1016万例文収録!

「commissioner」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > commissionerの意味・解説 > commissionerに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

commissionerを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2402



例文

(a) On any appeal against a decision of the Commissioner:例文帳に追加

(a) 局長の決定に対する上訴 - 特許庁

Commissioner's requirements in relation to applications without priority例文帳に追加

優先権のない出願に関する局長の義務 - 特許庁

Commissioner's appearance in certain proceedings例文帳に追加

一定の手続における局長の出席 - 特許庁

Mode of giving evidence in proceedings before Commissioner例文帳に追加

局長に提起される手続における証拠の提出方式 - 特許庁

例文

Costs of Commissioner in proceedings before Court例文帳に追加

裁判所に提起される手続における局長の費用 - 特許庁


例文

Hearing before exercise of Commissioner's discretion例文帳に追加

局長裁量権の行使前における聴聞 - 特許庁

Advisory committee The Commissioner must appoint an advisory committee.例文帳に追加

局長は,諮問委員会を任命しなければならない。 - 特許庁

The Commissioner may alter the advisory committee.例文帳に追加

局長は,諮問委員会を変更することができる。 - 特許庁

Exercise of discretionary power by registrar and commissioner例文帳に追加

登録官及び特任裁判官による裁量権の行使 - 特許庁

例文

Applications, notices, and requests to Commissioner例文帳に追加

局長に対する出願,通知,及び請求 - 特許庁

例文

Notice to Commissioner of application to Court例文帳に追加

裁判所に対する申請についての局長への通知 - 特許庁

Commissioner must notify refusal to recognize例文帳に追加

局長は承認拒絶を通知しなければならない - 特許庁

Commissioner may halt proceeding例文帳に追加

局長は手続を停止することができる - 特許庁

Commissioner may require production of documents例文帳に追加

局長は書類の提出を求めることができる - 特許庁

Commissioner may extend time例文帳に追加

局長は期間を延長することができる - 特許庁

The Commissioner must not extend the deadline in subclause (2)(a).例文帳に追加

局長は,(2)(a)にいう期限を延長してはならない。 - 特許庁

Commissioner may request further information例文帳に追加

局長は追加情報を請求することができる - 特許庁

specify the ground or grounds for the Commissioner’s opinion; and例文帳に追加

局長の意見についての理由を明記し,また - 特許庁

Commissioner must hold hearing if required例文帳に追加

局長は請求された場合は聴聞しなければならない - 特許庁

Application for rectification by Commissioner例文帳に追加

局長が更正を施すことを求める申請 - 特許庁

Application to Commissioner for declaration for invalidity例文帳に追加

局長に対する無効の宣言を求める申請 - 特許庁

Hearing before exercise of Commissioner’s discretion例文帳に追加

局長の裁量権行使前の聴聞 - 特許庁

the number that the Commissioner has assigned to the trade mark:例文帳に追加

局長が商標に割り当てた番号 - 特許庁

Commissioner may specify conditions for restoration to register例文帳に追加

局長は登録簿への回復の条件を指定できる - 特許庁

Request for Commissioner’s certificate例文帳に追加

局長に証明書の交付を求める請求 - 特許庁

Commissioner must notify decision例文帳に追加

局長は決定を通知しなければならない - 特許庁

Hearing by Commissioner for each party例文帳に追加

各当事者に対する局長による聴聞 - 特許庁

(1) There is to be a Commissioner of Patents. 例文帳に追加

(1) 1の特許局長を置くものとする。 - 特許庁

(1) There is to be at least one Deputy Commissioner of Patents. 例文帳に追加

(1) 少なくとも1の特許副局長を置くものとする。 - 特許庁

(2) Subject to any direction by the Commissioner, a Deputy Commissioner has all the powers and functions of the Commissioner under this Act or any other Act, except the Commissioner's powers of delegation under section 209. 例文帳に追加

(2) 副局長は,局長による指示に従うことを条件として,本法又は他の全ての法律に基づく局長の権限及び機能の全てを保有するが,ただし,第209条に基づく局長の委任の権限は除外する。 - 特許庁

(4) The Commissioner must advertise in the Official Journal: 例文帳に追加

(4) 局長は,次の事項を公報に公告しなければならない。 - 特許庁

Officemeans the industrial design section of the Office of the Commissioner of Patents. 例文帳に追加

「庁」とは,特許庁意匠課をいう。 - 特許庁

ROWAN, COMMISSIONER OF POLICE,SCOTLAND YARD: 例文帳に追加

スコットランドヤードロウアンケイシソウカンドノ - JULES VERNE『80日間世界一周』

"I was able to do the commissioner a favor once, 例文帳に追加

「以前に行政官の力になることが出来ましてね。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Article 7 (1) The term of office of a Commissioner shall be four years. However, a Commissioner who is appointed to fill a vacancy shall remain in office for the remaining term of his/her predecessor. 例文帳に追加

第七条 人事官の任期は、四年とする。但し、補欠の人事官は、前任者の残任期間在任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) No person who has been a Commissioner may be appointed to a government position other than positions in the National Personnel Authority for one year after leaving his/her position as commissioner. 例文帳に追加

3 人事官であつた者は、退職後一年間は、人事院の官職以外の官職に、これを任命することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) An Examination Commissioner or an ex-Examination Commissioner shall not divulge any secret coming to his/her knowledge with regard to the affairs prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加

4 試験委員又は試験委員であつた者は、前項に規定する事務に関して知り得た秘密を漏らしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 37-5 The Prime Minister shall, when the chairperson or a commissioner falls under the preceding Article, dismiss said chairperson or commissioner. 例文帳に追加

第三十七条の五 内閣総理大臣は、会長又は委員が前条に該当する場合は、その会長又は委員を罷免しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Commissioner of the Patent Office may designate another Patent Office official to express the Commissioner's opinions for the purpose of the preceding two paragraphs. 例文帳に追加

3 特許庁長官は、特許庁の職員でその指定する者に前二項の意見を述べさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Hearing the report and sensing of danger, the government removed the administration of Sakhalin from the Hokkaido Development Commissioner and established the Sakhalin Development Commissioner on February 13, 1870. 例文帳に追加

政府は報告に危機感を抱き、明治3年(1870年)2月13日に樺太の所管を開拓使から分離して樺太開拓使を設置した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then on Saturday, May 9, Kiyotaka KURODA was appointed as an undersecretary of the Hokkaido Development Commissioner (he was not an undersecretary of the Sakhalin Development Commissioner.) and considered as the executive managing director of Sakhalin. 例文帳に追加

次いで5月9日に、黒田清隆を開拓使の次官(樺太開拓使の次官ではない)に任命し、樺太専務とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadamasa OGURI, a Kanjo Bugyo (commissioner of finance) also was assigned as a Rikugun Bugyo (commissioner of the bakufu army) ranking position, and Takeaki ENOMOTO, the chief ranking official of the bakufu navy, insisted upon a war advocacy policy. 例文帳に追加

勘定奉行兼陸軍奉行並の小栗忠順や、軍艦頭並の榎本武揚らは主戦論を主張。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Correspondence addressed to the Commissioner may be sent at any time by electronic or other means of transmission specified by the Commissioner in the Canadian Patent Office Record. 例文帳に追加

長官宛ての通信は,カナダ特許公報に長官により指定された電子的又はその他の送信手段により何時でも送信することができる。 - 特許庁

To designate the Directors of Trademarks, Industrial Designs and Technology Transfer and the Commissioner and Under-Commissioner of Patents. 例文帳に追加

商標局長,工業意匠局長及び技術移転局長並びに特許庁長官及び副長官の任命。 - 特許庁

The Commissioner may grant the request on the terms (if any) that the Commissioner specifies by notice to the opponent making the request. 例文帳に追加

局長は,その請求を,請求を行う異議申立人に対する通知書に明示した条件(もしあれば)により,認めることができる。 - 特許庁

The Commissioner may grant the request on the terms (if any) that the Commissioner specifies by written notice to the new opponent. 例文帳に追加

局長は,その請求を,新たな異議申立人に対する通知書に明示した条件(もしあれば)により,認めることができる。 - 特許庁

If the Commissioner decides, under paragraph 101A (a) of the Act, to examine a complete specification, the Commissioner must tell the patentee about the decision. 例文帳に追加

局長は,法律第101A条 (a)に基づいて完全明細書を審査する旨を決定したときは,その決定について特許権者に通知しなければならない。 - 特許庁

Any sum paid to the Commissioner by mistake, or any sum the payment of which is not required by this Act, may be refunded by the Commissioner.例文帳に追加

過誤により局長に納付された金額又は本法によりその納付が必要とされていない金額は,局長が返還することができる。 - 特許庁

A document that must be filed with the Commissioner may be filed at-- (a)the Patent Office; or (b)other offices approved by the Commissioner.例文帳に追加

局長に提出しなければならない書類は,次の場所で提出することができる。(a) 特許庁,又は (b) 局長の承認したその他の事務所 - 特許庁

例文

The Commissioner may, if the Commissioner thinks it appropriate, publish any order made by the Court on an application or an appeal under the Act.例文帳に追加

局長は,局長が適当と思料する場合は,法律に基づく申請又は上訴について裁判所の発した命令を公示することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS