| 意味 | 例文 |
To Useの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49923件
To prevent wrong use by infants etc., and the use for the purpose of mischief.例文帳に追加
幼児等による誤った使用や悪戯目的での使用を防止する。 - 特許庁
Sometimes you want to set a certain USE setting only once. 例文帳に追加
あるUSEの設定を一回だけ使いたいといったことが時にはあります。 - Gentoo Linux
To efficiently and smoothly use and make use of parking lot information service.例文帳に追加
駐車場情報サービスを、効率よく、円滑に利用し、運用する。 - 特許庁
To obtain operability optimum in both overland use and underwater use.例文帳に追加
陸上使用及び水中使用の両方で最適な操作性を得る。 - 特許庁
To enable spontaneous decomposition after use and simplify disposal after use.例文帳に追加
使用後に自然分解するようにし、使用後の処分を簡便にする。 - 特許庁
If she's going to use my son, then i'm sure as hell gonna use her daughter.例文帳に追加
あの女がタイラーを利用するなら あの娘だって私は利用する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A right of use checking means 9 refers to the access policy AP2 and permits the specific destination to use the electronic document with the right of use when a use request to hope to use the electronic document is made by the specific destination.例文帳に追加
利用権確認手段9は電子文書の利用を希望する利用依頼が特定先からあるとアクセスポリシAP2を参照し特定先に利用権での電子文書の利用を許可する。 - 特許庁
If you have connected a terminal to the first serial port (COM1 in MS-DOS), then you will use /dev/ttyd0 to refer to the terminal. 例文帳に追加
詳しくは、sio(4)のマニュアルをご覧ください。 - FreeBSD
The only way to send a key to the past is to use a parallel world.例文帳に追加
過去に鍵を送るには平行世界を使うしかない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm very happy to be of use to you. 例文帳に追加
私はあなたのお役に立ててとても嬉しいです。 - Weblio Email例文集
I want you to use this opportunity to take this on.例文帳に追加
あなたはこの機会にそれに挑戦して欲しい。 - Weblio Email例文集
I want to become able to use prepositions correctly.例文帳に追加
私は正しい前置詞を使えるようになりたい。 - Weblio Email例文集
He was given the right to use kinjiki (literally, "forbidden colours", seven colours traditionally reserved for the imperial family and nobility) and shoden (access to the imperial court). 例文帳に追加
禁色と昇殿を聴される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To efficiently put a plurality of medical images to practical use.例文帳に追加
複数の医療画像を効率的に活用する。 - 特許庁
Not having to pick up your fingers to use them. (laughter)例文帳に追加
指を使う時に 指を持つ必要はないのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Banalandju knew the leaves to use to make the wound better.例文帳に追加
バナランジュは傷を直すのに使う葉を 知っていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I want you to take the pain that you're feeling right now, and I want you to use it.例文帳に追加
今の痛みを堪えて 活用してくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The basic rule for colors is to use two to three colors例文帳に追加
色の基本ルールは 標準的な色セットから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Go to the ticketing machine. use the credit card to get your tickets.例文帳に追加
発券機に行ってカードで チケットを購入しろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That he's going to use later to kill him, as bad guys do.例文帳に追加
それを使って後で彼を殺せるようにです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Are you going to use those leaves to make poison arrows?例文帳に追加
その葉を使って毒矢でも作る気なのですか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now that things have come to this pass, it is not use trying to excuse yourself. 例文帳に追加
こうなった上は言い訳をしても駄目だ - 斎藤和英大辞典
to use mnemonics to represent instructions 例文帳に追加
簡略記憶(ニーモニック)を使って命令を表現する - コンピューター用語辞典
having the will to use all available means to achieve an aim 例文帳に追加
あることをしようとする積極的な気持ち - EDR日英対訳辞書
To manage the reservation and use of facilities according to the actual use state of facilities and to increase flexibility regarding the use of the facilities.例文帳に追加
実際の施設の利用状況に基づいて施設の予約・利用を管理でき、施設の利用に関する融通性を高める。 - 特許庁
To use plastic optical fibers having a large numerical aperture to put high-speed communication in an automobile to practical use.例文帳に追加
自動車内の高速通信を、高開口数のプラスチック光ファイバで実用可能にする。 - 特許庁
To change this default setting, you need to add or remove keywords to the USE variable.例文帳に追加
このデフォルトセッティングを変えるためには、USE変数にキーワードを追加か削除をしなくてはなりません。 - Gentoo Linux
To obtain a network scanner equipped with an easier-to-use Scan-to- Email function.例文帳に追加
より使いやすいScan to Email 機能を備えたネットワークスキャナ装置を得る。 - 特許庁
If you want to find which packages on your system that make use of a specific USE flag, equery has the function hasuse:例文帳に追加
もし、特定のUSEフラグを使用しているパッケージを見つけたい場合にはequeryのhasuse機能を使ってください。 - Gentoo Linux
To get a list of all the installed packages which are affected by USE flag changes, use Portage's --newuse (-N) option:例文帳に追加
インストールしたパッケージで、'ipv6'USEフラグを利用するものすべてをリストするには、下記のコマンドを実行します。 - Gentoo Linux
In a next use charge calculation process (S07), a use charge corresponding to the use state information is calculated.例文帳に追加
次の利用料算出処理(S07)では、利用状況情報に応じた利用料を算出する。 - 特許庁
To enable a user to selectively use content viewing and a remote controller even if the user is not especially conscious of the use.例文帳に追加
ユーザが特に意識しなくても、コンテンツ視聴とリモコンの両者の使い分ける。 - 特許庁
To invalidate an IC tag after use surely to prevent unauthorized use of the IC tag.例文帳に追加
ICタグの不正使用を防止するため、使用後のICタグを確実に失効化させる。 - 特許庁
To provide a facility use information provision server to search for the use information of facilities.例文帳に追加
施設の利用情報を検索する施設利用情報提供サーバを提供する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)