1016万例文収録!

「VIOLATION」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > VIOLATIONの意味・解説 > VIOLATIONに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

VIOLATIONを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3013



例文

DETECTION OF SLA VIOLATION FOR SERVICE PROVIDER, AND METHOD AND SYSTEM FOR PROCESSING REFUND例文帳に追加

サービスプロバイダのSLA違反検出及び返金処理方法及びシステム - 特許庁

Lastly, the disposition of the restriction display coincided to the disposition of the restriction display of the violation is extracted from the diagram.例文帳に追加

最後に違反の制約表示の配列に一致する制約表示の配列を回路図から抽出する。 - 特許庁

To provide a driving support device for avoiding the violation of a traffic rule by a driver.例文帳に追加

運転者による交通法規の違反を回避することが可能となる運転支援装置を提供する。 - 特許庁

So even if a timing regulation violation occurs, it is coped with the correction inside the cell.例文帳に追加

このため、タイミング制約違反が発生した場合、セル内部の修正で対処することができる。 - 特許庁

例文

To surely perform DSV control even when a parity preservation violation conversion pattern is adopted.例文帳に追加

偶奇性保存違反変換パターンを採用した場合においても、確実にDSV制御ができるようにする。 - 特許庁


例文

The layout apparatus checks a violation of capacitor density for all arrangement areas.例文帳に追加

全ての配置エリアに対しキャパシタ密度に関するルール違反の有無を検査する。 - 特許庁

SYSTEM AND METHOD FOR IDENTIFYING AND PREVENTING SECURITY VIOLATION WITHIN COMPUTER SYSTEM例文帳に追加

計算機システム内のセキュリティ侵害を識別して防ぐためのシステムと方法 - 特許庁

To provide a system and method of identifying and preventing security violation within a computer system.例文帳に追加

計算機システム内でセキュリティ侵害を識別して防ぐシステムと方法を提供する。 - 特許庁

DRIVING INFORMATION COLLECTION DEVICE, DRIVING INFORMATION COLLECTION PROGRAM, AND SPEED LIMIT VIOLATION MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加

運転情報収集装置、運転情報収集プログラム及び速度違反管理システム - 特許庁

例文

SUPPORT METHOD, APPARATUS AND PROGRAM OF DETECTING CONTEXT VIOLATION例文帳に追加

文脈違反検出支援方法、文脈違反検出支援装置、及び文脈違反検出支援プログラム - 特許庁

例文

To provide an MMS(multimedia message service)-based traffic violation monitor system on a public radio communication network.例文帳に追加

公衆無線通信網上で、MMSをベースとする交通違反監視システムを提供すること。 - 特許庁

After all pairs are checked, those violation data are displayed on the display.例文帳に追加

すべてのペアに対してチェックを行った後、これら違反データをディスプレイ上に表示する。 - 特許庁

SYSTEM AND METHOD FOR VERIFYING XML DOCUMENT AND REPORTING VIOLATION OF SCHEMA例文帳に追加

XMLドキュメントの検証およびスキーマ違反の報告のためのシステムおよび方法 - 特許庁

METHOD AND SYSTEM FOR DETECTING VIOLATION OF USE CONDITION OF DIGITAL CONTENTS例文帳に追加

デジタルコンテンツの使用条件違反の検出方法および検出システム - 特許庁

When they do not match, an indication showing the violation of rule is displayed on the output section 5.例文帳に追加

また、一致しない場合には、出力部5にルール違反であることを知らせる表示を行う。 - 特許庁

Conducting the minimum area violation pattern extraction (S6), the minimum area violation pattern expansion (S7), the interconnection interval violation detection and improvement (S8), and the correction pattern creation (S9) once again to the synthtic pattern of the correction pattern and the minimum area violation pattern outputs the finally extracted correction pattern data (S11).例文帳に追加

修正パターンと最小面積違反パターンとの合成パターンに対して、再度、最小面積違反パターン抽出(S6)、最小面積違反パターン拡張(S7)、配線間隔違反検出・改善(S8)および修正パターン生成(S9)を行い、最終的に抽出された修正パターンデータを出力(S11)する。 - 特許庁

Then the violating portion of the restriction (a violation in a brand number, for example) is removed on the succeeding day (the twelfth of July).例文帳に追加

そして、制約違反分(例えば、ブランド数違反)を次の日(7月12日)に山崩しする。 - 特許庁

To move a communication terminal between two sessions without any violation of protocol definitions.例文帳に追加

プロトコル定義に違反することなく、2つのセッション間の通信端末の移動を行う。 - 特許庁

When the digital signal crosses a master during a period of the unit time interval, a violation signal is generated.例文帳に追加

単位時間間隔の期間中にデジタル信号がマスタと交差するときに、違反信号を発生する。 - 特許庁

The use of unilateral measures in contravention of these procedures is itself a violation of the WTO Agreement.例文帳に追加

