1016万例文収録!

「Three major」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Three majorに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Three majorの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 432



例文

He was also a man of culture holding Nitta-katatsuki which referred to the three major katatsuki together with Narashibakatatsuki and Hatsuhana-katatsuki. 例文帳に追加

楢柴肩衝、初花肩衝と一緒に天下三肩衝といわれる新田肩衝を所有する文化人でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hisamitsu went down to Edo with an imperial envoy, Shigetomi OHARA to ask the bakufu to appoint Yoshinobu to Shogun-kokenshoku (one of three major posts of Edo bakufu) and Shungaku to the president of political affairs. 例文帳に追加

久光は勅使の大原重徳とともに江戸へ下り、慶喜将軍後見職就任や春嶽の政事総裁職就任を求める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September, 764, Nakamaro gained the position of Totoku shikinai sangen omi tanba harima to koku hyojishi (Governor general; four provinces close to the capital: Yamato, Yamashiro, Setsu, Kawachi; three major barrier stations; Omi Province; Tanba Province; Harima Province; and other provinces; military chief), and held the military power for a planned rebellion. 例文帳に追加

同年9月、仲麻呂は都督四畿内三関近江丹波播磨等国兵事使になり軍権を掌握して反乱を計画。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He perfected Edo Nanga (a school of painting originating in China), and he, as well as Okyo MARUYAMA and Tanyu KANO, are regarded as the three major painters of the Tokugawa period because of his achievement. 例文帳に追加

江戸南画の大成者であり、その画業は上方の円山応挙、狩野探幽とともに「徳川時代の三大家」に数えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Daibenkan (Major Controller) Jikidaisan HATA no Mahito Yakuni became ill on April 7, 686, and three men were asked to enter the Buddhist priesthood to pray for his illness. 例文帳に追加

天武天皇15年、すなわち朱鳥元年(686年)の3月6日、大弁官直大参羽田真人八国が病気になったため、僧3人を得度させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Like Beian, a calligrapher named Ryoko MAKI (1777-1843) opened his doors in Edo, as did Kaioku NUKINA (1778-1863) in Kyoto, and together they are counted as the three major calligraphers of the Bakumatsu (last years of shogunate) era. 例文帳に追加

同じく江戸で門戸を張った巻菱湖(1777-1843)、京都の貫名海屋(1778-1863)とともに幕末の三筆に数えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he went deep into mountains of Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha, Kumano-Hayatama-Taisha and Kumano-Nachi-Taisha) due to public service and stayed for a few dozen days to learn taste of sansui (landscape). 例文帳に追加

公務で熊野三山の山中に分け入り、深山幽谷に数十日もあって山水の趣を体得したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, she started living apart from her husband because he became Shogun-kokenshoku (one of three major posts of Edo bakufu) and accompanied Shogun Iemochi TOKUGAWA to Kyoto. 例文帳に追加

更に、その後夫が将軍後見職となり、将軍徳川家茂と共に京都に向かい、長い別居生活にはいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kumanokodo Road (Kumana kodo) is a generic term of pilgrimage routes leading to Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha, Kumano-Hayatama-Taisha and Kumano-Nachi-Taisha). 例文帳に追加

熊野古道(くまのこどう)は、熊野三山(熊野本宮大社、熊野速玉大社、熊野那智大社)へと通じる参詣道の総称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yoshino cedar is deemed as one of the three most beautiful forests in Japan together with Akita cedar and Kiso hinoki (Japanese cypress), and forms a major forestry region in Japan. 例文帳に追加

吉野杉は秋田杉や木曽桧と並んで日本三大美林一つとされ、日本有数の林業地帯となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Therefore, in the Edo period, the belief in Kumano on Kohechi meant mainly the pilgrimage to Kumano Sanzan (three major shrines including Kumano Hongu-taisha Shrine, Kumano Hayatama-taisha Shrine and Kumano Nachi-taisha Shrine). 例文帳に追加

したがって、小辺路における熊野信仰とは、もっぱら熊野三山めぐりに集約されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some Inari-jinja Shrines or Buddhist temples that worship the god Inari use the phase that 'we are one of the three major Inari in Japan' for promotional purposes. 例文帳に追加

いくつかの稲荷神社や稲荷を祀る寺院では、「当社は日本三大稲荷の一つ」ということを宣伝文句としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Fushimi Inari-taisha Shrine, the headquarters, say that the three major Inari are different from area to area; it has no intention to limit them to those they designate. 例文帳に追加

尤も、総本社である伏見稲荷大社では、「三大稲荷は地域により異なる」として、三大稲荷の3社を限定することはしていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The back side of the Kumano-goo distributed by Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano Hongu Taisha Shrine, Kumano Hayatama Taisha Shrine and Kumano Nachi Taisha Shrine) was used for kishomon (sworn oath) from the Heian period through the early-modern times. 例文帳に追加

熊野三山で頒布される熊野牛王は、平安時代から近世には裏面が起請文に用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kumano is a place-name, indicating either Kumano Taisha Shrine in Izumo (Matsue City, Shimane Prefecture) or Kumano Sanzan (three major shrines of Kumano) in Kii. 例文帳に追加

「クマノ」は熊野のことであり、出雲の熊野大社(島根県松江市)のこととも、紀伊の熊野三山のことともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Kii Province, the power of temples and shrines, such as Koyasan, Negoro-ji Temple, Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha Shrine, Kumano-Hayatama-Taisha Shrine and Kumano-Nachi-Taisha Shrine) and so on, was strong and power to control shugo, the Hatakeyama clan, was limited. 例文帳に追加

紀伊国では高野山・根来寺・熊野三山などの寺社勢力の力が強く、守護畠山氏の支配力は限定的だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ise shonin (Ise merchants) were counted among the three major Japanese merchants along with Osaka shonin (Osaka merchants) and Omi shonin (Omi merchants). 例文帳に追加

伊勢商人(いせしょうにん)は、大阪商人、近江商人と並ぶ日本三大商人の1つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the first existing diary of the Emperor and it was called 'the three major gyoki' together with "Daigo tenno gyoki" (the Emperor Daigo's diary) and "Murakami tenno gyoki" (the Emperor Murakami's diary). 例文帳に追加

現存する天皇の日記として最初のもので、『醍醐天皇御記』『村上天皇御記』と共に「三代御記」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the discretionary power of the hojo law was reduced by the execution of Taibon Sankajo (three major tasks of peacekeeping) and jitouke (the contract system that the manor's owner entrusts a jito to manage his manor and pay the customs) by the jito. 例文帳に追加

これにより、地頭による大犯三箇条や地頭請の遂行によって本所法の裁量の幅が縮小された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 30, 1864, Yoshinobu HITOTSUBASHI (Yoshinobu TOKUGAWA) assumed the post of Kinri Goshuei Sotoku at the same time he was excused from the post of the Shogun-kokenshoku (one of three major posts of Edo bakufu). 例文帳に追加

元治元年(1864年)3月25日、一橋慶喜(徳川慶喜)は、将軍後見職を免ぜられると同時に禁裏御守衛総督に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 8, the garrison was divided into three groups of the Totsui-tai troop led by Major Yasukata OKU, the Shinshu-tai troop led by Captain OGAWA, and Reserve, and sortied. 例文帳に追加

隊を奥保鞏少佐率いる突囲隊、小川大尉率いる侵襲隊、及び予備隊の3つに分け、4月8日に出撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The legislation of Kyakushiki was developed over the ninth and the tenth century, and three major Kyakushiki (Sandai Kyakushiki) which were Kounin Kyakushiki, Jyougan Kyakushiki, and Engi Kyakushiki were compiled and edited. 例文帳に追加

9世紀から10世紀にかけて格式の法制整備が進み、弘仁格式・貞観格式・延喜格式(三代格式)が編纂された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In accordance with an Imperial order in May, 1862, Yoshinobu HITOTSUBASHI assumed the role of Shogun-kokenshoku (one of three major posts of Edo bakufu), and Shungaku MATSUDAIRA became president of political affairs. 例文帳に追加

文久2年(1862年)5月 勅命により、一橋慶喜が将軍後見職に、松平春嶽が政事総裁職に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Jisha-bugyo, Machi-bugyo, and Kanjo-bugyo were called san Bugyo (three magistrates) and they were major members of the Hyojosho. 例文帳に追加

また寺社奉行、町奉行、勘定奉行は三奉行と呼ばれ、評定所のもっとも中心になる構成員であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many families with their family name Suzuki has 'Hozumi' as the clan's original surname, and it is deeply connected with the belief in Kumano Sanzan (three major shrines in Kumano, Kumano-Hongu-Taisha Shrine, Kunamo-Hayatama-Taisha Shrine, and Kumano-Nachi-Taisha Shrine). 例文帳に追加

鈴木を名字とする家の多くは穂積氏を本姓としており、熊野三山信仰と関係が深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Three major non-life insurance companies, including Mitsui Sumitomo Insurance, are expected to announce a business integration plan today. 例文帳に追加

三井住友海上火災保険など損害大手3社の経営統合が本日発表される見込みということであります。 - 金融庁

On July 15, the Major League Baseball All-Star Game was held in Chicago, and three Japanese players, all from the American League, participated in the game. 例文帳に追加

7月15日,シカゴで大リーグオールスター戦が行われ,アメリカンリーグから日本人選手3人が試合に参加した。 - 浜島書店 Catch a Wave

It will include "East of Eden," "Rebel Without a Cause" and "Giant," the only three movies that Dean had major roles in. 例文帳に追加

それには,ディーンさんが主役を演じた,たった3本の映画である「エデンの東」,「理由なき反抗」,「ジャイアンツ」が含まれる。 - 浜島書店 Catch a Wave

He played in the major leagues for three years starting in 2001 and returned to play in Japan for the 2004 season. 例文帳に追加

彼は2001年から3年間メジャーリーグでプレーし,2004年のシーズンに日本でプレーするために戻ってきた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Earlier this year, Takahashi planned to run three major marathons, including the Tokyo International Women’s Marathon on Nov. 16. 例文帳に追加

今年初め,高橋選手は11月16日の東京国際女子マラソンを含めた3大マラソンで走る計画を立てた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The last Japanese teenage winner of an award at one of the three major international film festivals (Cannes, Berlin and Venice) was Yagira Yuya. 例文帳に追加

前回,三大国際映画祭(カンヌ,ベルリン,ベネチア)の1つで賞を受賞した10代の日本人は柳(やぎ)楽(ら)優(ゆう)弥(や)さんだった。 - 浜島書店 Catch a Wave

A result of decision multiple/simultaneous informing device 10 for displaying the newest three results of the judgment figures is provided at the lower part of a major scoring slot 5.例文帳に追加

大入賞口5下部に、最新3回の判定図柄結果を表示する決定結果複数回同時報知器10を設ける。 - 特許庁

A decision result multiple/simultaneous informing device 10 for displaying the newest three results of the judgment figures is provided at the lower part of a major scoring slot 5.例文帳に追加

大入賞口5下部に、最新3回の判定図柄結果を表示する決定結果複数回同時報知器10を設ける。 - 特許庁

The features of the chapters regarding intellectual property in the major EPAs entered into by Japan may be classified into the following three groups.例文帳に追加

現在までに締結してきた我が国の主要なFTA/EPA の知的財産章における特徴は、大きく分類すると以下の3点となる。 - 経済産業省

The second reason that the revitalization of the regional economy is important is because of the decentralization that is expected to be advanced as part of “the Reform of the Three Major Policies” that the government is currently working on.例文帳に追加

第二は、政府が取り組んでいる「三位一体の改革」において地方分権が今後進展することである。 - 経済産業省

Once the high-speed train service starts, people can travel the major three cities within two and a half hours with maximum speed of some 300 km per hour and the convenience will be improved.例文帳に追加

また、高速鉄道が完成すれば、主要3 都市が最高時速約300km、2 時間半以内で結ばれ、利便性が高まる。 - 経済産業省

The procedures employed by a dispute settlement body in rendering a binding decision in FTAs and EPAs can be grouped into three major categories.例文帳に追加

FTA・EPA において紛争処理組織が拘束力 のある判断を行う手続については、大別して三 つの類型がある。 - 経済産業省

China is pursuing aggressive infrastructure development in order to attract foreign-affiliated companies, and the three major coastal economic zones have been slated for improvement.例文帳に追加

中国においては、外資系企業誘致を図るため積極的なインフラ整備が進んでおり、沿岸の 大経済圏を中心に改善の方向にある。 - 経済産業省

In the report for>this action plan presented in 2007, the following three issues were raised as major areas that should be>followed up.例文帳に追加

2007年に公開された同行動計画の報告書では、引き続きフォローアップすべき主要分野として以下の3点を挙げている。 - 経済産業省

It may be worth remembering that in Darwin's own day there were three major scientific objections to his theory. 例文帳に追加

ダーウィンその人の時代には、三つの大きな科学的反論があったことは、思い出す価値があるだろう。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

Zhi-yi wrote Tendai-sandai-bu (three major works on the Lotus Sutra, or three major writings of the T'ient'ai school) of "Hokke gengi" (Essentials of the Lotus Sutra) and "Hokke Mongu" (Words and Phrases of the Lotus Sutra) and "Makashikan" (Mahayana Practice of Cessation and Contemplation) and made Hokekyo Sutra Konpon kyoten and taught Kyoso Hanjaku (Formation theory of sacred books) of Buddhist Doctrines known as "Fivefold Periods and Eight Teachings" (among the Buddhist scriptures which were written according to the five levels of understanding on Buddhism, Hokekyo Sutra was the pinnacle). 例文帳に追加

智顗は『法華玄義』『法華文句』『摩訶止観』の天台三大部を著して、『法華経』を根本経典とし、五時八教(仏教の理解度の5段階に合わせて記された経典のうち、法華経を到達点とする)の教相判釈(経典成立論)を説く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoto Gion Matsuri Festival is held by the Yasaka-jinja Shrine as one of the three major festivals of Kyoto (others are Aoi Matsuri Festival by the Kamigamo-jinja and Shimogamo-jinja Shrines, and Jidai Matsuri Festival by the Heian-jingu Shrine), as well as one of three major festivals in Japan along with Tenjin Matsuri Festival held in Osaka and Sanno Matsuri Festival (or Kanda Matsuri Festival) held in Tokyo. 例文帳に追加

祇園祭は京都の八坂神社の祭りで、京都三大祭り(他は上賀茂神社・下鴨神社の葵祭、平安神宮の時代祭)、さらに大阪の天神祭、東京の山王祭(あるいは神田祭)と並んで日本三大祭りの一つに数えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1) In both the three major urban areas and the provincial areas, the opening of new medium/large stores of all sizes (500-1,500m2 , 1,500-3,000m2 , and 3,000m2 and above) near small and medium retailers was 2 The effect on sales growth of small and medium retailers caused by the nearby opening of a medium/large store was slightly higher in provincial areas than in the three major urban areas.例文帳に追加

〔1〕三大都市圏・地方圏にかかわらず、中小小売店舗の近隣に中・大規模店舗が新規参入した場合には、参入した中・大規模店舗の面積が500~1,500m2、1,500~3,000m2、3,000m2以上のすべての場合について、近隣の中小小売店においても売上が有意に増加している。 - 経済産業省

Article 18 Where a Major Shareholder of a Trust Company falls under any of Article 5(2), item (ix), sub-item (a) or (b) or item (x), sub-item (a), (b), or (c), the Prime Minister may order said Major Shareholder to take measures so that the aid Major Shareholder will cease to be a Major Shareholder of said Trust Company or other necessary measures, and may specify a period not exceeding three months therefor. 例文帳に追加

第十八条 内閣総理大臣は、信託会社の主要株主が第五条第二項第九号イ若しくはロ又は第十号イからハまでのいずれかに該当する場合には、当該主要株主に対し三月以内の期間を定めて当該信託会社の主要株主でなくなるための措置その他必要な措置をとることを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It was referred to as the 'Three-day War by the Taira Clan' in "Heike Monogatari" (The tale of the Heike), but it was the incident of Three-day War by the Taira Clan (Kamakura period) in 1204, 20 years later, which was really suppressed in three days and was originally called 'Three-day War by the Taira Clan,' while this rebellion by the Taira clan in 1184 was a major one. 例文帳に追加

『平家物語』で「三日平氏の乱」とされているが、本来3日間で鎮圧され「三日平氏の乱」と称されたのは、この20年後の元久元年(1204年)三日平氏の乱(鎌倉時代)の事件であり、この1184年の平氏反乱は大規模なものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Three electron beam passing holes are formed on each bottom face of the three concave parts and are of non-circular shapes having a major axis in an array direction of the three electron beams and a minor axis in a direction crossing the array direction of the three electron beams.例文帳に追加

制御電極G1の3個の電子ビーム通過孔は、3個の凹部の底面にそれぞれ形成されており、3電子ビームの配列方向に長軸を有し、3電子ビームの配列方向と直交する方向に短軸を有する非円形である。 - 特許庁

Kumano Gongen, enshrined in Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha, Kumano-Hayatama-Taisha and Kumano-Nachi-Taisha), are categorized as Sansho Gongen (three deities), Gosho Oji (five deities), and Shisho Myojin (four deities), and Nyakuichioji is the first of the Gosho Oji. 例文帳に追加

熊野三山に祀られる熊野権現は三所権現・五所王子・四所明神に分けられ、若一王子は五所王子の第一位である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some said that the Sandai Gishiki (three major Gishiki books) were compiled in parallel with Sandai Kyakushiki (Laws and Regulations of the three reigns) in the Heian period, but recently, others have questioned that opinion. 例文帳に追加

なお、平安時代には三代格式と合わせて三代儀式(さんだいぎしき)が編纂されたとする説もあるが、近年ではこれを疑問視する意見も出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha, Kumano-Hayatama-Taisha and Kumano-Nachi-Taisha) in Kii Province, Mt. Yamato Katsuragi, Mt. Kinpu, in Yamato Province, Mt. Omine in Yamato Province, and Dewa Sanzan (Three Mountains of Dewa) in Dewa Province turned into the central place for Shugendo. 例文帳に追加

紀伊の熊野三山はじめ、大和国の大和葛城山・金峰山・大峰山、出羽国の出羽三山などは特にその中心として、修験の活動の場となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Even from its most ancient times Japan already possessed the system of barrier checkpoints; among the barriers of ancient Japan, three, namely the Suzuka-no-seki barrier along the Tokaido Road, the Fuwa-no-seki barrier on the Tosando Road, and the Arachi-no-seki barrier along the Hokurikudo Road, were considered especially significant given their intended roles of guarding the entrances to the Kinai region (the central region around the capital), and were thus termed the sangen (the three major barrier stations). 例文帳に追加

日本では古代に既に制度化されており、東海道の鈴鹿関、東山道の不破関、北陸道の愛発関が畿内を防御するために特に重視され、これを三関という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS