out of position} 例文帳に追加
(バレーボールで,)アウトオブポジションという反則 - EDR日英対訳辞書
(in American football) out of bounds 例文帳に追加
(アメリカンフットボールで,)ラインから外へ出ること - EDR日英対訳辞書
in Japan, a New Year's decoration that is made out of pine 例文帳に追加
新年を向かえる為の松飾り - EDR日英対訳辞書
A fire broke out in the bowling alley last night.例文帳に追加
昨夜ボーリング場で火事が起こった - Eゲイト英和辞典
He opened out in the fruit and confectionery line.例文帳に追加
彼は果物と菓子の店を開いた - Eゲイト英和辞典
Last night my neck broke out in a rash.例文帳に追加
昨夜、首筋から発疹が出ました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I blabbed the secret―blurted out the secret―in an unguarded moment. 例文帳に追加
うっかり秘密を漏らしてしまった - 斎藤和英大辞典
to invest capital in an enterprise―sink capital in a business―lay out capital in an enterprise―put money in the business 例文帳に追加
元手を下ろす、元手をかける - 斎藤和英大辞典
to send off the old year and greet the new―ring out the old year and ring in the new 例文帳に追加
旧年を送り新年を迎える - 斎藤和英大辞典
(The “hollowing-out” debate in Germany)例文帳に追加
(ドイツにおける「産業空洞化」の議論) - 経済産業省
I've been in and out of every door例文帳に追加
私が通ったことのない ドアもない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In a moment he was out of sight. 例文帳に追加
間もなく見えなくなってしまいます。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)