したがって、こうした手続に反する一方的措置の実施は、理由の如何を問わずWTO協定違反となる。 - 経済産業省

(iii) A person who, in violation of the provisions of Article 167, has engaged in Business of Assuming Commidity Transaction Debts 例文帳に追加

三第百六十七条の規定に違反して商品取引債務引受業を営んだ者 - 経済産業省

(iv) A person who, in violation of the provisions of Article 190, paragraph 1, has engaged in Business of Accepting Consignment of Commodity Transactions 例文帳に追加

四第百九十条第一項の規定に違反して商品取引受託業務を営んだ者 - 経済産業省

(xii) A person who, in violation of the provisions of Article 303, paragraph 1, has not given a notice or who has given a false notice 例文帳に追加

十二第三百三条第一項の規定に違反して通知をせず、又は虚偽の通知をした者 - 経済産業省

(iii) When a person has carried out business other than Consignor Protection Business in violation of the provisions of Article 301 例文帳に追加

三第三百一条の規定に違反して、委託者保護業務以外の業務を行つたとき。 - 経済産業省

(ix) When a person has implemented a Reorganization procedure in violation of the provisions of Article 122, paragraph 1 例文帳に追加

九第百二十二条第一項の規定に違反して組織変更の手続をしたとき。 - 経済産業省

5) Exemplifications of the means which are preferable to be taken for the practice ofResponding to accident or violation 例文帳に追加

⑤「事故又は違反への対処」を実践するために講じることが望まれる手法の例示 - 経済産業省

The allegation system is expected to help uncover the licensee’s violation of legislation and regulations early.例文帳に追加

申告制度により、事業者による法令違反行為等を早期に発見しうることが期待される。 - 経済産業省

Violation of the said act is subject to punishment.例文帳に追加

また、同法には罰則も規定されており、同法に違反した場合には罰則が科される。 - 経済産業省

The quarantine stations shall require the importer to investigate the causes of the violation and immediately report the results to the quarantine station.例文帳に追加

当該食品等の違反原因の調査を求め、結果が判明次第、報告を求める。 - 厚生労働省

Article 315-2 In any of the following cases of violation, a person who has committed the violation shall be punished by imprisonment with work for not more than two years or a fine of amount more than three million yen, or both: 例文帳に追加

第三百十五条の二 次に掲げる違反があった場合においては、その違反行為をした者は、二年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Where a statement of reasons for final appeal is not submitted in violation of the provision of paragraph (1) of the preceding Article, or the stated reasons for final appeal are in violation of paragraph (2) of said Article. 例文帳に追加

二 前条第一項の規定に違反して上告理由書を提出せず、又は上告の理由の記載が同条第二項の規定に違反しているとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 191 (1) In cases of filing a final appeal by reason that there is a violation of a law or regulation that apparently affects a judgment, the reasons for the final appeal shall be stated by indicating the relevant law or regulation and the grounds for the violation thereof. 例文帳に追加

第百九十一条 判決に影響を及ぼすことが明らかな法令の違反があることを理由とする上告の場合における上告の理由の記載は、法令及びこれに違反する事由を示してしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In cases of indicating the grounds for the violation of a law or regulation pursuant to the provision of paragraph (1), if such law or regulation relates to court proceedings, the fact in violation shall be set down. 例文帳に追加

3 第一項の規定により法令に違反する事由を示す場合において、その法令が訴訟手続に関するものであるときは、これに違反する事実を掲記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If a representative, agent, employee, or other person engaged by a corporation has committed the violation specified in the preceding paragraph with regard to the business of that corporation, then in addition to punishment of the person who committed the violation, the corporation itself shall also be subject to the punishment prescribed in that paragraph. 例文帳に追加

2 法人の代表者、代理人、使用人その他の従業者が、その法人の業務に関し、前項の違反行為をしたときは、行為者を罰するほか、その法人に対しても、同項の刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Any person who has been leased the telephonic call-capable terminal facilities pertaining to said violation, knowing that the counterparty is in violation of the provisions of Article 10, shall be punished by a fine not exceeding five hundred thousand yen. 例文帳に追加

2 相手方が第十条の規定に違反していることの情を知って、当該違反に係る通話可能端末設備の貸与を受けた者は、五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) when the person acquires shares in violation of the provisions of paragraph (1) of Article 135 or fails to dispose of shares in violation of the provisions of paragraph (3) of that Article; 例文帳に追加

十 第百三十五条第一項の規定に違反して株式を取得したとき、又は同条第三項の規定に違反して株式の処分をすることを怠ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxv) when the person fails to record capital reserves or Reserves in violation of the provisions of Article 445(3) or (4) or reduces the amount of Reserves in violation of the provisions of Article 448; 例文帳に追加

