1153万例文収録!

「Within One」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Within Oneの意味・解説 > Within Oneに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Within Oneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5618



例文

In a game rule, the seven GPS built-in boxes 3 distributed within an assigned area are collected within a limited time, by a plurality of separate groups (the number of persons may be one in one group), depending on a map and the position information displayed in the GPS built-in mobile equipment 2.例文帳に追加

ゲームルールは、複数のグループ(グループ人数は1人でもよい)に分かれて、GPS内蔵モバイル機器2に表示された地図と位置情報を頼りに指定地域内に点在した7つのGPS内蔵箱3を制限時間内に集めることとする。 - 特許庁

In a game machine, a generating means 31c for random number for winning determination executes a processing for successively updating a random number for winning determination 33a from the first initial value within the first range over one cycle within the first range with updating the first initial value every one cycle.例文帳に追加

当たり判定用乱数生成手段31cは、当たり判定用乱数33aを、第1の範囲内の第1の初期値から第1の範囲内の1周期に亘って順次更新する処理を、1周期毎に第1の初期値を更新しながら実行する。 - 特許庁

To provide a protocol that facilitates downlink concurrent peer-to-peer communications (within a time slot or traffic slot) between one device and many terminals as well as uplink concurrent peer-to-peer communications (within a time slot or traffic slot) between a plurality of terminals and one device.例文帳に追加

1つのデバイスと多くの端末の間で(タイムスロット内またはトラヒックスロット内で)ダウンリンク同時ピアツーピア通信、ならびに複数の端末と1つのデバイスの間で(タイムスロット内またはトラヒックスロット内で)アップリンク同時ピアツーピア通信を容易にするプロトコルを提供する。 - 特許庁

An exemplary method includes collecting event counts at variable bit offsets, desired time offsets within one or more bit periods and within a voltage region of interest; removing non-data dependent effects from the counts; generating a composite diagram of the desired time offsets within the one or more bit periods of interest and desired voltage offsets within the voltage region of interest; and displaying the composite diagram.例文帳に追加

方法は、可変ビットオフセット、1或いはそれ以上のビット期間範囲内の所望の時間オフセット及び所望の重要電圧領域において、事象カウントを収集し、該カウントから非データ依存効果を除去し、1或いはそれ以上の重要ビット領域範囲内における所望の時間オフセット及び所望の重要電圧領域範囲内における所望電圧オフセットの合成ダイヤグラムを生成し、表示することを含む。 - 特許庁

例文

The method includes collecting event counts at variable bit offsets, desired time offsets within one or more bit periods and within a voltage region of interest; removing non-data dependent effects from the counts; generating a composite diagram of the desired time offsets within the one or more bit periods of interest and desired voltage offsets within the voltage region of interest; and displaying the composite diagram.例文帳に追加

方法は、可変ビットオフセット、1或いはそれ以上のビット期間範囲内の所望の時間オフセット及び所望の重要電圧領域において、事象カウントを収集し、該カウントから非データ依存効果を除去し、1或いはそれ以上の重要ビット領域範囲内における所望の時間オフセット及び所望の重要電圧領域範囲内における所望電圧オフセットの合成ダイヤグラムを生成し、表示することを含む。 - 特許庁


例文

Initial combustion can be thereby generated in a short time within one stroke after starting cranking, and one compression starting, which can not be realized in a current idle stop system, can be realized.例文帳に追加

このようにすれば、クランキング開始から1行程以内という短期間で初爆を発生させることができて、従来のアイドルストップシステムでは実現できなかった1圧縮始動を実現できる。 - 特許庁

At least a part of one of the two ICs 110, 112, 114, 116 is physically arranged within the spatial volume extending substantially perpendicular to the one metal coil.例文帳に追加

2つのIC110、112、114、116のうちの1つの少なくとも一部が、1つの金属コイルに向かってほぼ垂直に延びる空間体積内に物理的に配置される。 - 特許庁

If the monitor 35 is not mounted, the operator would directly see one part of the subject with eyes within the blocking area, and the one part of the subject M is displayed in the blocking area.例文帳に追加

この遮蔽領域には、仮にモニタ35が設けられていないとしたときに遮蔽領域の範囲内で術者が直に目視するであろう被検体Mの1部分が表示される。 - 特許庁

Further, within one cycle time of a forming press process, the resin formed part P parted by one cycle of the forming press process is taken out.例文帳に追加

そして、成形プレス工程Bの1サイクルタイム内に、分断プレス工程Cの1サイクル及び分断プレス工程Cの1サイクルにて分断された樹脂成型品Pの取り出しが行われるようにした。 - 特許庁

例文

The at least one electric connection module is removably mounted within the test base part and the at least one electric connection module includes a frame and a conductive element, respectively.例文帳に追加

この少なくとも1個の電気接続モジュールはテスト基部内に着脱可能に取り付けられ、少なくとも1個の電気接続モジュールのそれぞれがフレームおよび導電性エレメントを有する。 - 特許庁

例文

Moreover, by using the SM pixels 2, since only one piece of information of a light source in each of the pixels can be sent for one direction, a plurality of light sources do not overlap with each other within the pixel.例文帳に追加

また、SM画素2を用いることにより、画素内の光源の情報は1つの方向に1つの情報しか送れないので、画素内の複数の光源が重なることはない。 - 特許庁

The bottle moves on a carrying line by passing through at least one container treating machine within a sterilized space which is isolated from at least one non-sterilized space by a housing.例文帳に追加

瓶は、ハウジングにより少なくとも一つの滅菌されていない空間から隔離されている滅菌された空間内で少なくとも一つの容器処理機を通って運搬ライン上を動く。 - 特許庁

The delivery guide device guides one or more surgical instruments to the scaffold to affix the scaffold within the cavity, for example, to bones underlying the scaffold by using at least one securing mechanism.例文帳に追加

送達ガイド装置は、少なくとも1つの固定機構を使用して、1つ以上の外科器具を足場へ案内して足場を空洞内、例えば足場の下にある骨に付着させることができる。 - 特許庁

An alignment controller 500 which divides alignment of the liquid crystal within one pixel region is provided in the pixel region on at least one of the sides of the first substrate and the second substrate.例文帳に追加

また、画素領域内には液晶の配向を1画素領域内で分割する配向制御部500が第1基板側又は第2基板側のいずれか又は両方に設けられている。 - 特許庁

By this device 1, the clamp mechanism B2 and the feed mechanism B1 are driven in interlock with the slide movement of the press ram 3, thereby completing one cycle of the transfer operation within one stroke of the press.例文帳に追加

本装置1によると、プレスラム3のスライド移動に連動してクランプ機構B2及びフィード機構B1が駆動され、プレスの1ストローク間でトランスファ動作の1サイクルが完結される。 - 特許庁

Since the bit synchronization deviation is corrected from the block next to the one where the bit synchronization deviation is generated, only a data error within one block remains and frame data relievable in the error correction part 13 are attained.例文帳に追加

ビット同期ずれが発生した次のブロックからこのビット同期ずれを修正するので、1ブロック以内のデータ誤りのみが残り、エラー訂正部13で救済可能なフレームデータになる。 - 特許庁

A change from the current processing task to the next processing task is executed in one or more predetermined processors within processors in response to one or more application programming interfaces.例文帳に追加

また、1以上のアプリケーションプログラミングインタフェースコードに応答して、プロセッサのうち所定の1以上のプロセッサ内部において、現在の処理タスクから次の処理タスクへの変更を行う。 - 特許庁

(ii) when the Foreign Company fails to commence its business within one year from the day of registration of the Foreign Company or suspends its business continuously for one year or more, without justifiable grounds; 例文帳に追加

二 外国会社が正当な理由がないのに外国会社の登記の日から一年以内にその事業を開始せず、又は引き続き一年以上その事業を休止したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The swirl vane includes a structural body (36) and at least one fuel delivery passage (38) including at least corresponding one fuel port (40) defined within the structural body.例文帳に追加

旋回羽根は、構造ボディ(36)と、構造ボディ内に画定された対応する少なくとも1つの燃料ポート(40)を備える少なくとも1つの燃料供給通路(38)とを備える。 - 特許庁

When an adjuster pin 23 turns in a pin hole 22, the movable protrusion piece 23g abuts on the fixed protrusion piece 12i at one end or the other end thereof to regulate the turn of the adjuster pin 23 within one turn.例文帳に追加

アジャストピン23がピン孔22を回動した際に、可動突片23gが固定突片12iの一端または他端に当接して、アジャストピン23の回動を一周以内に規制する。 - 特許庁

The erasing/resetting discharge stroke Rc and sustaining light emission discharge stroke Ic occupying in a display period of one field are controlled in accordance with the video signal level displayed within one field.例文帳に追加

1フィールドに表示する映像信号レベルに基づいて、1フィールドの表示期間内に占める消去・リセット放電行程Rcと維持発光放電工程Icを制御する。 - 特許庁

At least one layer within the external conductors of the plurality of the layers has a structure composed by weaving a composite tape 17 with a metal layer or metal layers fixed to one surface or both surfaces of a plastic tape.例文帳に追加

また、前記複数層の外部導体のうちの少なくとも1層が、プラスチックテープの片面又は両面に金属層を固着させた複合テープ17を編み込みした構成である。 - 特許庁

The wound coating material consisting of (A) a polypeptide having at least one minimum amino acid sequence indicating a cell adhesion signal within one molecule and (B) a base material is used.例文帳に追加

細胞接着シグナルを現わす最小アミノ酸配列を1分子中に少なくとも1個有するポリペプチド(A)と、基材(B)とからなることを特徴とする創傷被覆材を用いる。 - 特許庁

In one embodiment, a method for controlling access to the functionality of an application program includes a step for registering at least one permission set within the application program.例文帳に追加

本発明の一実施形態によれば、アプリケーションプログラムにおける機能へのアクセスを制御する方法は、アプリケーションプログラム内の少なくとも1つのパーミッションセットを登録することを含む。 - 特許庁

The photoelectric converting section 3 detects at two different positions in the depth direction within one pixel, and detects at least at one different position in the depth direction between adjacent pixels.例文帳に追加

そして、光電変換部3は1画素内で深さ方向に異なる2つの位置で検出し、隣接する画素間で少なくとも一つは異なる深さ方向の位置で検出する。 - 特許庁

The data decoders can selectively extract data from one or more auxiliary data intervals, e.g., one or more line intervals during vertical blanking within television signals.例文帳に追加

このデータ復号器は、例えばテレビジョン信号中の垂直ブランキングの期間の例えば1つ以上のライン期間等の1つ以上の補助データ期間から選択的にデータを抽出することができる。 - 特許庁

The angular dependent element has one or more ranges in which wavelengths of light are more efficiently propagated than wavelengths of light that are not within the one or more ranges.例文帳に追加

角度依存素子は1つ又はそれ以上の領域を有し、その領域内の光の波長は、1つ又はそれ以上の領域の外の光の波長より効率的に伝搬される。 - 特許庁

At least one of the electrodes 3 and 4 is positioned within the discharge volume, and the electrodes of at least one type are isolated from the discharge volume by a dielectric layer 5.例文帳に追加

電極(3、4)の少なくとも1つは放電体積の中に位置付けられ、少なくとも1つの形式の電極は誘電体層(5)によって放電体積から絶縁されている。 - 特許庁

In Naikotobu there is one shunin riji (chief director), one or two shitsuji (stewards), and some riji (administrators) are appointed within the chief priests of tatchu temples under the supervision of Hoshu, and they become representatives of operations of the temple of sohonzan. 例文帳に追加

内事部では法主のもと塔中坊の住職の中から主任理事が1名、執事が1名ないし2名、理事が若干名任命され総本山の寺務の責任者となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The member 30 comprises a block- like body 33 having a through hole 31, and a cylindrical element 34 engaged at its one end within one end opening of the hole 31 and connected on to the body 33.例文帳に追加

貫通孔31を有するブロック状本体33と、貫通孔31の一端開口内に一端部が嵌め入れられてブロック状本体33に接合された筒状体34とを備えている。 - 特許庁

The at least one structure (200) has a plurality of message parameter fields (MPFs), and each of these fields has a deterministic position within the at least one structure (200).例文帳に追加

少なくとも1つの構造体(200)は、複数のメッセージパラメータフィールド(MPF)を有し、それらフィールドの各々は、少なくとも1つの構造体(200)内での確定的な位置を有する。 - 特許庁

The movable plate 21 is disposed at one side of the column 12, facing the other side of a side plate of the column 12, and a supporting mechanism 22 supports the movable plate 21 in an advanceable and retreatable way toward the one side within the column 12.例文帳に追加

コラム12の一側の側板に対向してコラム12の他側に可動板21を配置し、支持機構22により可動板21をコラム12内の一側へ向けて進退移動可能に支持する。 - 特許庁

Meanwhile, an amount of statistics indicative of a relationship between a hypocentral distance or an epicentral distance and the maximum value obtained within one second or not more than one second after the detection of the preliminary tremor is calculated.例文帳に追加

また、他方で初期微動の検知後1秒乃至1秒以内の一定時間の最大振幅と震源距離または震央距離の関係を示す統計量を算出しておく。 - 特許庁

Although in principle work is not permitted under thecollege student” and “pre-college studentstatuses, if one obtains Permission to Engage in an Activity Other Than That Permitted by the Status of Residence Previously Granted, then one can work within the scope of the permit.例文帳に追加

ただし、「留学」、「就学」等の就労が原則認められない在留資格についても、資格外活動の許可を受ければ、許可の範囲内での就労が可能となっている。 - 経済産業省

In addition, export clearance procedures usually take one day to complete but the time required is shortened to less than two minutes, and also refund procedures for custom duties usually take four days to complete but are completed within one hour.例文帳に追加

また、輸出通関も通常は1 日かかるところ2 分以内に短縮され、関税の払戻しも通常は4 日かかっていたのが1 時間以内で終えることができるようになった。 - 経済産業省

Her romantic mind was like the tiny boxes, one within the other, that come from the puzzling East, however many you discover there is always one more; 例文帳に追加

ロマンティックな心は、まるであの不思議なる東洋から来た、一つの箱の中にもう一つの箱がある入れ子の小さい箱のようで、いくつ箱を開けても、そこにはいつももうひとつ箱があるのです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

When the renewal fee has not been paid by its due date, it may still be paid; without an additional fee, within one month following the due date; subject to an additional fee, within a period of grace of six months as from the due date of the renewal fee if that fee has not been paid within one month following the due date. 例文帳に追加

更新手数料を支払期限までに納付しなかった場合,次の通り納付することができる。納付期限から1月以内に納付する,この場合,追加手数料を要しない。更新手数料を納付期限から1月以内に納付しなかった場合,更新手数料の納付期限から6月の恩恵期間に,追加手数料を負担して納付する。 - 特許庁

One of rectilinear moving areas of a rotary rack apparatus 10 is divided into a plurality of throw-in widths, and one distributing worker throws commodities into a plurality of containers 20 within one throw-in width.例文帳に追加

回転式棚装置10の直線移動領域の一方が複数の投入間口に分割されて、1つの投入間口内にある複数のコンテナ20に対して1人の配分作業者が商品の投入を行うようにされる。 - 特許庁

A display method for calculating resource quantity available in rendering, the data quantity of the three-dimensional shape data of one frame and the frame rate of a moving image to render the three-dimensional shape data of one frame within one frame cycle is selected.例文帳に追加

レンダリングに使用可能なリソース量と、1フレームの3次元形状データのデータ量と、動画のフレームレートとを求め、これらより1フレーム周期内に1フレームの3次元形状データをレンダリングすることのできる表示法を選択する。 - 特許庁

An image is generated using two or more projectors, at least one of which displays the main display area and at least one of which is pointed and zoomed so as to display one or more windows in a region within the main display area.例文帳に追加

画像を2つ以上のプロジェクタを用いて生成し、そのうちの、少なくとも1つが主表示エリアを表示し、少なくとも1つが指向され、ズームされて、1つ又は複数のウィンドウを、主表示エリア内の領域において表示する。 - 特許庁

An irradiation target is disposed within at least one of the fuel rod segments, and at least a portion of at least one mating structure includes one and/or more combinations of neutron absorbing materials.例文帳に追加

照射ターゲットは、燃料棒セグメントのうちの少なくとも1つの燃料棒セグメント内に配置され、少なくとも1つの対合構造の少なくとも一部が、中性子吸収材の1つおよび/または複数の組み合わせを含む。 - 特許庁

Moreover, at least one of the primary coil C1 and the secondary coil C2 is wound to be accommodated within the spiral channel 23.例文帳に追加

そして、1次コイルC1及び2次コイルC2の少なくとも一方が、螺旋状溝23内に収容されるように巻回されている。 - 特許庁

A blocking part 14 divides the image into the blocks of N×M picture elements, and if there is one white picture element at minimum within any block, the blocking part makes it a white block.例文帳に追加

ブロック化部14では、画像をN×M画素のブロックに分割し、ブロック内に白画素が1つでもあれば白ブロックとする。 - 特許庁

Furthermore, regarding a still image file, a printing image is generated in which only still images represented by the still image file are disposed within one page.例文帳に追加

また、静止画像ファイルについては、その静止画像ファイルの表す静止画像のみを1ページに配置した印刷用画像を生成する。 - 特許庁

At least one part of the bead 47 is positioned within a vertical range 49 of the upper and lower edges of the front end part of the side member 9.例文帳に追加

上下方向で、サイドメンバ9の前端部の上、下端縁の範囲内49にビード47の少なくとも一部を位置させる。 - 特許庁

First set of lines (218) electrically connects elements (104) within a first portion (212) of the central row (206) to one of the wires (252).例文帳に追加

第一の組の線(218)が、中央横列の第一の部分(212)の内部の素子(104)をワイヤ(252)の1本に電気的に接続する。 - 特許庁

To attach a wiring box 1 to a supporting member 4 such as a hanging bolt, an arranged reinforcement, etc., within a double ceiling by one touch.例文帳に追加

配線用ボックス1をワンタッチで二重天井内の吊りボルトや配筋等の支持材4に取付けることができるようにすること。 - 特許庁

Display data areas 102a and 102b are provided per display device within one frame data 110 to be outputted from the VDP.例文帳に追加

VDPから出力される1フレームデータ110内には、表示装置毎に表示データ領域102a,102bが設定されている。 - 特許庁

Within that prescribed time, the strength of a received electric field is measured and corresponding to this measured result, either one of two antennas is selected.例文帳に追加

その所定時間内において受信電界強度を測定し、この測定結果に応じて2つのアンテナのうちの一方を選択する。 - 特許庁

例文

A receiving antenna 4 is arranged here and there within the facility so that only one receiving antenna 4 can receive a transmitter number transmitted by the transmitter 2.例文帳に追加

受信アンテナ4は、発信器2が発信する発信器番号を一基のみが受信するように施設内に散在配置される。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS