| 例文 |
Power Countyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 31件
It had power as the lord of Gamo County and Kanzaki County in Omi (the present-day Shiga Prefecture). 例文帳に追加
蒲生・神崎両郡の大領として近江(現在の滋賀県)に勢力を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The county may delegate power and duties to the board.例文帳に追加
郡は権限と義務を委員会に委任することができる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
We've got trains crashing, people vanishing. belmont's county is without power.例文帳に追加
列車が衝突し 人々が消え ベルモント郡は電気なしでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Later he invaded the Saku County and the Chiisagata County located in the east of Shinano Province and wielded his power over the areas outside of Kai Province. 例文帳に追加
その後は東信濃の佐久郡や小県郡に進出し、甲斐国外にも勢力を拡大した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He inherited part of the power of his father Tametomo in Ina County of the Shinano Province and moved to Katagiri-go in the same county. 例文帳に追加
父為公より信濃国伊那郡における勢力の一部を継承し郡内片切郷に入部したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Having acquired the right of water supply of Kiso-gawa River, in 1911 he built the Yaotsu Electric Power Plant in Kamo County, Gifu Prefecture. 例文帳に追加
木曽川の水利権を獲得し、1911年、岐阜県加茂郡(岐阜県)に八百津発電所を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The clan first established its power base in Gamo County of Omi Province and FUJIWARA no Koretoshi began to call himself the Gamo clan. 例文帳に追加
近江国蒲生郡を中心に勢力を築き、藤原惟俊の代から蒲生氏を称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, because he grew up in his mother's hometown of Soma-gun County (Shimosa Province) he is said to have been named "Soma Kojiro"; however, this does not mean that Soma-gun County was in his sphere of influence, as the actual centers of power are considered to have been in Toyota-gun County (Shimosa Province) and Sashima-gun County (Shimosa Province). 例文帳に追加
また、母の出身地である相馬郡(下総国)で育ったことから「相馬小次郎」と称したとされているが、これは相馬郡に勢力があったということではなく、実際の勢力範囲は同国の豊田郡(下総国)・猿島郡両郡であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subsequently the Xiaotzukeng Power Plant in the Xindian River and the Jhuzihment Power Plant in Meinong Township, Kaohsiung County were constructed in 1909, and the Chiahui Power Plant in the middle of Taiwan in 1911. 例文帳に追加
その後1909年に新店渓の小粗坑発電所、高雄県美濃鎮の竹子門発電所、1911年には台湾中部の后里発電所などが次々と建設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some say that the economic power and the technical skills of the Hata clan in Kadono County were important in the transfer of the national capital to Kyoto. 例文帳に追加
平安遷都に際しては葛野郡の秦氏の財力・技術力が重要だったとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While Naoharu YUKAWA who held great power around Hidaka County insisted on resistance, the Jinbo and Shirakashi clans in Arida County and Naokazu TAMAKI (Wasa Tamaki clan), a husband of Naoharu's daughter, in Hidaka County separated from the Yukawa clan and followed the Kamigata army. 例文帳に追加
日高郡を中心に大きな勢力を持っていた湯河直春は抗戦を主張したが、有田郡では神保・白樫氏が、日高郡では直春の娘婿玉置直和(和佐玉置氏)が湯河氏と袂を分かって上方勢に帰順した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subsequently, the Azai clan expanded its power from Sakata County to Inukami County, but in 1570 it started a war with Nobunaga ODA, by which the importance of Yokoyama-jo Castle emerged again. 例文帳に追加
その後浅井氏は勢力を伸張して坂田郡から犬上郡まで勢力を広げるが、元亀元年(1570年)、織田信長と交戦状態になり、再び横山城の重要性が高まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After arrived at O-gori County of Naniwa, he ordered each Kuni-no-mikotomochi (district director) of provinces to the west to send kagi, suzu and tsutainoshirushi (the keys, the bell and the token, which each Kuni-no-mikotomochi held and used for the exercise of imperial power). 例文帳に追加
難波の小郡で、以西の諸国の国司に命じて官の鍵、駅鈴、伝印を送らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the power of the EDO clan gradually waned throughout the Muromachi Period, prompting it to relocate to Kitami of Tama County (Present-day, Kitami, Setagaya Ward, Tokyo Metropolis). 例文帳に追加
しかし、室町時代に次第に衰え、本拠地を多摩郡喜多見(現在の東京都世田谷区喜多見)に移した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before long, Yoshikata set up a residence in Okura, Hiki County, Musashi Province (the present Ranzan-machi, Hiki-gun, Saitama Prefecture) extending his power over the neighboring provinces. 例文帳に追加
やがて、武蔵国比企郡大蔵(現在の埼玉県比企郡嵐山町)に館を構え、近隣国にまで勢力をのばす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, during the time of Tadamasa MIZUNO, the lord of Ogawa-jo Castle, the Mizuno clan expanded their power as far as Aomi County, Mikawa Province and established their base at Kariya-jo Castle (Kariya City). 例文帳に追加
その後、緒川城主水野忠政のときには三河国碧海郡に勢力を伸ばして、刈谷城(刈谷市)に拠った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was a key strongpoint that controlled not only Inukami County but all of Omi Province, and is famous for being the seat of power of the daimyo Mitsunari ISHIDA at the end of the sixteenth century. 例文帳に追加
犬上郡のみならず近江支配の重要拠点であり、16世紀の末には石田三成が居城としたことでも知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed that, while he served in Shinano Province as Governor, he established Uenodaira-jo Castle in Ina County, Shinano Province, and that he established the foundation for his descendents to have political power over the Minamishinano region. 例文帳に追加
信濃守として任国に下向した際、同国伊那郡に上ノ平城を築城し、後に為公の後裔が南信濃に勢力を張る地盤を築いたと云われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sanetaka owned several territories in Kozuke Province, Echigo Province, and Kaga Province, other than Iriazami in Kodama County (Refer to the chapter of "the Expanding power of Kodama Party towards Joshu" in the article on "Ienaga SHO"). 例文帳に追加
実高は児玉郡の入浅見の他、上野国や越後国、加賀国などにも所領を有していた(庄家長児玉党の上州への勢力拡大も参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masayoshi expanded his power outward from Satake-go, Kuji County, which he had inherited from his father, and submitted the Onozaki clan (Fujiwara clan of FUJIWARA no Hidesato house), who had traditionally settled in Hitachi Province, and further promoted his dominance in seven counties of Oku-Hitachi. 例文帳に追加
昌義は父から継承した久慈郡佐竹郷を中心に勢力を拡張し、旧来から常陸国に土着していた小野崎氏(藤原秀郷流藤原氏)などを屈服させ、奥常陸7郡の支配をさらに進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MINAMOTO no Yorimitsu--the son of MINAMOTO no Mitsunaka, founding father of the Minamoto clan warrior group--inherited the family's power base of Tada in Kawabe County of Settsu Province (modern-day Tada in Kawanishi City of Hyogo Prefecture), and was appointed the Ouchi shugo ("Protector of the Great Palace," in charge of guarding the Imperial Palace and the Emperor). 例文帳に追加
源氏武士団を形成した源満仲の子の源頼光は、本拠地の摂津国川辺郡(兵庫県)多田(現・兵庫県川西市多田)の地を相続し、大内守護(内裏警備、天皇護衛)の任に就いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Daiei era (1521-1528) the battles against external forces became severer and in 1524, Nobutora joined the battle between the both Uesugi clans and the emerging power of the Hojo clan in the Kanto region and fought against the Hojo force around the border of Sagami Province and Kai Province in Tsuru County. 例文帳に追加
大永年間には対外勢力との抗争が本格化し、大永4年(1524年)には、関東における両上杉氏と新興勢力の北条氏の争いに介入し、都留郡の甲相国境付近では相模国境で北条勢と争った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also there is a popular theory to prove his power by deciphering the inscriptions on the iron sword inlaid with silver (excavated from the Eta Funayama Tumulus (Nagomi Town, Tamana County, Kumamoto Prefecture)) and the iron sword with gold inscription (excavated from the Inariyama-kofun Tumulus (Gyoda City, Saitama Prefecture)) as 'Wakatakeru no Okimi (the Great King Wakatakeru).' 例文帳に追加
熊本県玉名郡和水町の江田船山古墳出土の銀象嵌鉄刀銘や埼玉県行田市の稲荷山古墳出土の金錯銘鉄剣銘を「獲加多支鹵大王(ヤマト王権)」と解しその証とする説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
First, the territorial possession of kaihatsu-ryoshu was guaranteed by governor and kokuga as a 'job structure' called as gunji (district managers) and goji (a local government official under the ritsuryo system), but the governor side had the power to dismiss them from the position as in the case of Soma County. 例文帳に追加
まず開発領主の領地領有とは、郡司、郷司という「職の体系(しき)」において国司・国衙から保証されたものであるが、しかしそうである限り国司側はその任を解く権限を持っおり、それは相馬郡において現実に行使された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February, 940, when Masakado was defeated and killed in the war against TAIRA no Sadamori and FUJIWARA no Hidesato, his power instantly collapsed, and it is said that Masahira hid himself in the Jomine Mountain in Chichibu County, Saitama Prefecture, and his grave is in Enpuku-ji Temple in Minano-machi Town in the same area. 例文帳に追加
天慶3年(940年)2月、将門が平貞盛・藤原秀郷らとの戦いによって敗死すると勢力は一気に瓦解し、将平は追捕を免れようと埼玉県秩父郡の城峯山中に潜伏したと伝えられ、同地の皆野町にある円福寺に墓が祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshimitsu is enshrined with his grandfather MINAMOTO no Yorinobu, his father MINAMOTO no Yoriyoshi, and his older brothers MINAMOTO no Yoshiie and MINAMOTO no Yoshitsuna at Tsuboi-gongen, which is next to Tsuboi Hachiman-gu shrine, where the ujigami (the guardian deity) of the Kawachi-Genji is enshrined; Tsuboi-gongen is located in Tsuboi in Ishikawa county of Kawachi province (present-day Tsuboi in the city of Habikino in Osaka Pref.), which was the seat of the Kawachi-Genji's power as well as where Yoshimitsu is believed to have been born. 例文帳に追加
また、生誕地と思われる河内源氏の本拠地の河内国石川郡(大阪府)壷井(現在の大阪府羽曳野市壷井)にある河内源氏の氏神の壷井八幡宮と並ぶ壷井権現に、祖父源頼信、父源頼義、兄源義家、兄源義綱と共に祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kanamura was credited with the reception of Emperor Keitai, was appointed to govern Mimana, and was serving as Oomuraji during the reigns of 5 different emperors--Emperors Buretsu, Keitai, Ankan, Senka and Kinmei but, upon being ousted from power on the accusation of ceding 4 prefectures within Minama to Kudara in the reign of Kinmei, he hid himself in his home in Sumiyoshi County, Settsu Province (present-day Tedzukayama, Sumiyoshi Ward, Osaka City). 例文帳に追加
金村は継体天皇を迎え入れた功績があり、また任那の運営を任されており、武烈、継体、安閑天皇、宣化天皇、欽明天皇の5代にわたって大連を務めたが、欽明天皇の時代に百済へ任那4県を割譲したことの責任を問われ失脚し、摂津国住吉郡(現大阪市住吉区帝塚山)の邸宅に篭る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the end of the Kamakura period to the beginning of the period of the Northern and Southern Courts (Japan), the clan moved from Nanjo in Sahashinosho, Echigo Province (present Kashiwazaki City, Niigata Prefecture) to the Yoshidakoriyama-jo Castle in Takada County (present Akitakata City, Hiroshima Prefecture), and developed their power as assuming the position of kokujin ryoshu (local samurai lord), then became a Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) in the Sengoku Period (Period of Warring States), the clan eventually grew to be the most powerful one in the Chugoku region. 例文帳に追加
鎌倉時代末期から南北朝時代(日本)初期にかけて、越後国佐橋庄南条(現在の新潟県柏崎市)から高田郡吉田郡山城(現在の広島県安芸高田市)へ移った後に国人領主として成長し、戦国時代(日本)には国人領主から戦国大名への脱皮を遂げ、ついには中国地方最大の勢力となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While the cabinet pursued the policy complying with Genro like Aritomo YAMAGATA and Katsura, such as making The Japan-Korea Annexation Treaty, Russo-Japanese Agreement and French-Japanese Agreement, it continued to make efforts in order to realize party politics; in order to reform Ministry of Home Affairs, which was the power base for Yamagata, the cabinet tried to abolish the County system, only to fail; the cabinet succeeded in taking members of Kizokuin (the House of Peers) into the Cabinet. 例文帳に追加
鉄道国有化や第3次日韓協約・日露協約・日仏協約の締結など、山縣有朋ら元老や桂の意に沿った政策を遂行する一方で、山縣の支持基盤である内務省(日本)改革のために郡制の廃止を計画して失敗したり、貴族院議員の入閣を実現させるなど、政党政治実現に向けた努力は続けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)