二十五 第四百四十五条第三項若しくは第四項の規定に違反して資本準備金若しくは準備金を計上せず、又は第四百四十八条の規定に違反して準備金の額の減少をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxxiii) when the person issues Bonds in violation of the provisions of Article 702 or fails to specify a bond manager to succeed to the administration of the bonds in violation of the provisions of Article 714(1); 例文帳に追加

三十三 第七百二条の規定に違反して社債を発行し、又は第七百十四条第一項の規定に違反して事務を承継する社債管理者を定めなかったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Any act conducted by a trust property administrator in violation of the provisions of the preceding paragraph shall be void; provided, however, that the trust property administrator may not duly assert this against a third party who has no knowledge of such violation. 例文帳に追加

5 前項の規定に違反して行った信託財産管理者の行為は、無効とする。ただし、信託財産管理者は、これをもって善意の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(21) After three years have passed since the date on which a violation ended, the Fair Trade Commission may not order a payment of a surcharge pertaining to the said violation. 例文帳に追加

21 実行期間の終了した日から三年を経過したときは、公正取引委員会は、当該違反行為に係る課徴金の納付を命ずることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Any person who, in violation of the provisions of paragraph 1 of Article 11, has acquired or held stocks; or who, in violation of the provisions of paragraph 2 of the said Article, has held stocks; 例文帳に追加

二 第十一条第一項の規定に違反して株式を取得し、若しくは所有し、又は同条第二項の規定に違反して株式を所有した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 A person who has another person acquire Securities in violation of the preceding Article shall be held liable to compensate damage arisen from the violation and sustained by the person who acquires the Securities. 例文帳に追加

第十六条 前条の規定に違反して有価証券を取得させた者は、これを取得した者に対し当該違反行為に因り生じた損害を賠償する責に任ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) with regard to the Sales, etc. of Securities, the amount obtained by multiplying the price specified by a Cabinet Order as the price immediately before an Act of Violation (hereinafter referred to as the "Price Before Starting of Act of Violation" in sub-item (a) of the following item) by the volume of the Sales, etc. of Securities. 例文帳に追加

ロ 当該有価証券の売付け等について違反行為の直前の価格として政令で定めるもの(次号イにおいて「違反行為の開始前の価格」という。)に当該有価証券の売付け等の数量を乗じて得た額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) when the volume of Sales, etc. of Securities pertaining to said Act of Violation exceeds the volume of Purchase, etc. of Securities pertaining to said Act of Violation: the amount obtained by deducting the amount listed in the following 2. from the amount listed in the following 1: 例文帳に追加

イ 当該違反行為に係る有価証券の売付け等の数量が当該違反行為に係る有価証券の買付け等の数量を超える場合 次の(1)に掲げる額から次の(2)に掲げる額を控除した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) when the volume of Purchase, etc. of Securities pertaining to said Act of Violation exceeds the volume of Sales, etc. of Securities pertaining to said Act of Violation: the amount obtained by deducting the amount listed in the following sub-item 2 from the amount listed in the following sub-item 1: 例文帳に追加

ロ 当該違反行為に係る有価証券の買付け等の数量が当該違反行為に係る有価証券の売付け等の数量を超える場合 次の(1)に掲げる額から次の(2)に掲げる額を控除した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 42 In case of violation of the provision of Article 4, paragraph 2 of Article 8, Article 21 or Article 35, the person who commits such violation shall be punished by fine or less ten thousand yen or petty fine. 例文帳に追加

第四十二条 第四条、第八条第二項、第二十一条又は第三十五条の規定に違反したときは、その行為をした者は、これを一万円以下の罰金又は科料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 44 In case of violation of the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provision of Article 11, the person who commits such violation shall be punished by fine or less ten thousand yen, misdemeanor imprisonment without work or petty fine. 例文帳に追加

第四十四条 第十一条の規定による国土交通省令の規定に違反したときは、その行為をした者は、これを一万円以下の罰金又は拘留若しくは科料にする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) where the motion to challenge is dismissed on the basis that said motion has been filed in violation of the provisions of Article 22 of the Code or in violation of a proceeding specified in paragraph (2) or (3) of the preceding Article. 例文帳に追加

三 忌避の申立てが法第二十二条の規定に違反し、又は前条第二項若しくは第三項に定める手続に違反してされたものとしてこれを却下するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 28 In the case of any violation listed in the following items, the representative, agent, worker or other employees of the Registered Certifying Body which has committed said violation shall be punished with a fine not exceeding 500,000 yen. 例文帳に追加

第二十八条 次の各号に掲げる違反があつた場合においては、その行為をした登録認定機関の代表者、代理人、使用人その他の従業者は、五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) They do not start their business in violation of paragraph (1) or (2) of Article 62, or they continue to suspend their business for one year or longer in violation of paragraph (3) thereof; 例文帳に追加

一 第六十二条第一項若しくは第二項の規定に違反して事業に着手しないとき、又は同条第三項の規定に違反して引き続き一年以上休業したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS