Sharpを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4634件
There are sharp fluctuations in this magazine's circulation. 例文帳に追加
この雑誌は購読者の増減がはなはだしい. - 研究社 新和英中辞典
a sudden sharp increase in the relative numbers of a population 例文帳に追加
人口の相対数が突然急増すること - 日本語WordNet
She is a sharp-tongued, smart-alecky girl. 例文帳に追加
彼女は言葉が辛らつで才走った少女だ。 - Weblio英語基本例文集
I'm picking everybody up from high wycombe station, friday,00 sharp.例文帳に追加
ハイ・ウィカム駅で3時きっかりに みんなを拾う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The blade was strong and sharp as a razor. 例文帳に追加
ナイフの刃はカミソリのように研ぎ澄まされていた。 - Melville Davisson Post『罪体』
The sharp object distributing and disposing system is equipped with a sharp object distributing vessel having an outer wall, a sharp object disposing vessel having an inner wall, the sharp object disposing vessel attached at least partly to the sharp object distributing vessel, and a chamber enclosing at least a portion of the sharp object disposing vessel.例文帳に追加
外壁を有する鋭利物分配容器と、内壁を有する鋭利物処分容器であって、該鋭利物処分容器は該鋭利物分配容器内に少なくとも部分的に取り付けられる、鋭利物処分容器と、該鋭利物処分容器の少なくとも一部分を囲むチャンバとを備えている、鋭利物分配および処分システム。 - 特許庁
To acquire a sharp and non-blurring image by high-speed recording.例文帳に追加
高スピード記録でシャープなぶれのない像を得る。 - 特許庁
a sharp table knife used in eating steak 例文帳に追加
ステーキを食べるときに使う鋭い食卓用ナイフ - 日本語WordNet
His swords had sharp blades, and many documents mentioned them. 例文帳に追加
切れ味が鋭く、多数の文献に残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To obtain dyes having a sharp absorption maximum.例文帳に追加
シャープな吸収極大を有する染料を得る。 - 特許庁
With that, the sharp sweetness of the meringue is beyond description.例文帳に追加
その分 メレンゲの切れある甘みが 何ともいえず - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And judge marco rosario scores it 91 to 89 to the winner by split decision henry razor sharp!例文帳に追加
"マルコ・ロサリオ 91 - 89 で勝者に" "判定により..." - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because of this, there has been a sharp decrease in the number of eels within the lakes. 例文帳に追加
それにより、湖内のウナギが激減した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a shape having one or more sharp angles 例文帳に追加
1つか、あるいはそれ以上の鋭い角のある形 - 日本語WordNet
small, sharp bits that have been rubbed off of a metal surface with a file 例文帳に追加
金属を細工する工程で生ずるくず - EDR日英対訳辞書
a part of a mountain which is like a long sharp edge with steep sides, a ridge 例文帳に追加
山頂と山頂とを結ぶ尾根の部分 - EDR日英対訳辞書
and both were dashed to pieces on the sharp rocks at the bottom. 例文帳に追加
どちらも底にある鋭い岩でこなごなです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


