1016万例文収録!

「Sculptor」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Sculptorの意味・解説 > Sculptorに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sculptorを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 193



例文

Unkei (unknown birth date - January 10, 1224) was a sculptor of Buddhist statues who was actively engaged in his career from the end of the Heian period to the beginning of the Kamakura period. 例文帳に追加

運慶(うんけい、-貞応2年12月11日(旧暦)(1224年1月3日))は、平安時代末期、鎌倉時代初期に活動した仏師。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By signing his works 'Artisan,' it is clear that Kaikei was a sculptor who was very conscious of his position as an 'Artist.' 例文帳に追加

自ら「巧匠」と名乗っていることとも合わせ、快慶は「作者」としての意識の強い仏師であったことがうかがわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jingoro HIDARI (Dates of birth and death unknown), was a legendary sculptor living in the early Edo Period. 例文帳に追加

左甚五郎(ひだりじんごろう、生没年不詳)は江戸時代初期に活躍したとされる伝説的な彫刻職人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mirei had a large circle of friends that he established through his work with gardens, and made friends with Isamu NOGUCHI, the sculptor in the United States, who visited the residence of Mirei SHIGEMORI several times. 例文帳に追加

重森邸を度々訪れたアメリカの彫刻家・イサム・ノグチとの交友など、庭園を通じた三玲の交友関係は広かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Myoen (also known as Meien) (unknown - 1199) was a Busshi (sculptor of Buddhist Statues) during the late Heian and early Kamakura periods. 例文帳に追加

明円(みょうえん/めいえん、生年不詳-正治元年(1199年))は、平安時代末期-鎌倉時代初期の仏師。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Higo betto Jokei (1184? - unknown but after 1256) was a Busshi (sculptor of Buddhist Statues) during the Kamakura period. 例文帳に追加

肥後別当定慶(ひごべっとうじょうけい、元暦元年(1184年)?-没年不詳(建長8年(1256年)以後))は、鎌倉時代の仏師。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inson (1120-1198) was a busshi (sculptor of Buddhist statues) of the Inpa (In School) who lived from the late Heian period to the Kamakura period. 例文帳に追加

院尊(いんそん、保安(元号)元年(1120年)-建久9年(1198年))は、平安時代後期-鎌倉時代の院派仏師。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before Yoshimitsu Zekan, busshi (sculptor of Buddhist Statues), Mitumori and of Suminobo in Daigo-ji Temple, in Kyoto were granted this title. 例文帳に追加

京都の醍醐寺角坊の仏師光盛、光増には、是閑吉満に先だって称号が与えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The creator of the statues was Fumio ASAKURA, a sculptor who made three statues of Okuma, with this standing statue being the second one. 例文帳に追加

製作者である彫刻家の朝倉文夫は大隈像を3回制作しているが、この立像は2回目のもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is a monument of Xavier with a cross in his left hand, raised right hand made in 1969 by a sculptor named Churyo SATO. 例文帳に追加

左手に十字架を持ち、右手を掲げたザビエルの像で、彫刻家佐藤忠良による1969年の作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Wooden statue of Amida Nyorai and statues of ryowakiji, Daisen-ji Temple (Daisen-cho, Saihaku-gun, Tottori Prefecture), Tottori (an important cultural property) made by Ryoen (busshi - sculptor of Buddhist Statues) in 1131 例文帳に追加

鳥取・大山寺(鳥取県西伯郡大山町)木造阿弥陀如来及び両脇侍像(重要文化財)天承元年(1131年)良円(仏師)作 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rank Great Osho was granted to Chogen following the Jianzhen case, and the rank Hogen to Unkei, sculptor of Buddhist statues while CHIN Wakei received a prize from Yoritomo. 例文帳に追加

重源は、鑑真の例にならって大和尚、仏師の運慶には法眼の僧位が、陳和卿には頼朝からも賞品を授けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The examination will include X-rays and the removal of the statue’s head to check if the sculptor’s name is written inside. 例文帳に追加

この調査には,X線撮影や彫り師の名前が中に書かれているかどうか確認するための像の頭部の取り外しなどが含まれる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Ando Takeshi, the statue's sculptor, and Hashima Atsuko, the calligrapher of the statue's inscription, both attended the service. 例文帳に追加

像を手掛けた彫刻家の安藤士(たけし)さんと像の題字を書いた羽(は)島(しま)敦(あつ)子(こ)さんはともにこの慰霊祭に出席した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Rubik's Cube is a cubic puzzle invented in 1974 by Erno Rubik, a Hungarian sculptor and professor of architecture. 例文帳に追加

ルービックキューブは,ハンガリーの彫刻家で建築学の教授であるエルノー・ルービック氏が1974年に発明した立方体パズルである。 - 浜島書店 Catch a Wave

Then the sculptor uses various tools like chain saws, drills and chisels to turn the block of ice into a dynamic and elaborate sculpture.例文帳に追加

それから,チェーンソーやドリル,のみなどさまざまな道具を使って,氷の塊(かたまり)を力強くかつ精巧な彫刻に変えていきます。 - 浜島書店 Catch a Wave

and beneath the silken folds of her tunic she seems to have been modeled in pure silver by the godlike hand of Vicvarcarma, the immortal sculptor." 例文帳に追加

彼女が絹の服のしなやかなひだに包まれると、不朽の彫刻家ヴィクヴァカルマの妙手によって作られた純銀像を思わせる。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

The work was divided according to influence in the Buddhist art field, with the En-pa and In-pa creating statues for major halls and towers such as the Kon-do (Main Hall) and Ko-do (Lecture Hall), Nara-based Buddhist statue sculptor Kokei creating the main statue for the Nanen-do (South Octagonal Hall), and Seicho, another Nara-based Buddhist statue sculptor of Imperial lineage, in charge of the main statue for the Shoku-do (Dining Hall). 例文帳に追加

当時の中央造仏界での勢力にしたがい、円派・院派のほうが金堂・講堂のような主要堂塔の造像を担当することとなり、奈良仏師では康慶が南円堂の本尊を担当し、本家筋にあたる成朝は食堂の本尊を担当することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The statue of principal image at Sanjusangendo Temple in Kyoto (seated statue) is a representative work of Tankei, a Busshi (a sculptor of Buddhist statues) in the Kamakura period and is a typical statue with 11 faces and 42 arms. 例文帳に追加

京都三十三間堂の本尊(坐像)は、鎌倉時代の仏師湛慶の代表作であるとともに、十一面四十二臂像の典型作である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among technical experts engaged in the production, KUNINAKA no Muraji Kimimaro (also known as KUNINAKA no Kimimaro) as a Daibusshi (master sculptor), TAKECHI no Okuni and TAKECHI no Mamaro as a Chushi (metal caster) and others were recorded. 例文帳に追加

制作に携わった技術者のうち、大仏師として国中連公麻呂(くになかのむらじきみまろ、国公麻呂とも)、鋳師として高市大国(たけちのおおくに)、高市真麻呂(たけちのままろ)らの名が伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the Fudo-do hall was constructed by FUJIWARA no Tadazane in 1155 and housed a statue of Fudo Myoo crafted by Buddhist statue sculptor Kojo (According to TAIRA no Nobunori's diary "Heihanki"). 例文帳に追加

一方の不動堂は、久寿2年(1155年)藤原忠実によって建てられたもので、仏師康助作の不動明王像を安置していた(平信範の日記『兵範記』による)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to legend, Chugen-ji Temple is said to have been founded by the Buddhist sculptor Jocho (unknown - 1057) in the middle Heian period and originally located to the northeast of Shijo-bashi Bridge. 例文帳に追加

言い伝えによれば、この寺は平安時代中期の仏師定朝(?~1057年)が開山となって開かれたとも伝えられ、当初は四条橋の東北にあったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the Shoso-in Monjo (Shoso-in Temple archives), staffs including the bushi (sculptor of Buddhist statues) from the Todai-ji Temple Project Office (the office installed for the construction of Todai-ji Temple) were sent to the Ishiyama-dera Temple site whereby its construction was underway as a state project. 例文帳に追加

正倉院文書(もんじょ)によれば、造東大寺司(東大寺造営のための役所)からも仏師などの職員が派遣されたことが知られ、石山寺の造営は国家的事業として進められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple history describes it as a statue of Sho Kannon, but it was originally made to be a statue of Miroku Bosatsu by the sculptor Kaien in 1253. 例文帳に追加

寺伝では聖観音像とされているが、像内納入文書によれば、本来は弥勒菩薩像として、建長5年(1253年)に仏師快円によって作られたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The statue's body was carved crudely as it looks unfinished at first glance, though if one ignores the fact that it was made by Gyogi or not, it may have been carved by a practitioner who was not a professional sculptor of Buddhist statues. 例文帳に追加

この像は一見、未完成像かと思われるほど、体部の彫りが荒々しく、行基の作であるかどうかは別としても、専門仏師でない行者の制作である可能性もあるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is different from the traditional theory stating 'The Agyo statue had Kaikei and the Ungyo statue had Unkei as the main sculptor' but nonetheless, it would not be wrong to say that Unkei was the executive manager of the whole project. 例文帳に追加

これは、「阿形像は快慶、吽形像は運慶が中心になって造った」とする従来の通説とは若干異なっているが、いずれにしても、運慶が制作現場全体の総指揮に当たっていたとみて大過ないであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kataoka was born on February 13, 1877 to Hikoemon HARASAWA, the master sculptor for Kyoto Imperial Palace, at Harasawa's house on the corner of Sakaimachi-dori and Marutamachi-dori streets, right across from the Imperial Palace. 例文帳に追加

1877年(明治10年)2月13日、京都市堺町通丸太町通(のちに上京区の同所)に、目の前にある京都御所専門の彫刻師・原沢彦右衛門の子として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The statue of Tosuke HIRATA, built in Kudanzaka Ushigafuchi in 1921 while he was still alive, was created by the sculptor Taketaro SHINKAI, and the base of the statue was designed by the architect Chuta ITO, who was Tosuke Hirata's nephew (a child of his older brother Yorisuke). 例文帳に追加

生前の大正10年(1921年)、九段坂牛ヶ淵に建てられた平田東助像は、彫刻家新海竹太郎が制作し、甥(兄・祐順の子)で建築家の伊東忠太が台座を設計したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding Motsu-ji Temple, it is known that Motohira went to Unkei, a sculptor in Kyoto, with a lot of presents, requesting the creation of the statue of Yakushi Nyorai (the Healing Buddha) of honzon (principal image of Buddha). 例文帳に追加

毛越寺に関しては、基衡が本尊の薬師如来像の制作を莫大な功物をもって京在住の仏師運慶に依頼したことが知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1962, Twenty-six Martyrs Museum (designed by Kenji IMAI) and monument by the sculptor, Yasutake FUNAKOSHI were built on the hill in Nishizaka to commemorate the 100th anniversary of canonization. 例文帳に追加

1962年には列聖100年を記念して西坂の丘に日本二十六聖人記念館(今井兼次の設計)と彫刻家の舟越保武による記念碑が建てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A statue of Amitabha Buddha at Zenkoji in Nagano City is undergoing a close examination to check if it is the work of Kaikei, a famous sculptor of Buddha statues in the Kamakura Period. 例文帳に追加

長野市にある善(ぜん)光(こう)寺(じ)の阿(あ)弥(み)陀(だ)仏(ぶつ)像(ぞう)が,鎌倉時代の有名な仏(ぶっ)師(し),快(かい)慶(けい)の作品かどうか確かめるために詳しい調査を受けている。 - 浜島書店 Catch a Wave

According to the museum, the wooden statue might have been made by Kaikei, a famous sculptor of Buddha statues in the Kamakura period, or by one of Kaikei's apprentices.例文帳に追加

同博物館によると,その木造の仏像は,鎌倉時代の有名な仏(ぶっ)師(し),快(かい)慶(けい)か彼の弟子の1人によって作られたかもしれない。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the next year, he was asked by Nakamaru okunodoshi, a sculptor master of Buddhist statues, to call up and infuse the spirit of the statue of Dainichi Daisho Fudo Myoo, a very precious statue with heijogan (literally, normal eyes) --gojibutsu of Tokimasa HOJO believed to be made by Unkei Itto-Sanrai (to worship three times with every stroke on sculpturing statues) and believed to be gojibutsu of Tokimasa HOJO. 例文帳に追加

翌昭和10年に仏師の大家である仲丸奥堂師より運慶一刀三礼(いっとう・さんらい)の作で北条時政公の御持仏と口伝され、平常眼(へいじょうがん)という非常に珍しい大日大聖不動明王(だいにちだいしょう・ふどうみょうおう)像を勧請した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, at that time it appears that monks who produced such Buddhist paintings were included in busshi (a sculptor of Buddhist statues); therefore, , , and 玄, who played an active part in the creation of Buddhist paintings in the 10th century, were all called 'busshi.' 例文帳に追加

もっとも、当時はこうした仏教絵画を制作する僧侶は、仏像そのものの制作にあたる仏師のうちに含まれていたと考えられ、10世紀に活躍した仏教絵画の作家である定豊・平慶・平慶などは全て「仏師」と称されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the beginning of the 11th century, in relation to the general busshi who carved Buddhist statues and were actually called kibusshi (a sculptor of wooden Buddha statues), the concept of ebusshi who produced Buddhist painting first appeared, but there is a theory that it was actually in the latter half of the Kamakura period that the term 'ebusshi' came into wide use. 例文帳に追加

11世紀に入ると、仏像を制作する「木仏師」と呼ばれる一般的な仏師に対して、仏教絵画を制作する「絵仏師」という概念が現れるようになるが、「絵仏師」の語が広く用いられるようになったのは鎌倉時代後期とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similarly, from the hands of sculptor Masayuki NAGARE, the replica garden in Ryoan-ji Temple was made to resemble New York's Brooklyn Botanic Garden, moreover, Taro OKAMOTO also mentioned Ryoan-ji Temple, Saramon (Sand Ripples) of Ginkaku-ji Temple and Koin-zan Mountain of Saihou-ji Temple in his book "Nihon-no-Dento" (Tradition of Japan, 1956, Kobunsha Publishing). 例文帳に追加

同じく彫刻家の流政之の手でニューヨーク・ブルックリン植物園に龍安寺のレプリカ庭園がつくられ、また岡本太郎も著書『日本の伝統』(1956年、光文社)で龍安寺、銀閣の沙羅紋、洪隠山を取り上げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A monument stands in his birthplace; bronze statues stand in front of Kagoshima Prefecture Police building and in Kirishima City, Kagoshima Prefecture (former Yokokawa-cho)--a fierce battle field for Betsudo Daisan ryodan led by KAWAJI; and a bronze statue--a work by the sculptor Seibo KITAMURA--stands in the police school run by Keishi-cho. 例文帳に追加

生誕の地には記念碑が、鹿児島県警本部前と川路が率いた別働第3旅団の激戦地である鹿児島県霧島市(旧横川町)内には銅像が建っているほか、警視庁警察学校には彫塑家・北村西望の作となる立像が建てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, the area is a historical site with the Izumo-Daijingu Shrine, the Moto-Atago-jinja Shrine (Kyoto City) whose first shrine was established in 507, and the Yosen-ji Temple, which possesses the sculpture 'Kuguri Hotei' created by the famous sculptor Masayuki NAGARE, a son of Kojuro NAKAGAWA who founded Ritsumeikan University. 例文帳に追加

さらに、出雲大神宮や継体天皇元年に初めて神殿が建立された元愛宕神社(京都市)や立命館大学創立者の中川小十郎の子息である有名な彫刻家流政之氏のくぐりほていがある養仙寺もあるなど歴史的に古い地域である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Eikyu no goso was a collective petition to the Imperial Court by a few thousand monks at the Kofuku-ji Temple on May 14, 1113, requesting Ensei, a sculptor of Buddhist statues who became a priest at Enryaku-ji Temple and was appointed to the position of the betto (the superior of a temple) of the Kiyomizu-dera Temple, a branch temple of the Kofuku-ji Temple, be dismissed from the position. 例文帳に追加

永久の強訴(えいきゅうのごうそ)とは、天永4年・永久(元号)元年(1113年)、興福寺の末寺・清水寺の別当に延暦寺で出家した仏師・円勢が任じられたことから閏3月20日に数千人の興福寺大衆が人事の停止を求めて行われた強訴のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The leading Toraijin serving the Yamato Court were the Hata clan, the Yamatonoaya clan, the Kawachi no Fumi clan and the others were such as KURATSUKURI no Suguri Shibatatsuto (known as the Han race of Great Tang, Emperor Keitai, Emperor Bidatsu), KURATSUKURI no Suruna (Emperor Yomei), KURATSUKURI no Tori (Emperor Suiko) who served as busshi (sculptor of Buddhist Statues), TAKAMUKO no Kuromaro, Imakino Ayahitomin, and Ganjin. 例文帳に追加

大和朝廷に仕えた渡来人としては、秦氏、東漢氏、西文氏が代表的であり、他に鞍部村主司馬達等(止)(大唐漢人、継体天皇・敏達天皇)、鞍部多須奈(用明天皇)、鞍作止利仏師(推古天皇)、高向玄理、新漢人旻、鑑真などがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the statue of Yakushi Nyorai (the Healing Buddha) made by Unkei, a sculptor of Buddhist statues, to the order of Motohira who intended to make it the honzon (a principal object of worship at a temple) of Motsu-ji Temple was so marvelous that the Emperor Toba attempted to arrogate it to make it the honzon of the temple he had built. 例文帳に追加

毛越寺の本尊とするために薬師如来像を仏師・雲慶に発注したところあまりにも見事なものだったため、鳥羽天皇が横取りして自分が建立した寺院の本尊に使用せんとしたほどだったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the prewar days, Takuma TONO twice tried to introduce special issues in a journal of landscape gardening, after the war, for instance in 1959, Kenzo TANGE created a rock garden in the Kagawa Prefecture Public Office Building, and the sculptor Isamu NOGUCHI also created a garden inside the Paris UNESCO Hall from 1956 to 1959, a courtyard inside the Chase Manhattan Bank from 1961 to 1964, California Scenario and others using the dry landscape style. 例文帳に追加

以降は、戦前期に戸野琢磨は専門雑誌に2度に渡って特集を組んで紹介に努め、戦後は例えば丹下健三が1959年に香川県庁舎の石庭を生み出し、彫刻家イサム・ノグチも1956年から1959年にかけて作庭したパリ・ユネスコ会館の庭園や1961年から1964年にかけて作庭したチェイスマンハッタン銀行中庭、カルフォルニア・シナリオなど、枯山水形式を採り入れた庭を生み出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition, according to "Enko-in Jiden" (history of Enko-in Temple), which is historical material kept by Enko-in Temple at that time, just before Shingen's death at Komaba in Shinano Province, he called Nobuharu BABA to his bedside and left his will to send to Sessan-osho (a priest), for dedication to Enko-in Temple, his Jinchu Mamorihonzon (guardian deity at the front), Tohachi-bishamon (a statue of Bishamoten) and Shogun-jizo (Jizo that brings victory), carved at Shingen's order by Kunaikyo hoin Yasukiyo ([宮内法印 定訳不明])(famous busshi (sculptor of Buddhist Statues) in the Azuchi-Momoyama period and worshipped very much). 例文帳に追加

さらに、円光院に伝わる当時の史料・『円光院寺伝』によると、信玄が信濃国駒場で臨終間近の時、病の床に馬場信春を呼び寄せ、(安土桃山時代の高名な仏師)宮内卿法印康清に彫らせた、自分が日頃から信仰していた陣中守り本尊、刀八毘沙門・勝軍地蔵を託し、説三和尚に送り、円光院に納めてくれるように遺言したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS