1016万例文収録!

「comparisons」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > comparisonsの意味・解説 > comparisonsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

comparisonsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 177



例文

This invention provides a rapid and non-invasive detecting method which is used repeatedly and enables comparisons.例文帳に追加

本発明は、快速、且つ、非侵襲式検出方法であるので、繰り返し使用、比較が可能である。 - 特許庁

Figure 2.5.10 Trends in exports of culture-related goods in trade balance of entire East Asian region (1993 and 2003 Comparisons)例文帳に追加

第2-5-10図 東アジア域内の貿易収支における文化関連財の輸出動向(1993年と2003年の比較 - 経済産業省

Use of this standard is intended to enable comparisons of a company's GHG emissions over time. 例文帳に追加

本基準の使用は、事業者のGHG排出の経年的な比較を可能することを目的としている。 - 経済産業省

It is not designed to support comparisons between companies based on their scope 3 emissions. 例文帳に追加

スコープ3 排出に基づく事業者間の比較に役立つことは意図されていない。 - 経済産業省

例文

Additional measures are necessary to enable valid comparisons across companies. 例文帳に追加

事業者を横断する有効な比較ができるよう、追加的な基準が必要である。 - 経済産業省


例文

B. We think that an efficient verification system is necessary to secure product-to-product comparisons. 例文帳に追加

B. 評価結果を製品間比較に用いるためには、効率的な検証システムが必要だと考える。 - 経済産業省

It clarifies that it is not designed to support comparisons between companies based on their Scope 3 emissions. [Product Standard] 例文帳に追加

企業間のScope3 排出量を比較するための基準でないことが明示。(Product 基準) - 経済産業省

The Corporate Value Chain (Scope 3) Standard is designed to enable comparisons of a company’s GHG emissions over time. 例文帳に追加

スコープ3 基準は、企業の経時的なGHG 排出量を比較できるように設計されています。 - 経済産業省

It is not designed to support comparisons between companies based on their scope 3 emissions. 例文帳に追加

スコープ3 排出量の企業間比較を支援する設計にはなっていません。 - 経済産業省

例文

About the accumulation period designated in the upper stage graph, at the left of a lower stage, comparisons of amounts of sales in each generation category are shown in a circle graph, and at the right of the lower stage, comparisons of the numbers of visitors in each store category are shown in a bar graph.例文帳に追加

上段グラフで指定された集計期間について、下段左には、年代カテゴリごとの売上高の比較が円グラフで示され、下段右には、店舗カテゴリごとの来客数の比較が棒グラフで示される。 - 特許庁

例文

.When disclosing service charge comparisons, businesses should make their comparisons against services which are legitimately equivalent in transmission quality according to commonly comparative factors and which are available at the same time. 例文帳に追加

サービス料金の比較表示に当たっては、社会通念上同時期・同等の接続93 サービスとして認識されているものと比較して行う必要がある。 - 経済産業省

Comparisons of toxicity data between tests conducted on-site to tests conducted off-site on samples have shown little variation.例文帳に追加

オンサイトとオフサイトで実施した試験の毒性データを比較したところ,サンプル間にほとんど変移が見られなかった。 - 英語論文検索例文集

The first tier involved making comparisons between RBCA predictions and MEPAS predictions. The second tier of testing involved comparing MEPAS predictions with field data.例文帳に追加

最初の段階では,RBCAによる予測値をMEPASによる予測値と比較した。試験の第2段階では,MEPASによる予測値を現地データと比較した。 - 英語論文検索例文集

Comparisons of toxicity data between tests conducted on-site to tests conducted off-site on samples have shown little variation.例文帳に追加

サンプルについてオンサイトで行なわれたテストとオフサイトで行なわれたテストの間の毒性データの比較では,ほとんど変化を示さなかった。 - 英語論文検索例文集

Comparisons of toxicity data between tests conducted on-site to tests conducted off-site on samples have shown little variation.例文帳に追加

サンプルでのオンサイトで行なわれたテストとオフサイトで行なわれたテストの間の毒性データの比較では,ほとんど変化がなかった。 - 英語論文検索例文集

The first tier involved making comparisons between RBCA predictions and MEPAS predictions. The second tier of testing involved comparing MEPAS predictions with field data.例文帳に追加

第一段階ではRBCAによる予測とMEPASによる予測が比較され,第2段階のテストでは,MEPASによる予測が現地データと比較された。 - 英語論文検索例文集

Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical. 例文帳に追加

expr はまず両方の項を数値とみなし、数値データとしての比較を行おうとする。 これに失敗した場合は、辞書的な比較を行う。 - JM

In this article, traditional Japanese-style houses (Wa-fu houses) are mainly described, taking into account comparisons with western-style houses that have been popular nowadays. 例文帳に追加

本項では、今日一般的になっている洋風の住宅との比較を念頭に、日本の伝統的な住宅(和風住宅)を中心に記述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) Have records of rating analysts or members of the credit rating committee who are involved in the determination process been appropriately kept? Also, does the credit rating agency check to prevent a lead rating analyst or a member of the credit rating committee, who must not be involved in the rating process prescribed in either (1)(ii)(a) or (b) of the same article, from being involved in the determination of the said rating, such as by making comparisons against the aforementioned records? 例文帳に追加

⑷ 法令等遵守を確保するための措置【金商業府令第 306 条第1項第5号】 - 金融庁

However, your explanations remain mostly qualitative in nature and short of specific, quantitative explanations about default risk and international comparisons.例文帳に追加

しかし、貴社の説明は依然定性的であり、デフォルト・リスクや国際比較についての具体的・定量的説明が不十分。 - 財務省

Your explanations remain mostly qualitative in nature and short of specific, quantitative explanations about default risk and international comparisons.例文帳に追加

貴社の説明は依然定性的であり、デフォルト・リスクや国際比較についての具体的・定量的説明が不十分。 - 財務省

To provide an image selection system capable of easily performing various kinds of comparisons by making the order of arrangement of favorite images variable from the order of photographing.例文帳に追加

お気に入り画像の配列順序を撮影順から可変とすることで、種々の比較を容易に行える画像選択システムを提供する。 - 特許庁

To effectively carry out comparisons among a plurality of samples, by utilizing peak data obtained from a mass spectrometer.例文帳に追加

質量分析装置から得られたピークデータを利用して、複数サンプル間の比較を効率的に行えるようにする。 - 特許庁

Then largest area information is generated (step S102) as information showing the results of area comparisons in the two longitudinal and lateral directions of the display area.例文帳に追加

次いで、表示領域の縦横二方向における面積の比較結果を示す情報として最大エリア情報を生成する(ステップS102)。 - 特許庁

The adjustment following the correction of the least significant bits is carried out in accordance with comparisons of cell's threshold voltages to fractional reference voltages.例文帳に追加

セルの閾値電圧と分数基準電圧との比較にしたがって最低の有意ビットの修正調整を実行する。 - 特許庁

To provide a polarimeter that allows comparisons of the measured specific rotation and specific rotations measured in the past and by other polarimeters.例文帳に追加

過去に測定された比旋光度及び他の旋光計で測定された比旋光度と測定した比旋光度との比較を可能にする旋光計を提供する。 - 特許庁

Scattering in optical rotation values arising from polarimeter differences is corrected, allowing straightforward comparisons of the measured specific rotation and specific rotations measured by other polarimeters.例文帳に追加

旋光計の違いによる旋光度の値のばらつきが補正され、計測した比旋光度と他の旋光計で計測した比旋光度との単純な比較が可能となる。 - 特許庁

Comparisons are also made to a population norm, e.g., data compiled from a pool of subjects with and without disease.例文帳に追加

また、母集団の基準、例えば疾患を有する被験者と疾患がない被験者のプールから収集したデータとの比較も実施する。 - 特許庁

The respective light emitting element arrays are further connected to a plurality of gm amplifiers 11 to 13, and comparisons with a reference voltage 14 are made.例文帳に追加

前記発光素子列のそれぞれは、さらに複数のgmアンプ11〜13に接続され、基準電圧14と比較される。 - 特許庁

Also, once the network has received this updated information, comparisons of related information entries are initiated to detect discrepancies therebetween.例文帳に追加

一度ネットワークがこの更新された情報を受信すると、関連する情報の記入事項間の食違いを検出するため、それらの比較が開始される。 - 特許庁

The calculated reaching temperature T1, the gap press-stuck parameter G1 and the results of the comparisons are displayed on a displaying part 14 (STEP 4).例文帳に追加

算出された到達温度T1及び空隙圧着パラメータG1並びに対比の結果は、表示部14に表示される(STEP4)。 - 特許庁

Access control makes discovered policies and the comparisons with published policies selectively available depending on predefined access classes.例文帳に追加

検出されたポリシー、および、検出されたポリシーと規定のポリシーとの比較は、規定のアクセスクラスに基づいて、アクセス制限される。 - 特許庁

A comparator 24 detects each of cyclic counter values of transport packets stored in buffer memories 20 to 22 and makes comparisons among the values.例文帳に追加

比較器24は、バッファメモリ20〜23に記憶されているトランスポートパケットそれぞれの巡回カウンタ値を検出して比較する。 - 特許庁

Also, once the network receives this updated information, comparisons of related information entries are initiated to detect discrepancies therebetween.例文帳に追加

ネットワークがこの更新された情報を受信すると、関連する情報の記入事項間の食違いを検出するため比較が開始される。 - 特許庁

Also, once the network has received this updated information, comparisons of related information entries are initiated to detect discrepancies between the entries.例文帳に追加

一度ネットワークがこの更新された情報を受信すると、関連する情報の記入事項間の食違いを検出するため、それらの比較される。 - 特許庁

Section 3 sorts out the recent trends in SMEs' business confidence, profit ratios, bankruptcies, finances, and capital investments, including comparisons with large enterprises.例文帳に追加

第3節では、中小企業の景況感、利益率、倒産、資金繰り、設備投資について、大企業との比較を含めて、最近の動向を整理する。 - 経済産業省

The unit of analysis shall be the same in future inventories to enable the company to make comparisons and track performance over time. 例文帳に追加

経時的な比較とパフォーマンスの追跡を可能にするため、分析単位は将来のインベントリでも同じでなければならない。 - 経済産業省

In such cases, recalculating base year emissions is necessary to maintain consistency and enable meaningful comparisons of the inventory over time. 例文帳に追加

このような場合、基準年排出量の再計算には、一貫性を維持し、経年的にインベントリの有意な比較を行うことができる必要がある。 - 経済産業省

While these different survey methods used make direct comparisons tricky,12) these enterprises clearly face severe conditions even in comparison with enterprises in tsunami inundated areas. 例文帳に追加

調査方法が異なる12 ことから、単純には比較できないが、津波浸水地域の再開状況と比べても、厳しい状況であることが分かる。 - 経済産業省

This point should always be kept in mind when making inter-industry comparisons or comparing enterprises belonging to different industries.例文帳に追加

業種間の比較や異なる業種に属する企業の比較を行う際には、この点について十分な留意が必要である。 - 経済産業省

In addition, Japan should help with the accumulation of various Asian industrial statistics to improve international comparisons of the data.例文帳に追加

加えて、アジア地域における産業統計の国際比較性の向上のための産業統計整備を実施する。 - 経済産業省

Seasonal variability was tested by monthly sampling year-round at two streams, and showed that between-month comparisons should not be done, but upstream-downstream sampling on the same date is valid year-round.例文帳に追加

季節による差は,2つの水流での通年サンプリング(毎月)により検証されて,月ごとの比較はすべきでないが,同一日の上流地点-下流地点サンプリングが一年中有効であることを示した。 - 英語論文検索例文集

Seasonal variability was tested by monthly sampling year-round at two streams, and showed that between-month comparisons should not be done, but upstream-downstream sampling on the same date is valid year-round.例文帳に追加

季節による差は,2つの水流での通年サンプリング(毎月)により検証されて,月ごとの比較はすべきでないが,同一日の上流地点-下流地点サンプリングが一年中有効であることを示した。 - 英語論文検索例文集

Seasonal variability was tested by monthly sampling year-round at two streams, and showed that between-month comparisons should not be done, but upstream-downstream sampling on the same date is valid year-round.例文帳に追加

季節変動性は,2つの水流での通年サンプリング(毎月)により検定されて,月ごとの比較は,すべきでないが,同一日の上流地点-下流地点サンプリングが一年中有効であることを示した。 - 英語論文検索例文集

Protocol II is based on comparisons with reference conditions from other parts of the stream that are not impaired, and classifies streams as unimpaired, moderately impaired, or severely impaired.例文帳に追加

プロトコルⅡは,その水流で無損傷の他の部分からの参照状態との比較に基づいており,水流を無損傷,中度損傷,重度損傷に分類する。 - 英語論文検索例文集

Seasonal variability was tested by monthly sampling year-round at two streams, and showed that between-month comparisons should not be done, but upstream-downstream sampling on the same date is valid year-round.例文帳に追加

季節変動は,2つの水流での通年サンプリング(毎月)により検討されて,月ごとの比較は,すべきでないが,同一日の上流地点-下流地点サンプリングが一年中有効であることを示した。 - 英語論文検索例文集

"CONDITIONAL EXPRESSIONS" Conditional expressions are used by the [[ compound command and the test and [ builtin commands to test file attributes and perform string and arithmetic comparisons. 例文帳に追加

条件式条件式は複合コマンド [[ と組み込みコマンドの test および[ によって使用でき、ファイルの属性を調べたり、文字列比較や算術式比較を行ったりできます。 - JM

After running this script you'll get a revcheck.html in the same directory. You can find revision comparisons and links to diffs for all the files in this language. 例文帳に追加

このスクリプトを実行させると、同じディレクトリに revcheck.html が作成され、そこには、指定した言語のすべてのファイルのリビジョン比較や diff へのリンクがまとめられています。 - PEAR

They all have the same priority (which is higher than that of the Boolean operations).Comparisons can be chained arbitrarily; for example,例文帳に追加

比較演算子は全て同じ演算優先度を持っています (ブール演算より高い演算優先度です)。 比較は任意の形で連鎖させることができます; 例えば、 - Python

例文

AppleScript classes are also implemented as Python classes, as are comparisons and all the other thingies.The main Python class implementing the verbs also allows access to the properties and elements declared in the AppleScript class "application".例文帳に追加

また AppleScript クラスは Python クラス、そして類事物その他のもろもろの物として実装されています。 変数を実装する主要な Python クラスは、さらに AppleScriptクラス "application" で宣言されたプロパティおよび要素へのアクセスを許可します。 - Python

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS