Tapestryを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 58件
TAPESTRY CONSTITUTION SHEET, CONNECTION MEMBER FOR TAPESTRY CONSTITUTION SHEET, AND TAPESTRY例文帳に追加
タペストリー構成シート、タペストリー構成シート用連結部材及びタペストリー - 特許庁
LADDER FORM TAPESTRY FLOWER DECORATION例文帳に追加
梯子形壁掛け花飾り - 特許庁
an ornamental textile called a tapestry 例文帳に追加
タペストリ-という装飾用織物 - EDR日英対訳辞書
ORNAMENTAL TAPESTRY MADE OF MESH例文帳に追加
網目で構成される装飾用壁掛け - 特許庁
FULL COLOR GOBELIN TAPESTRY AND ITS WEAVING例文帳に追加
フルカラーゴブラン織物及びその製織方法 - 特許庁
something that resembles a tapestry in its complex pictorial designs 例文帳に追加
複雑な絵のデザインでタペストリーと似ている何か - 日本語WordNet
Who, me? the tapestry geek? I don't wear a tie!例文帳に追加
「私? タペストリー・マニアの私が? ネクタイは付けないよ!」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
GOLD/SILVER FOIL, TAPESTRY TISSUE INTO WHICH GOLD AND SILVER YARNS ARE WOVEN例文帳に追加
金銀箔。金銀糸を織り込んだ綴れ織組織 - 特許庁
a gorgeous wall tapestry of white silk which is colorfully embroidered with mythical animals and is used for grand ceremonies 例文帳に追加
獣形幔という,大儀の際に用いる幕 - EDR日英対訳辞書
embroidery consisting of allover embroidered canvas resembling tapestry 例文帳に追加
タペストリーに似た、全体的に刺繍のある麻布からなる刺繍 - 日本語WordNet
decoration that is hung (as a tapestry) on a wall or over a window 例文帳に追加
(タペストリのように)壁にあるいは窓を覆ってかかっているもの - 日本語WordNet
They are all, however, fitting tapestry for a chamber such as this. 例文帳に追加
でも、こういう部屋の壁を飾るには実によくあってるじゃないか。 - Edgar Allan Poe『約束』
How does one arrange a private viewing of the tapestry collection at the royal saxon gallery?例文帳に追加
ロイヤル・サクソン美術館の タペストリー・コレクションを なぜ個人が閲覧できると? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But after many years of use, the tapestry wore out and its colors faded. 例文帳に追加
しかし,長年の使用の後,そのつづれ織りはすり切れたり,色あせたりした。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a tapestry which does not form wrinkles in a curtain member when it is suspended.例文帳に追加
吊下げた時に幕部材にしわが発生することのないタペストリーを提供する。 - 特許庁
Another highlight of the festival is the luxurious decorations of the yama and hoko floats, such as Gobelin tapestry. 例文帳に追加
また、ゴブラン織りをはじめとする豪奢な山鉾の飾りも見どころの一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tapestry shows clouds coming up from the sea and dragons flying up through the clouds. 例文帳に追加
その織物は,雲が海からわき上がり,龍が雲間から昇り行くところを表している。 - 浜島書店 Catch a Wave
To develop an inexpensive tapestry not generating the wrinkles or winding habit caused by housing and having a very tasteful feeling.例文帳に追加
収納によるしわや巻き癖がなく、印刷により安価で趣深い壁掛けを開発する。 - 特許庁
ROLL BODY USED FOR WALL DECORATION SUCH AS TAPESTRY AND WALL DECORATION EMPLOYING ROLL BODY例文帳に追加
タペストリー等の壁掛装飾品に用いられる軸体及びその軸体を用いた壁掛装飾品 - 特許庁
The sheet can be used as an adsorption sheet to be adsorbed to a sheet opposite against the magnetic sheet, as a tapestry, an indication board and the like.例文帳に追加
マグネットシートの相手方の被吸着シートのほか、タペストリや掲示板など、様々に使用できる。 - 特許庁
It was just like the tapestry at Bayeux on which Norman ladies embroidered the battles in the Norman Conquest of England. 例文帳に追加
それはノルマンの貴婦人がノルマンのイギリス征服の戦いを刺繍したバイユーのタペストリーみたいなものだった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
To provide an item such as a short split curtain, a board, a curtain, a flag, a tapestry, or a notice board with words for repelling a sneak thief printed on it.例文帳に追加
のれん,ボード(カーテン,旗,タペストリー,立て札,etc)に空巣撃退用のセリフをプリントしたグッズを提供する。 - 特許庁
To obtain tapestries such as a tapestry having a cool breeze feel and high aesthetic feeling, a screen, a wall ornament, etc., by using rush.例文帳に追加
イグサ類を用いて、涼風感に溢れ美的感覚の高いタペストリー、スクリーン、衝立、壁掛け等のタペストリー類を造る。 - 特許庁
In the meantime Helen of the fair hands was at home working at a great purple tapestry on which she embroidered the battles of the Greeks and Trojans. 例文帳に追加
さてその頃、美しい手のヘレネーは家でギリシアとトロイアの戦いを刺繍した大きな紫のタペストリーを作っていた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
Recently, the Naginata-boko's miokuri, a gorgeous tapestry at the back of a float, was remade after 168 years and was shown to the press. 例文帳に追加
最近,山車の後部にある豪華なつづれ織である,長刀鉾の見(み)送(おくり)が,168年ぶりに作り直され,報道陣に公開された。 - 浜島書店 Catch a Wave
On January 1, 672, the above mentioned six senior vassals including Prince Otomo swore an oath in front of a tapestry image of the Buddha in the west hall of the Imperial Palace. 例文帳に追加
11月23日に、大友皇子を含めて上に挙げた六人の重臣は、内裏の西殿の織物仏の前で誓盟を交わした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The coniferous forest and flowerbeds stretch on the both sides of the stream (Canal) from Hekisen to Flower and Water Tapestry, following which Hana no hiroba (Flower Plaza) is exhibited. 例文帳に追加
壁泉から花と水のタペストリーに至る水の流れ(カナール)の両サイドに針葉樹林と花壇が展開し、花の広場に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This accessory is used as each kind of interior decoration 2 such as a bed spread, a curtain and a tapestry by using as a material, a wedding dress train 3 used in a ceremony, and sewing the product in a form of each kind of the interior decoration 2 including a bed spread, a curtain and a tapestry while leaving part of the design of the train 3.例文帳に追加
挙式で使用したウェディングドレストレーン3を素材にして、トレーン3のデザインの一部を残しつつ、ベッドスプレッド、カーテン、タペストリーを含む各種室内装飾品2の形状に縫成し、ベッドスプレッド、カーテン、タペストリーなど各種室内装飾品2として使用する。 - 特許庁
In order to record Enjaku's Goemon as one of the excellent performances filling the history of kabuki, a tapestry was woven based on the picture by Katsuyuki NABEI, and it is hung in the lobby of Kabuki-za Theatre. 例文帳に追加
延若の五右衛門は歌舞伎史に残る名演として、鍋井克之の画によりタペストリーに織られ、歌舞伎座のロビーに飾られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tapestry is constituted by printing a picture or paintings and calligraphic works 2 on at least one surface of a nonwoven fabric 1 and equipped with a pocket 5.例文帳に追加
不織布1上の少なくとも一面に、絵画又は書画2が印刷されてあり、ポケット5を備えてあることを特徴とする壁掛け。 - 特許庁
The photocatalyst is attached to a display object such as a photo stand (1), frames (10, 20, 60 and 80), a calendar, a tapestry and a bulletin board (42).例文帳に追加
室内に置かれる写真立て(1)額(10、20、60、80)、カレンダー、タペストリー、掲示板(42)等の展示掲示物に光触媒を付着せしめる。 - 特許庁
and the despairing figure on the couch, bleeding fluently, and trying to spread a copy of TOWN TATTLE. over the tapestry scenes of Versailles. 例文帳に追加
そして寝椅子に弱々しく横たわるミセス・ウィルソンはだらだらと血を流しながら、『タウン・タトル』をタペストリーに織りこまれたヴェルサイユの情景に広げようとしている。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
To provide a supporter in which rigidity of a supporter for combined use of setting and tapestry can be improved, by suppressing increase in weight and scale-up, while attachment structure in setting and used for tapestry can be equalized, and attaching and detaching work of the supporter can be improved, and to provide a display.例文帳に追加
重量の増加及び大型化を抑えて据置き及び壁掛け兼用の支持体の剛性を高めることができるともに、据置き及び壁掛けされる際の取付構造を等しくすることができ、支持体の着脱作業性を高めることができる支持体及び表示装置を提供する。 - 特許庁
Round fibers or gold/silver yarns B, C are woven into spaces between flat gold/silver foils A and D in Figure 2 to form the tapestry tissue whose spaces are filled.例文帳に追加
図2の平らな金銀箔AとDの間に丸い形状の糸あるいは金銀糸B、Cを織り込むことにより、隙間が埋まり綴織組織として成立する。 - 特許庁
In this card tapestry, the card 1 which is dedicated only to the use as a data recording paper exclusively for weaving a fabric, is fabricated with a design and thus is given a different value as a card decorating itself.例文帳に追加
織物を織る為だけのデーター記録紙としての使い方しか出来なかったが紋紙1にデザインを施す事によって異なった価値を持たせて紋紙自体を紋紙装飾物とした。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


