1153万例文収録!

「appended document」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > appended documentの意味・解説 > appended documentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

appended documentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

The document processing instruction data are then appended to the electronic document as metadata (S706).例文帳に追加

次に、ドキュメント処理命令データは、メタデータとして電子ドキュメントに付け加えられる。 - 特許庁

To reflect a page appended onto an electronic document when the overlapped page of a paper document is appended in generating the electronic document based on a reproduction of the paper document or the paper document.例文帳に追加

紙文書の複写若しくは紙文書に基づく電子文書の生成に際して、当該紙文書の重複したページに追記があった場合に、追記があったページを電子文書に反映する。 - 特許庁

Upon receipt of the document data to which the metadata are appended, the at least one document processing device commences the one or the plurality of document processing operations on the electronic document data in accordance with the appended metadata.例文帳に追加

メタデータが付加されたドキュメント・データを受け取ると、少なくとも1つのドキュメント処理装置は、付加されたメタデータにしたがって電子ドキュメント・データに1または複数のドキュメント処理動作を開始する。 - 特許庁

The electronic document data to which the metadata are appended are then communicated to at least one document processing device for processing thereon.例文帳に追加

次いで、メタデータが付加されたドキュメント・データは、少なくとも1つのドキュメント処理装置に送られる。 - 特許庁

例文

(2) The document set forth in item (vi) of the preceding paragraph shall be in the Appended Form No. 2, the document set forth in item (vii) of the said paragraph shall be in the Appended Form No. 3, and the document set forth in item (viii) of the said paragraph shall be in the Appended Form No. 4. 例文帳に追加

2 前項第六号の書面の様式は別記様式第二号に、同項第七号の書面の様式は別記様式第三号に、同項第八号の書面の様式は別記様式第四号によるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

An inquiry document 214 to which the above-mentioned decomposition and annotation are performed is given to a document retrieval system 220 and the system 220 retrieves an aimed document by checking the matching between the note appended to the zones in the document 214 and the note to be appended to a document in a document data base 222.例文帳に追加

このようなゾーン分解及び注釈付けがなされた照会文書214が文書検索システム220に与えられ、同システム220は、照会文書214中のゾーンに付された注釈と文書データベース222内の文書のための注釈とのマッチングをとることにより、目的の文書を検索する。 - 特許庁

(ii) Document certifying the qualifications listed in the right-hand column corresponding to "Medical Services" as specified in Appended Table I (2) of the Immigration Control Act. 例文帳に追加

二 法別表第一の二の表の医療の項の下欄に定める資格を有することを証する文書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A number of these documents were reviewed during the course of this study and the review document is appended as Appendix A.例文帳に追加

この研究過程で多くのこれらの証拠書類がレビューされ,レビュー書類が付録Aとして付加されている。 - 英語論文検索例文集

A number of these documents were reviewed during the course of this study and the review document is appended as Appendix A.例文帳に追加

この研究過程で多くのこれらの文章がレビューされ,そのレビュー文章が付録Aとして付加されている。 - 英語論文検索例文集

例文

A number of these documents were reviewed during the course of this study and the review document is appended as Appendix A.例文帳に追加

この研究過程で多くのこれらの証拠書類がレビューされ,レビュー書類が付録Aとして付加されている。 - 英語論文検索例文集

例文

(i) Document certifying the qualifications listed in the right-hand column corresponding to "Legal/Accounting Services" as specified in Appended Table I (2) of the Immigration Control Act. 例文帳に追加

一 法別表第一の二の表の法律・会計業務の項の下欄に定める資格を有することを証する文書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the additional information is appended and when specified additional information that is preliminarily set to be appended to an important document is appended, predetermined information for executing test printing on the image formation apparatus is included in the printing job, and the printing job is transmitted to a multifunction machine 1.例文帳に追加

そして付加情報を付加する際に、重要な文書に付加するものとして予め定められた特定の付加情報が付加されている場合には、画像形成装置でお試し印刷を実行させるための所定の情報を印刷ジョブに含ませて、複合機1に送信する。 - 特許庁

(3) The form of the refugee travel document prescribed in Article 61-2-12, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall be pursuant to Appended Form 81. 例文帳に追加

3 法第六十一条の二の十二第一項に規定する難民旅行証明書の様式は、別記第八十一号様式による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This document generation apparatus acquires, based on identification information appended to a first document, layout data and data acquisition instruction information 202 for acquiring data to be laid out in accordance with the layout data.例文帳に追加

ドキュメント生成装置は、第1のドキュメントに付加された識別情報に基づいて、レイアウトデータと、レイアウトデータに応じてレイアウトするデータを取得するためのデータ取得指示情報202とを取得する。 - 特許庁

(3) The form of the document containing a statement that a foreign national will not file an objection as prescribed in Article 48, paragraph (9) of the Immigration Control Act shall be pursuant to Appended Form 59. 例文帳に追加

3 法第四十八条第九項に規定する異議を申し出ない旨を記載する文書の様式は、別記第五十九号様式による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The form of the document containing a statement that a foreign national will not request a hearing as prescribed in Article 47, paragraph (5) of the Immigration Control Act shall be pursuant to Appended Form 54. 例文帳に追加

3 法第四十七条第五項に規定する口頭審理の請求をしない旨を記載する文書の様式は、別記第五十四号様式による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The order to return a refugee travel document pursuant to the provisions of Article 61-2-12, paragraph (8) of the Immigration Control Act shall be made in the form of a written order to return a refugee travel document pursuant to Appended Form 83. 例文帳に追加

5 法第六十一条の二の十二第八項の規定による難民旅行証明書の返納の命令は、別記第八十三号様式による難民旅行証明書返納命令書によつて行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a technique that can retrieve the locality of a document based on a retrieval key even though electronic data of the documents to be managed do not exist, or certain information (tag, bar-code, etc.,) is not appended to the document itself.例文帳に追加

管理対象となる文書の電子データが存在しない場合や、文書自体に何らかの情報(タグやバーコードなど)が付与されていない場合でも、検索キーに基づく当該文書の所在の検索を可能とする技術を提供する。 - 特許庁

Thus, the attached information such as sender information automatically and supplementally appended to the facsimile document can be printed out with a beautiful typeface and the extension unit 200 can effectively be utilized.例文帳に追加

これにより、ファクシミリ文書に自動的に付記する発信元情報などの付加情報を綺麗な字体で印刷できるとともに、拡張ユニット200を有効的に活用できる。 - 特許庁

When copy processing is carried out, the identification information appended to the read source document image is analyzed, and the advertisement image is updated in accordance with the analyzed result and the print output is produced.例文帳に追加

そして、コピー処理を行う際には、読み取られた原稿画像に付された識別情報を解析し、その解析結果に応じて広告画像を更新し、プリント出力を行う。 - 特許庁

To solve a problem of low resolution of printed characters supplementally and automatically appended to a facsimile document by a facsimile machine to which a printer function can be added by mounting an extension unit to the machine.例文帳に追加

拡張ユニットを装着することによりプリンタ機能を追加できるファクシミリ装置において、ファクシミリ装置が自動的にファクシミリ文書に付記する文字の解像度は低い。 - 特許庁

Article 13 (1) The application for permission to land at a port of call pursuant to the provisions of Article 14, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall be filed by the foreign national wishing to land at a port of call by submitting to an immigration inspector a written application pursuant to Appended Form 17 and a document pursuant to Appended Form 6. 例文帳に追加

第十三条 法第十四条第一項の規定による寄港地上陸の許可の申請は、別記第十七号様式による申請書及び寄港地上陸を希望する外国人が記載した別記第六号様式による書面各一通を入国審査官に提出して行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14 (1) The application for permission for landing in transit pursuant to the provisions of Article 15, paragraphs (1) or (2) of the Immigration Control Act shall be filed by the foreign national wishing to land in transit by submitting to an immigration inspector a written application pursuant to Appended Form 17 and a document pursuant to Appended Form 6. 例文帳に追加

第十四条 法第十五条第一項又は第二項の規定による通過上陸の許可の申請は、別記第十七号様式による申請書及び通過上陸を希望する外国人が記載した別記第六号様式による書面各一通を入国審査官に提出して行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an image processing unit for suppressing erroneous extraction of an appended portion indicating a portion to be concealed when concealing information in disclosure of a document.例文帳に追加

文書を公開するに際して、情報を隠蔽するような場合にあって、隠蔽する部分を示す追記部分を誤って抽出してしまうことを抑制するようにした画像処理装置を提供する。 - 特許庁

As to the claim 2, the reference document discloses in another embodiment that in the phone mode, only absolutely necessary number keys and control keys are accessible (corresponding to the appended technical feature in the claim 2). 例文帳に追加

請求項2に関して、対比文献は、必要な数字キーとコントロールキーだけ使用できる電話モードという別の実施形態を開示している(請求項2で追加された技術的特徴に相当する)。 - 特許庁

If the request is submitted by the new applicant or new owner of the industrial design, a document certifying the transfer of the industrial design or a certified copy thereof shall be appended to the request. 例文帳に追加

新たな出願人又は新たな意匠所有者が請求書を提出する場合は,意匠の移転を証明する書類又はその認証謄本を請求書に添付しなければならない。 - 特許庁

(a) At least four years of aircraft maintenance experience including at least six months of maintenance for an aeroplane classified as aeroplane transport C or T specified in the appended document no. 1. 例文帳に追加

イ 附属書第一に規定する耐空類別が飛行機輸送C又は飛行機輸送Tである飛行機についての六月以上の整備の経験を含む四年以上の航空機の整備の経験 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) At least two years of aeroplane maintenance including at least six months of maintenance for an aircraft classified as aeroplane transport C or T specified in the appended document no. 1. 例文帳に追加

イ 附属書第一に規定する耐空類別が飛行機輸送C又は飛行機輸送Tである飛行機についての六月以上の整備の経験を含む二年以上の航空機の整備の経験 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The form of the written application for permission for extension of the valid period of a refugee travel document pursuant to the provisions of Article 61-2-12, paragraph (6) of the Immigration Control Act shall be pursuant to Appended Form 82. 例文帳に追加

4 法第六十一条の二の十二第六項の規定による難民旅行証明書の有効期間延長許可の申請書の様式は、別記第八十二号様式による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

By way of example, notarization can comprise modifying an original document by adding a stamp and/or a digital signature or generating a separate (or appended) notarization certificate.例文帳に追加

例として、公証は、スタンプおよび/またはデジタル署名を付加することにより、あるいは別個の(または添付の)公証証明書を生成することにより、オリジナル文書を変更することを含むことができる。 - 特許庁

When a second user is to copy a first paper document copied by a first user, information on the second user is acquired, an image of an identifier appended to image data read from the first paper document is extracted, a first management ID is taken out, and the first user is specified.例文帳に追加

第1のユーザがコピーした第1の紙文書を第2のユーザがコピーをとる際には、第2のユーザの情報を取得するとともに、第1の紙文書から読み取られた画像データに付加された識別子の画像を抽出して第1の管理IDを取り出し、第1のユーザを特定する。 - 特許庁

If the request is submitted by the new proprietor of the trade mark or the person to whom the rights conferred by the trade mark transfer, a document certifying the surrender or the transfer of the rights, or a transcript of the document officially certified by the Patent Office shall be appended to the request. 例文帳に追加

新しい商標所有者又は商標により与えられる権利の移転を受けた者が請求書を提出する場合は,当該権利の放棄若しくは移転を証明する書類又は特許庁が公式に認証した当該書類の謄本を請求書に添付しなければならない。 - 特許庁

Article 160 (1) An order of correction shall be appended as a supplementary note to the original and authenticated copy of the judgment document; provided, however, that the court may, if it finds it to be appropriate, prepare a written order and serve an authenticated copy thereof upon the parties, in lieu of appending the order as a supplementary note to the original and authenticated copy of the judgment document. 例文帳に追加

第百六十条 更正決定は、判決書の原本及び正本に付記しなければならない。ただし、裁判所は、相当と認めるときは、判決書の原本及び正本への付記に代えて、決定書を作成し、その正本を当事者に送達することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 56-2 The aircraft that is used for purposes specified in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in the paragraphs pertaining to second class aircraft maintenance technician and second class aircraft line maintenance technician in the Appended Table are the aircraft that falls within the airworthiness categories, as set out in Appended Document 1, of aeroplane transport C, aeroplane transport T, rotorcraft transport TA class and rotorcraft transport TB class. 例文帳に追加

第五十六条の二 法別表二等航空整備士の項及び二等航空運航整備士の項の国土交通省令で定める用途の航空機は、附属書第一に規定する耐空類別が飛行機輸送C、飛行機輸送T、回転翼航空機輸送TA級及び回転翼航空機輸送TB級である航空機とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 163 (1) When the court or an authorized judge or a commissioned judge (hereinafter referred to as the "court, etc." in this Chapter) presents proposed terms of settlement based on the provision of Article 264 (Acceptance by Means of Document of Proposed Terms of Settlement) of the Code, it shall be done by stating the proposed terms of settlement in a document. The effect prescribed in said Article shall be appended as a supplementary note to said document. 例文帳に追加

第百六十三条 法第二百六十四条(和解条項案の書面による受諾)の規定に基づき裁判所又は受命裁判官若しくは受託裁判官(以下この章において「裁判所等」という。)が和解条項案を提示するときは、書面に記載してしなければならない。この書面には、同条に規定する効果を付記するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A document in which character strings are described is read by a scanner 101, feature information of the character strings is detected, source information corresponding to the detected feature information of the character strings is specified by referring to data being stored in a storage section 104, and the specified source information is appended to a copy image of the read document.例文帳に追加

スキャナ101で文字列が記載された原稿を読み取り、文字列の特徴情報を検出し、記憶部104に格納されているデータを参照して、検出した文字列の特徴情報に該当する出展元情報を特定し、特定した出展元情報を読み取った原稿の複写画像に付加する。 - 特許庁

(4) When the change of holder was performed by the effect of the law or according to a judgment, the application for recording the assignment shall indicate and shall be appended by the document certified according to the original, which should prove said change.例文帳に追加

(4) 商標権者の変更が法律作用又は判決により実行された場合は,譲渡掲載の請求は,原本に則り認証された当該変更を証明する書類を表示し当該書類を伴うものとする。 - 特許庁

Article 5 (1) Any foreign national who seeks to apply for landing pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (2) of the Immigration Control Act shall submit to an immigration inspector a document pursuant to Appended Form 6 (Appended Form 6-2 in the case of a foreign national who has received re-entry permission pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (1) of the Immigration Control Act or a refugee travel document pursuant to the provisions of Article 61-2-12, paragraph (1) of the Immigration Control Act). 例文帳に追加

第五条 法第六条第二項の規定により上陸の申請をしようとする外国人は、別記第六号様式(法第二十六条第一項の規定により再入国の許可を受け又は法第六十一条の二の十二第一項の規定により交付を受けた難民旅行証明書を所持して上陸する者にあつては別記第六号の二様式)による書面一通を入国審査官に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

b) the denomination of other documents appended to the form, such as: power of attorney in the original or a copy of a general power of attorney, priority documents, a list of nucleotide sequences presented in a format that can be read by means of the computer, a document relating to the payment of the fees, a document relating to the deposit of a microorganism or of other biological material, document where through the applicant designates the inventors, the document where through the applicant proves is entitlement to file the application and to be granted the patent, authorization concerning the assigning of the priority right, as well as the number of pages of each document;例文帳に追加

(b) 様式に添付する他の書類の名称,例えば,委任状原本,包括委任状の写し,優先権書類,コンピュータで読み取ることができる様式によって提示するヌクレオチド配列一覧,手数料の納付書類,微生物又は他の生物学的材料の寄託に関する書類,出願人が発明者を指定するための書類,出願人が特許出願をする及び特許の付与を受けることに関して有する権利を証明する書類,優先権の譲渡に関する許諾書,並びに個々の書類の頁数 - 特許庁

(a) At least four years of aircraft maintenance experience including at least six months of maintenance of a rotorcraft classified as rotorcraft transport TA or TB class for airworthy specified in the appended document no. 1. 例文帳に追加

イ 附属書第一に規定する耐空類別が回転翼航空機輸送TA級又は回転翼航空機輸送TB級である回転翼航空機についての六月以上の整備の経験を含む四年以上の航空機の整備の経験 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) At least two years of aircraft maintenance experiences including at least six months of maintenance of a rotorcraft classified as rotorcraft transport TA or TB class for airworthy specified in the appended document no. 1. 例文帳に追加

イ 附属書第一に規定する耐空類別が回転翼航空機輸送TA級又は回転翼航空機輸送TB級である回転翼航空機についての六月以上の整備の経験を含む二年以上の航空機の整備の経験 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 27 (1) Any foreign national who wishes to receive confirmation of departure pursuant to the provisions of Article 25, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall submit to an immigration inspector a document pursuant to Appended Form 37-18 (Appended Form 37-19 in the case of a foreign national who has received re-entry permission pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (1) of the Immigration Control Act or a refugee travel document pursuant to the provisions of Article 61-2-12, paragraph (1) of the Immigration Control Act). 例文帳に追加

第二十七条 法第二十五条第一項の規定により出国の確認を受けようとする外国人は、別記第三十七号の十八様式(法第二十六条第一項の規定による再入国の許可を受け又は法第六十一条の二の十二第一項の規定により交付を受けた難民旅行証明書を所持して出国する者にあつては別記第三十七号の十九様式)による書面一通を入国審査官に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7 (1) The form of the seal of verification for landing prescribed in Article 9, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall be pursuant to Appended Form 7 or 7-2 (Appended Form 7-3 in the case of a foreign national who has received re-entry permission pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (1) of the Immigration Control Act or a refugee travel document pursuant to the provisions of Article 61-2-12, paragraph (1) of the Immigration Control Act). 例文帳に追加

第七条 法第九条第一項に規定する上陸許可の証印の様式は、別記第七号様式又は別記第七号の二様式(法第二十六条第一項の規定により再入国の許可を受け又は法第六十一条の二の十二第一項の規定により交付を受けた難民旅行証明書を所持して上陸する者にあつては別記第七号の三様式)による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The day when an application that contains the components referred to in Section 15, Paragraph two, Clauses 1, 2, and 3 of this Law and to which a document that certifies the payment of the State fee (additional fee) has been appended within a period of 1 month is received at the Patent Office shall be considered the day of the filing of the application(filing date).例文帳に追加

第15 条(2)1),2) 及び3) にいう構成要素を含む出願であって,1 月以内に国家手数料( 追加手数料) の納付を証明する書類が添付されているものを,特許庁において受領した日が出願の日( 出願日) とみなされる。 - 特許庁

Article 1-3 (1) An applicant who enters information as prescribed in paragraph (1) of the preceding Article shall be a person who has made a notification in advance by submitting an applicant notification following the form prescribed in Appended Table 6 and a document supporting the relevant facts. 例文帳に追加

第一条の三 前条第一項に規定する入力は、別表第六で定める様式による申請者届出書及び事実を証する書類を経済産業大臣に提出することによりあらかじめ届け出た者が行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1-3 (1) An applicant who enters information in accordance with paragraph (1) of the preceding Article shall be a person who has made a notification in advance by submitting a written applicant notification following the form prescribed in Appended Form 6-3 and a document supporting the relevant facts to the Minister of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第一条の三 前条第一項に規定する入力は、別紙様式第六の三による申請者届出書及び事実を証する書類を経済産業大臣に提出することによりあらかじめ届け出た者が行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) At least two years of aeroplane maintenance experience including at least six months of maintenance of an aircraft classified as aeroplane transport C or T for airworthy specified in the appended document no. 1 if a person has completed the training course of maintenance specified by the minister of land, infrastructure and transportation. 例文帳に追加

ロ 国土交通大臣が指定する整備に係る訓練課程を修了した場合は、附属書第一に規定する耐空類別が飛行機輸送C又は飛行機輸送Tである飛行機についての六月以上の整備の経験を含む二年以上の航空機の整備の経験 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) At least one year of aircraft maintenance experience including at least six months of maintenance of an aircraft classified as aeroplane transport C or T for airworthy specified in the appended document no. 1 if a person has completed the training course of maintenance specified by the minister of land, infrastructure and transportation. 例文帳に追加

ロ 国土交通大臣が指定する整備に係る訓練課程を修了した場合は、附属書第一に規定する耐空類別が飛行機輸送C又は飛行機輸送Tである飛行機についての六月以上の整備の経験を含む一年以上の航空機の整備の経験 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18 (1) Any foreign national who seeks to apply for landing permission for temporary refuge pursuant to the provisions of Article 18-2, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall submit to an immigration inspector a document pursuant to Appended Forms 6 and 26-2. 例文帳に追加

第十八条 法第十八条の二第一項の規定により一時庇護のための上陸の許可を申請しようとする外国人は、別記第六号様式及び別記第二十六号の二様式による書面一通を入国審査官に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 59 (1) Any foreign national who wishes to apply for the issuance of a refugee travel document pursuant to the provisions of Article 61-2-12, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall appear at a regional immigration bureau and submit a written application pursuant to Appended Form 80 and two photographs. 例文帳に追加

第五十九条 法第六十一条の二の十二第一項の規定により難民旅行証明書の交付を申請しようとする外国人は、別記第八十号様式による申請書一通及び写真二葉を地方入国管理局に出頭して提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS