意味 | 例文 (999件) |
as againstの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8264件
artificial trees that serves as protection against a {tidal wind} or tidal wave 例文帳に追加
潮風や津波などを防ぐために設ける林 - EDR日英対訳辞書
the color yellow that is designated as a safety color against traffic accidents 例文帳に追加
交通事故防止に対する安全色である黄色 - EDR日英対訳辞書
a group of trees that are planted along a railway as a protective barrier against snow 例文帳に追加
防雪のために線路沿いに設けられた森林 - EDR日英対訳辞書
We obtained 250 seats, as against 100 for the opponent.例文帳に追加
われわれは相手の100議席に対して250議席を獲得した - Eゲイト英和辞典
She looks very young as against her husband. 例文帳に追加
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。 - Tanaka Corpus
He is not such a mean fellow as will speak against other people. 例文帳に追加
彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。 - Tanaka Corpus
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice. 例文帳に追加
私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。 - Tanaka Corpus
Prohibition against the enforcement of assigned rights as a business 例文帳に追加
譲り受けた権利の実行を業とすることの禁止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is known to function as an antibacterial against O157. 例文帳に追加
O157を抗菌することがわかっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore a black maneki-neko is regarded as an amulet or a charm against bad luck. 例文帳に追加
黒い招き猫は魔除け厄除けの意味を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You are so coward as to draw a sword against Goriki.' 例文帳に追加
「強力に刀を抜くとは臆病者。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Against this as well, taking some measures is required. 例文帳に追加
上記に同じく、対策が必要とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Against this, the government army was organized as below 例文帳に追加
対する官軍の配置は以下の通りである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In cases of conducting castration as a penalty against criminals, the former case was more likely applied. 例文帳に追加
刑罰として科す場合は前者の場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An appeal petition may be filed against the refusal as referred to in paragraph (4). 例文帳に追加
(4)にいう拒絶に対して,審判の請求ができる。 - 特許庁
Unfair competition against other persons are as follows:例文帳に追加
他者に対する不正競争は以下の通りである。 - 特許庁
PIPERAZINO DERIVATIVE AS AN ANTAGONIST AGAINST NEUROKININ例文帳に追加
ニューロキニンアンタゴニストとしてのピペラジノ誘導体 - 特許庁
GP75 AS TUMOR VACCINE AGAINST MELANOMA例文帳に追加
メラノーマに対する腫瘍ワクチンとしてのGP75 - 特許庁
To effectively utilize outside air as measures against low temperature.例文帳に追加
低温対策に外気が有効に活用されていないこと。 - 特許庁
To improve resistance against an error in data such as LDPC code.例文帳に追加
データのエラーに対する耐性を向上させる。 - 特許庁
CONSTRUCTION AS MEASURE AGAINST NEGATIVE FRICTIONAL FORCE IN STRUCTURE例文帳に追加
構造物の負の摩擦力対策構造 - 特許庁
INVASIVE DAMAGE-PROOF NET AGAINST INSECT PEST SUCH AS TERMITE例文帳に追加
白アリ等害虫の侵入食害防止用網 - 特許庁
USE OF CELL PROTECTION COMPLEX AGAINST LIGHT AS ANTIPOLLUTION AGENT例文帳に追加
抗汚染剤としての細胞光保護複合物の使用 - 特許庁
STRUCTURE OF ANIMAL-PREVENTING NET AS COUNTERMEASURES AGAINST MONKEYS例文帳に追加
猿対策用の防獣ネットの構造 - 特許庁
The repellent against apple snail includes resin acid ester as an active ingredient.例文帳に追加
樹脂酸のエステルを有効成分とする。 - 特許庁
Its main value is not as a weapon against `hoarding', 例文帳に追加
その主な価値は「秘匿」に対する武器としてのものじゃない。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
I rolled over, and as I did so my hand came against my iron lever. 例文帳に追加
仰向けになり、そのとき手が鉄レバーに当たりました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
Being the only man that preached against the war, Uchimura felt as if he had the whole of Japan against him. 例文帳に追加
非戦論を唱える者は自分ひとり, 内村は四面楚歌の中にある思いがした. - 研究社 新和英中辞典
someone who counterbalances one transaction (as a bet) against another in order to protect against loss 例文帳に追加
1回の(賭けとしての)取引を損失を防御するため別の取引に対して釣り合わせる人 - 日本語WordNet
the lack of any incentive to guard against a risk when you are protected against it (as by insurance) 例文帳に追加
あなたが保護されている際の(保険によって)リスクを防ぐ動機の欠如 - 日本語WordNet
In 1876, he played 10 matches against Kamesaburo NAKAGAWA, 20 matches against Tetsujiro KOBAYASHI, and 10 matches against Hosaku FUJITA, in which he performed Josen (the same as sen above) to Kobayashi. 例文帳に追加
1876年(明治9年)、中川亀三郎と十番碁、小林鉄次郎と二十番碁、藤田方策と十番碁を打ち、小林には定先に打ち込む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is critical for us to take measures against ~ as soon as possible.例文帳に追加
~についてできるだけ早く対策を講じることが重要になっています。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Promotion of earthquake-resistant measures for water faculties as well as measures against aging of water facilities例文帳に追加
水道施設の耐震化・老朽化対策等の推進 - 厚生労働省
Counter to the Shingon sect, Hatto acts against To-ji Temple, Daigo-ji Temple and Koyasan Gakuryogata, as well as Hatto act against Kanto Shingon sect Kogi (関東真言宗古義法度) were put into effect in 1604. 例文帳に追加
真言宗には1604年(慶長14年)に東寺・醍醐寺・高野山学侶方・関東真言宗古義法度などの法度が出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The protective equipment for defense against hinawaju, such as Tosei-gusoku (armor), taketaba (a bamboo shield against firearms) and so on, spread and as a result, it was mainly used instead of a small barrel. 例文帳に追加
当世具足や竹束などの火縄銃に対応した防御装備が広まった結果、小筒に替わり主に用いられる様になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there are those who see this as the upholding of 1,300 year old tradition, there is also opposition against what is seen as discrimination against women. 例文帳に追加
1,300年来の伝統を守るべきだとする意見がある一方で、女人禁制は女性に対する差別であるとして反発する動きもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Makami was regarded as having a strong power to protect people against evil, particularly against such hardships as caused by fire and robbery, and its figure was drawn on Emas (votive horse tablet) and the like. 例文帳に追加
また、厄除け、特に火難や盗難から守る力が強いとされ、絵馬などにも描かれてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subject to the other provisions of this section, a patent shall have to all intents the like effect as against the Government as it has against any person. 例文帳に追加
本条の他の規定を条件として、特許は、特許が人に対して有すると同様の効力をあらゆる目的において政府に対しても有する。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |