1153万例文収録!

「POSTERITY」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > POSTERITYの意味・解説 > POSTERITYに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

POSTERITYを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 171



例文

to die in the cause of justice and live in the memory of posterity 例文帳に追加

正義に死して百世に生く - 斎藤和英大辞典

to leave an example to posterityイディオム格言的には:】“leave one's footprints on the sands of time 例文帳に追加

範を後世に垂る - 斎藤和英大辞典

Which of these works will go down to posterity? 例文帳に追加

これらの作のうち後世に伝わるものはどれだろうか - 斎藤和英大辞典

We must hand down our craft to posterity.例文帳に追加

我々は技術を後世に伝えなければならない。 - Tatoeba例文

例文

These paintings will be left here for posterity.例文帳に追加

これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 - Tatoeba例文


例文

in Hinduism, goddess of purity and posterity and a benevolent aspect of Devi 例文帳に追加

ヒンズーにおいて、純粋、子孫そして悪の慈悲の女神 - 日本語WordNet

the contents of something that is handed down to posterity 例文帳に追加

古くから伝承されてきた事柄 - EDR日英対訳辞書

a request of handing things to posterity before death 例文帳に追加

生前に死後のことを任せた頼み - EDR日英対訳辞書

We must hand down our craft to posterity. 例文帳に追加

我々は技術を後世に伝えなければならない。 - Tanaka Corpus

例文

These paintings will be left here for posterity. 例文帳に追加

これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 - Tanaka Corpus

例文

On the following day, May 19, he put down yuige (poem for teachings to disciples and posterity written by a dying venerable priest) before entering nirvana (he passed away). 例文帳に追加

翌3日に遺偈を認めて示寂。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is for the purpose of maintaining peace and order for posterity. 例文帳に追加

これは後世の安寧を得るためであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The title of Heike Monogatari was put by posterity. 例文帳に追加

平家物語という題名は後年の呼称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many books bearing his name were handed down to posterity. 例文帳に追加

後代にその名を冠する書物が多く伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, this episode might be a fiction made by the posterity. 例文帳に追加

そのため話自体が後世の創作とも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He established the Gonin-gumi settlement system (Japanese history) for posterity as a method of organizing neighborhoods. 例文帳に追加

三成は後世に、五人組(日本史)の制度を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His posterity was called the Tokikuni family, and they enjoyed their social standing. 例文帳に追加

その子孫は時国家と称して代々、格式を誇る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their posterity later used 斎部 (also read as Inbe) as the Kanji characters to express their family name. 例文帳に追加

その子孫は後に斎部を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I'd like to write it up in a report for posterity's sake as well.例文帳に追加

後世のためにも ぜひ レポートに仕上げたいんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There are very few (men) who can hand down the techniques of shrine construction to posterity. 例文帳に追加

宮大工の技術を後代に伝える職人がきわめて少なくなった. - 研究社 新和英中辞典

we must secure the benefits of freedom for ourselves and our posterity 例文帳に追加

我々は自身と後裔のために自由の恩恵を守らなければならない - 日本語WordNet

(Wakana was divided into two volumes for posterity, but it was originally one volume.) 例文帳に追加

(なお「若菜」を上下に分けるのは後代の帖立てで、本来は一巻とされる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Neither collection was compiled by Tamesada, but were done in posterity. 例文帳に追加

しかしながら、いずれも為定自身ではなく、後人の撰によるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a book written by posterity, the story takes an unthinkable twist. 例文帳に追加

これが後世の書物になると話があらぬ方向に広がっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of course, in either case these historical records written by posterity are inevitably of dubious credence. 例文帳に追加

もちろん、いずれも後世の史料であり信用する必然性はとぼしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the people of the Aki-Takeda clan, he was the sole person who is well-known from posterity. 例文帳に追加

安芸武田氏の中で唯一後世に著名な人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SYSTEM FOR HANDING DOWN ONE'S OWN THOUGHT (SPIRIT) AND REAL IMAGE TO POSTERITY例文帳に追加

自分の思い(魂)と実像等の情報を子々孫々に伝えるシステム - 特許庁

ODORLESS AND SIMPLY CLEANABLE VESSEL (JAR) HANDING DOWN RICE BRAN BED TO POSTERITY例文帳に追加

糠床を末代まで伝え、臭いせず、清掃簡単な器(壺) - 特許庁

If I get you to laugh, I wanna, you know, have it for posterity.例文帳に追加

もし君が笑ったら 僕は願ってる 未来に持っていきたいんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In "Ashiwakeobune" (treatise on waka poetry), Norinaga MOTOORI made a blistering criticism that it was a fabricated account made in posterity. 例文帳に追加

本居宣長は『排蘆小船』で、これを後代の捏造であると痛烈に批判している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yugiri was named for posterity after the title of the volume in which he acts as a central figure. 例文帳に追加

夕霧の名は彼が中心人物になる巻の名に因んで後世の人がつけたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They preserved the original form in this order, and the closer it comes to the present time, the more the manuscripts are said to have been revised by posterity. 例文帳に追加

この順で原型をよく保っており、下に行くほど後世の付加・改変が大きいとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The treatises were compiled for posterity by masters of their respective arts as study tools for the benefit of successors, instructors and students. 例文帳に追加

その道の達人が後継者や師弟、門人の修行のよすがとして書き残したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are a very few martial artists who claim they are handing down ninjutsu to posterity. 例文帳に追加

現代に忍術を伝えると称している武術家が少数ながら存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His best achievement was laying the foundation of passing down Katsura Imperial Villa to posterity. 例文帳に追加

最大の功績は桂離宮を後世に伝える上で基礎を築いたことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time, the parts reconstructed by the posterity were removed, and restored to their original state. 例文帳に追加

この際、後世に改造された部分などは撤去され、当初の姿に復元された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether the tale is true or not is unknown, however, I (Koshoken) recorded it the way I heard for posterity. 例文帳に追加

真偽の程はわからないが、地元の伝承をそのまま記し、後世の参考とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His death poem was: 'My life was like an empty dream in a summer night. Little cuckoo, fly high above the clouds to hand down my name to posterity.' 例文帳に追加

辞世の句は「夏の夜の 夢路はかなき 後の名を 雲井にあげよ 山ほととぎす」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Sonpi Bunmyaku (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy)" and "Yoshimi Keizu (literally, the genealogy of the Yoshimi clan)", Noriyori's posterity lived on as the Yoshimi clan. 例文帳に追加

『尊卑分脈』『吉見系図』などによると、子孫は吉見氏として続いたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

True to his belief that "Leave no fortune for one's posterity," he did not allow his children to inherit ancestral dignity. 例文帳に追加

自身も「子孫に美田を残さず」という主旨から、子に襲爵をさせなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The one who has this sword will live long, rule the country well, and his posterity thrives. 例文帳に追加

この刀を持つ者は、長寿であって、子孫まで栄えて治めることがうまくいく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In posterity, the families having the surname of Kiyohara were distributed over the provinces of Shimotsuke, Kii and Bungo. 例文帳に追加

後世、清原姓を称する氏族は下野国・紀伊国・豊後国などに分布している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based upon this background in posterity, both families, the Shibukawa clan and the Ishibashi clan were called 'goikke' (head and branch family of Ashikaga), and received exceptional treatment. 例文帳に追加

後代、渋川氏・石橋氏の両家とともに「御一家」と称されて別格の扱いを受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The company is using biotechnology to leave replicas of the tree to posterity. 例文帳に追加

同社は,後世にこの木の複製を残すためにバイオ技術を活用している。 - 浜島書店 Catch a Wave

To preserve a gene and allow the gene to live long to thereby make the posterity not forget the existence of the deceased.例文帳に追加

遺伝子を保存し長生きさせ、子孫がその存在を忘れえないようにすることである。 - 特許庁

Did he hire an equally mad associate to murder the object of his obsession so that he could record it for posterity?例文帳に追加

彼が現場を録画できるように 妄想の対象を殺すのに 同じような変質者を雇ったのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In proportion as this latitude has been exercised in any age, has that age been noteworthy to posterity. 例文帳に追加

どの時代でもこういう自由度は発揮されるに応じて、その時代は後代に注目を浴びるのです。 - John Stuart Mill『自由について』

Further, the selected plant or its posterity is hybridized with other plant belonging to the genus Primula and plants having flowers having small sizes and many flower stalks can be selected from the posterity of hybridization mating.例文帳に追加

また、前記の選抜した植物又はその後代とプリムラ属に属する他の植物とを交雑し、交雑後代から小輪の花と多数の花茎を有する植物を選抜することでも得ることができる。 - 特許庁

Nowadays, however, it is believed that the Dai bontenno monbutsu ketsugi kyo was a fictitious Buddhist scripture created to substantiate the legend for posterity. 例文帳に追加

ただし今日では、大梵天王問仏決疑経は、後にこの説話を根拠付けるために創作された経典、つまり偽経だとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Juo made Unzan Soga, one of Kanzan's disciples, write Kanzan's parting advice, which is called 'Muso-daishi yuikai (Master Muso's teachings to posterity) and chanted. 例文帳に追加

遺戒は授翁が門下の雲山宗峨に成文させ、今日「無相大師遺誡」と称し読誦されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS