1016万例文収録!

「commissioner」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > commissionerの意味・解説 > commissionerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

commissionerを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2402



例文

The Commissioner may appear and be heard at the hearing of an appeal to the Federal Court against a decision or direction of the Commissioner even if the Commissioner is not a party to the appeal. 例文帳に追加

局長は,局長が上訴に関する当事者でない場合においても,局長の決定又は指示に対する連邦裁判所への上訴についての審理に出頭し,審理を受けることができる。 - 特許庁

(3) A power or function of the Commissioner under this Act or any other Act, when exercised by a Deputy Commissioner, is to be taken, for the purposes of this Act or any other Act, to have been exercised by the Commissioner. 例文帳に追加

(3) 本法又は他の法律に基づく局長の権限又は機能は,それが副局長によって行使された場合は,本法又は他の法律の適用上,局長によって行使されたものとみなす。 - 特許庁

(4) The exercise of a power or function of the Commissioner under this Act or any other Act by a Deputy Commissioner does not prevent the exercise of the power or function by the Commissioner. 例文帳に追加

(4) 副局長による本法又は他の法律に基づく局長の権限又は機能の行使は,局長によるその権限又は機能の行使を妨げるものではない。 - 特許庁

(2) Every Assistant Commissioner of Patents so appointed, while he remains in office, shall have and may exercise, subject to the control and direction of the Commissioner, all the powers, duties, and functions of the Commissioner, and all references in this or any other Act to the Commissioner shall, so far as may be necessary for the purpose of giving effect to the provisions of this section, be deemed to include a reference to every Assistant Commissioner of Patents.例文帳に追加

(2) 前記のとおり任命された各特許局長補は,その官職を保持している間は,局長の監督及び指示に従うことを条件として,局長のすべての権限,職務及び機能を有し,かつ,行使することができ,本法その他の法律において局長というときは,本条の規定を実施するために必要である限り,各特許局長補を含むものとみなす。 - 特許庁

例文

(3) When anything stated in the abstract attached to the application does not comply with Article 36(7), or in cases where the Commissioner of the Patent Office finds it otherwise necessary, the Commissioner of the Patent Office may publish in the patent gazette, in lieu of the matters stated in the abstract under item (v) of the preceding paragraph, matters prepared by the Commissioner of the Patent Office. 例文帳に追加

3 特許庁長官は、願書に添付した要約書の記載が第三十六条第七項の規定に適合しないときその他必要があると認めるときは、前項第五号の要約書に記載した事項に代えて、自ら作成した事項を特許公報に掲載することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

When the Commissioner is absent or unable to act, the Assistant Commissioner, or, if he also is at the same time absent or unable to act, another officer designated by the Minister, may exercise the powers and shall perform the duties of the Commissioner. 例文帳に追加

長官が不在となり若しくは職務を行うことができない場合は,副長官が,又は副長官も同時に不在若しくは職務を行うことができない場合は,大臣により任命される他の職員が,長官の権限を行使することができ,かつ,その義務を遂行しなければならない。 - 特許庁

Where the Commissioner makes a certification pursuant to subsection 107(2) in respect of an independent expert nominated by the Commissioner, the Commissioner shall send a copy of the request together with the certification to the applicant and to the person who requested the nomination of the independent expert. 例文帳に追加

長官が,長官により指定された独立専門家に関して第107条(2)に従って証明を行う場合は,長官は,出願人及び当該独立専門家の指定を請求した者に対して,証明書と共に当該請求書の謄本を送付しなければならない。 - 特許庁

Commissioner's preliminary advice regarding distinctive character of trade mark The Commissioner must, if required by a person who proposes to apply for the registration of a trade mark, advise the person whether, in the Commissioner's opinion, the trade mark has a distinctive character.例文帳に追加

商標の識別性に関する局長の予備的通知商標の登録出願をしようとする者から要求を受けた場合は,局長は,局長の見解としては,その商標が識別性を有するか否かについて同人に通知をしなければならない。 - 特許庁

If the Commissioner considers that an application does not comply with the requirements of this Act, the Commissioner must inform the applicant; and give the applicant an opportunity to respond, or to amend the application by correcting only those matters set out in section 37, within the time specified by the Commissioner.例文帳に追加

局長は出願が本法の要件を満たしていないと判断したときは,次のことを行わなければならない。出願人に通知すること,及び出願人に対し,局長が指定する期間内に応答するか又は第37条に記載されている事項のみを訂正することによって補正をする機会を与えること - 特許庁

例文

In any proceedings before the Commissioner under this Act, the Commissioner may, by order, award to any party costs that the Commissioner considers reasonable; and direct how and by what parties they are to be paid.例文帳に追加

局長は,本法に基づいて局長に提起される手続において,すべての当事者に対し命令をもって,局長が合理的であると考える費用を裁定することができ,また如何なる方法により,何れの当事者がそれを支払うべきであるか指示することができる。 - 特許庁

例文

The principal (X)of an agent (A)must file with the Commissioner-- (a)a written authority in respect of A if the Commissioner requires it, within the time specified by Commissioner: (b)if X appoints a new agent in place of A, a written authority in respect of the new agent, as soon as practicable after the new agent is appointed.例文帳に追加

代理人(A)の本人(X)は,局長に対して次のものを提出しなければならない。(a) 局長が必要とする場合は,局長の指定する期間内にAに係る委任状 (b) XがAに代えて新代理人を選任した場合は,その新代理人の選任後できる限り速やかに,その新代理人に係る委任状 - 特許庁

For the purpose of an appeal under section 170 of the Act, a decision is given-- (a)when the notice of the decision is sent by the Commissioner; or (b)if a person to whom the notice has been sent requires the Commissioner to notify the reasons for the decision, when the reasons for the decision are sent by the Commissioner.例文帳に追加

法律第170条に基づく上訴の適用上,次の時に決定が出たことになる。(a) 決定通知を局長が送付する時,又は (b) 当該通知を送付された者が,当該決定の理由を通知することを局長に請求した場合は,局長が当該決定の理由を送付する時 - 特許庁

The Commissioner, each Deputy Commissioner and each employee must not disclose information about a matter that has been or is being dealt with under this Act or the 1952 Act unless required or authorized to do so by this Act, a written direction of the Commissioner or an order of a court. 例文帳に追加

局長,各副局長及び各職員は,本法,局長からの書面による指示又は裁判所の命令によって要求され又は許可された場合を除き,本法又は1952年法に基づいて取り扱われた又は取り扱われている事項についての情報を開示してはならない。 - 特許庁

(viii) The provisions for revising Article 7, paragraph 1 of the Civil Rights Commissioner Act pursuant to Article 32; 例文帳に追加

八 第三十二条の規定による人権擁護委員法第七条第一項の改正規定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) An individual rehabilitation commissioner may receive advance payments of expenses as well as remuneration determined by the court. 例文帳に追加

9 個人再生委員は、費用の前払及び裁判所が定める報酬を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The authority of the Prime Minister set forth in the preceding paragraph shall be delegated to the Commissioner of the Financial Services Agency. 例文帳に追加

4 前項の内閣総理大臣の権限は、金融庁長官に委任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) No person falling under any of the following items may be appointed as a Commissioner: 例文帳に追加

3 次の各号のいずれかに該当する者は、人事官となることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When he/she has breached his/her obligation in the course of duties or is guilty of such malfeasance as to render himself/herself unfitting to be a Commissioner. 例文帳に追加

二 職務上の義務に違反し、その他人事官たるに適しない非行があること - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9 (1) Impeachment of a Commissioner shall be judged by the Supreme Court. 例文帳に追加

第九条 人事官の弾劾の裁判は、最高裁判所においてこれを行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Any Cabinet member who has intentionally failed to dismiss a Commissioner in violation of paragraph 3 of Article 8; 例文帳に追加

二 第八条第三項の規定に違反して故意に人事官を罷免しなかつた閣員 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10 The head of the Japan Marine Accident Tribunal shall be the Commissioner of the Japan Marine Accident Tribunal and be appointed from the Judges. 例文帳に追加

第十条 海難審判所の長は、海難審判所長とし、審判官をもつて充てる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 A Maritime Counselor shall be subject to the supervision of the Commissioner of the Japan Marine Accident Tribunal. 例文帳に追加

第二十三条 海事補佐人は、海難審判所長の監督を受ける。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 45 In the lawsuit in paragraph (1) in the preceding Article, the Commissioner of the Japan Marine Accident Tribunal shall be the defendant. 例文帳に追加

第四十五条 前条第一項の訴えにおいては、海難審判所長を被告とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the chairperson is unable to attend to his/her duties, a commissioner designated in advance shall perform the duties of the chairperson on his/her behalf. 例文帳に追加

2 会長に事故があるときは、あらかじめその指名する委員が、その職務を代理する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A commissioner may not participate in a resolution on a business related to himself/herself. 例文帳に追加

3 委員は、自己に関係のある議事については、議決に加わることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 47 (1) The Commissioner of the Patent Office shall direct the examination of patent applications by an examiner. 例文帳に追加

第四十七条 特許庁長官は、審査官に特許出願を審査させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 The Commissioner of the Patent Office shall direct the examination of applications for design registration by an examiner. 例文帳に追加

第十六条 特許庁長官は、審査官に意匠登録出願を審査させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14 The Commissioner of the Patent Office shall direct the examination of applications for trademark registration by an examiner. 例文帳に追加

第十四条 特許庁長官は、審査官に商標登録出願を審査させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) persons filing an application for international registration to the Commissioner of the Patent Office pursuant to Article 68-2; 例文帳に追加

三 第六十八条の二の規定により特許庁長官に国際登録出願をする者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) persons presenting to the Commissioner of the Patent Office a request for subsequent designation pursuant to Article 68-4; 例文帳に追加

四 第六十八条の四の規定により特許庁長官に事後指定をする者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Commissioner of the Agency for Cultural Affairs shall give public notice in the Official Gazette of the amount of compensation fixed in accordance with the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 文化庁長官は、前項の定めをしたときは、これを官報で告示する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This is because permission from the government's commissioner of temples and shrines was required in order to hold the sumo matches. 例文帳に追加

それは幕藩体制において寺社奉行の許可が必要だったためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served three generations of MINAMOTO no Sanetomo, FUJIWARA no Yoritsune, and Imperial Prince Munetaka, being in charge of successive waka bugyo (commissioner of waka poetry). 例文帳に追加

源実朝、藤原頼経、宗尊親王の三代に仕え、歴代の和歌奉行を担当。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Together with the sakuji bugyo (commissioner of buildings) and kofushin bugyo, these three posts were known as shimosan bugyo (the three commissioners in charge of repair and management). 例文帳に追加

作事奉行、小普請奉行とあわせ下三奉行(しもさんぶぎょう)といった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bakufu appointed Ujitsune SHIBA and Yoshiyuki SHIBUKAWA to Kyushu Tandai (local commissioner) in the generation of the second Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA. 例文帳に追加

幕府は2代将軍足利義詮の代に斯波氏経、渋川義行を九州探題に任命する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Army Commissioner of Aizu Clan rushed to the scene and allowed Miburoshi-gumi through, and SERIZAWA went through the gate calmly. 例文帳に追加

会津藩の軍奉行が駆けつけて壬生浪士組を通してやり、芹沢は悠然と門を通った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takahide SASAKI (also known as Takahide KYOGOKU) was a Shugo Daimyo (Territorial Lord as Military Commissioner) during the Muromachi period. 例文帳に追加

佐々木高秀/京極高秀(ささきたかひで/きょうごくたかひで)は室町時代初期の守護大名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the following year, he was appointed Omi Shugo (Military Commissioner of Omi Province), which had been a position held by the Rokkaku clan for generations. 例文帳に追加

さらに翌年には六角氏が代々務めて来た近江守護職を任ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Harutoki was young, Takasada NAGASAKI (younger brother of Takasuke NAGASAKI), Harutoki's Miuchibito (private vassal of the tokuso), advised Harutoki as the military commissioner. 例文帳に追加

若年であるため、軍奉行として御内人長崎高貞(長崎高資の弟)が補佐。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1734 at 28 years of age, Sadamichi was appointed as Master of Ceremonies ('Soshaban') and the following year (1735) was appointed as Commissioner of Temples and Shrines ('Jisha Bugyo'). 例文帳に追加

享保19年(1734年)28歳で奏者番、翌享保20年(1735年)には寺社奉行を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was learned in kemari (a game played by aristocrats in the Heian period) and selected as junomari bugyo (a commissioner responsible for kemari ritual of the bakufu) in 1261. 例文帳に追加

蹴鞠にも造詣が深く、弘長3年(1261年)には旬御鞠奉行にも選任された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served as Koshu magistrate, local governor of Hachigata-jo Castle, and joined the Battle of Sekigahara as flag commissioner. 例文帳に追加

甲州奉行、鉢形城代官職を経て、旗奉行として関ヶ原の戦いに参陣する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since 1873, he worked on development of agriculture in Hokkaido Prefecture as the Development Commissioner. 例文帳に追加

明治6年(1873年)からは開拓使として北海道の農業開拓に従事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He came under the umbrella of a commissioner of shrines and temples in the shogunate organization and was given an official title of Kohitumi. 例文帳に追加

幕府の組織の中では寺社奉行の傘下に置かれ、古筆見(こひつみ)という職名を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 23, 1874, he became lieutenant general and was appointed as Chief Commissioner of Hokkaido Ex-legionary. 例文帳に追加

明治7年(1874年)6月23日、陸軍中将となり、北海道屯田憲兵事務総理を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1866, a Navy of the Military Affairs Bureau was founded, and he was appointed assistant commissioner for ships and placed in charge of the warship. 例文帳に追加

慶応2年(1866年)、軍務局海軍方が設置され御船奉行添役と御軍艦掛に任命される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he was engaged in the dismissal of Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA who was Kyushu Tandai (local commissioner). 例文帳に追加

九州探題の今川貞世(了俊)の解任にも関与しているとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1887, he was appointed a member of the Chamber of the Elders by the commissioner of the Telegraph Bureau of the former Ministry of Communication. 例文帳に追加

同20年には逓信省電信局長から元老院議官に抜擢された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though he was appointed shomotsu bugyo (archive commissioner) in 1767, he died of grippe in 1769 at the age of 72. 例文帳に追加

明和4年(1767年)書物奉行を命ぜられたが、明和6年(1769年)流行性感冒により死去、享年72。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Fumihiko GOMI speculated that Yukinari was a military commissioner in the Battle of Oshu. 例文帳に追加

五味文彦はこの奥州合戦の軍奉行は行政であったのだろうとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS