1153万例文収録!

「course-correct」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > course-correctの意味・解説 > course-correctに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

course-correctの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

the correct course of events 例文帳に追加

物事の正しい筋道 - EDR日英対訳辞書

correct the course of a plan 例文帳に追加

計画を軌道修正する - Weblioビジネス英語例文

Yes of course big correct answer!例文帳に追加

ええ もっちろん 大正解よ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

SHORTEST COURSE SWEEP TYPE OR SW TYPE TO CORRECT ANSWER例文帳に追加

正解への最短コーススイープ式又はSW式 - 特許庁

例文

away from the correct or expected course 例文帳に追加

正しい、あるいは予想されたコースから、離れている - 日本語WordNet


例文

Of course, the reason for it in the beginning was to correct the wrong in the examination process例文帳に追加

もちろん始まりは 科挙制度の弊害を正して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This course will help you master correct pronunciation. 例文帳に追加

この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 - Tanaka Corpus

This course will help you master correct pronunciation.例文帳に追加

この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 - Tatoeba例文

This course will help you master correct pronunciation.例文帳に追加

この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 - Tatoeba例文

例文

Of course, it is certain that Noah had the correct heart of following the voice of God. 例文帳に追加

勿論、ノアが神様の声に従う正しい心を持っていたことは確かです。 - Weblio Email例文集

例文

If the user indicates the start of navigating for the registered course and begins walking of the course, the system displays the current position of the user on a map while monitoring whether the user derails the course or not, and informs the user of the off-course state if any, to tell the route for returning to the correct course.例文帳に追加

ユーザが登録されているコースのナビゲート開始を指示して、該コースの歩行を開始すると、ユーザの現在位置を地図上に表示する共にユーザがコースから外れていないか監視し、ユーザがコースから外れた場合にはコースに戻る道順とコースから外れた旨をユーザに通知する。 - 特許庁

To provide a system and a program for navigating so as to monitor walking status of an user and then inform the user of information on such matters as his walking pace, warning for his off-course state, a route for returning to the correct course, etc., when the user walks along the registered course.例文帳に追加

ユーザが登録されたコースを歩行する際、ユーザの歩行状況を監視して、歩行ペースに関する情報、コースから外れている旨及びコースに戻る道順等を通知できるようにする。 - 特許庁

A course changing means 17 to delicately correct the course to the right or left without rotating the steering tool 16 is placed at a prescribed position of the steering tool 16.例文帳に追加

そして、この操向操作具(16)の所定箇所には該操向操作具(16)の回転操作によらずに左右に微妙な方向修正をする進路変更手段(17)を設ける。 - 特許庁

The arithmetic server 23 correct the score of each competitor based on the course rate of the course in which each competitor makes a round and the handicap of the competitor, and decides the order of each competitor based on the corrected score.例文帳に追加

演算サーバ23は、各競技者がラウンドしたコースのコースレート、およびハンディキャップをもとに、各競技者のスコアを補正し、補正後のスコアをもとに、各競技者間の順位を決定する。 - 特許庁

On the other hand, he simultaneously advances the very active view that if the ruler and his retainers observe and safeguard a virtuous style of government, by basing their actions on correct principles, the course of history could be rescued from a misguided direction and restored to the correct path. 例文帳に追加

その一方で、君臣が徳のある政治を守ってゆく事で、「正理」の元に歴史は誤った方向から正しい方向へと修正されるという能動的な発想を兼ね備えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If K or more position data are out of the course, a difference in angle between the inclination of the track and the course is calculated (S16) and the track is rotated by the difference in angle to correct the track (S17).例文帳に追加

K個以上の位置データが走行路をはみ出している場合には、走行軌跡の傾きと走行路との角度差を算出し(S16)、走行軌跡を角度差分回転させて走行軌跡を修正する(S17)。 - 特許庁

Alternatively, the operator may be prompted in the course of operating the vehicle to correct the operator's performance to improve the operator's skill.例文帳に追加

或いは、運転者は、乗物を運転するコースの中で、運転者の技術を向上させるために運転者のパフォーマンスを矯正するように促される。 - 特許庁

The application may be amended to correct formalities, to overcome objections made by the Examiner, or for other reasons arising in the course of examination.例文帳に追加

出願は,方式違反を訂正するため,審査官からの異論に対処するため,又は審査の過程で生じるその他の理由のために,補正することができる。 - 特許庁

As a matter of course, the first and the second correction pieces 21, 22 also correct spherical aberration of an irradiation system, with the use of the aberration generated by themselves, as well as the first correction piece 21.例文帳に追加

もちろん、第1及び第2の補正子21、22は、第1の補正子21と同様に自身の生成する収差を用いて照射系の球面収差も補正する。 - 特許庁

We sent the correct detergent (prodcut#3945) today and you are going to receive it by noon tomorrow. Of course, the detergent is free of charge.例文帳に追加

本日、ご注文の品(製品番号3945)をお送りいたしましたので、明日の正午までにはお手元に届くものと思われます。もちろん、後送の洗剤に料金は発生いたしません。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

In the case pf a specific speed value or higher, the difference between a detection angle θ obtained by an earth magnetism azimuth detection section 300 and the satellite electric wave course azimuth value CD1 obtained by a satellite electric wave reception section 100 is set to an error value Δθ to correct the detection angle θ, thus obtaining the more accurate earth magnetism course azimuth value CD2.例文帳に追加

所定速度値以上のときの地磁気方位検出部分300で得た検出角度θと衛星電波受信部分100で得た衛星電波針路方位値CD1との差異を誤差値△θとして検出角度θを補正することで、より正確な地磁気針路方位値CD2を得る。 - 特許庁

To accurately determine whether departure of own vehicle from a traveling lane is intended by a driver or not, when the possibility of the departure is determined, and to exactly correct a course for avoiding the departure.例文帳に追加

自車両が走行車線から逸脱する可能性があると判断されたとき、これが運転者による意図的なものであるか否かを正確に判断して、逸脱回避方向への進路修正を的確に行う。 - 特許庁

The base is formed into an L whose width is increased or decreased in the direction of separating from the golfer's feet and is put on a correct position with respect to the golfer in a golf course or a driving range.例文帳に追加

前記基台は、たとえば、ゴルファーの足元から離れる方向に、幅を狭くまたは広くしたほぼL字状に成形されており、ゴルフ場あるいはゴルフ練習場等の上で、ゴルファーに対する正しい位置に置かれる。 - 特許庁

To provide a liquid container which can determine whether liquid is filled into a correct liquid container in the course of a liquid-filling step when products having the same misinsertion preventing shapes but different in liquid capacity, are mixedly provided.例文帳に追加

誤挿入防止形状が同一で且つ液体容量の異なる製品が混在する場合であっても、液体注入工程において正規の液体収容容器へ液体注入がなされているか否かを判定することができる液体収容容器を提供する。 - 特許庁

To be more specific, the light emission item setting part 134 generates the light emission indication data 240 for displaying learning states, such as the learning course, progress level, learning level, correct/incorrect decision results of answer inputs, and a reason for non-understanding of a student of the learning device 10 on lamps with illumination/blinking patterns of the respective lamps.例文帳に追加

具体的には、当該学習装置10の生徒の履修コースや進捗レベル、学習レベル、解答入力の正誤判定結果、不明事由といった学習状況を、各ランプの発光・明滅パターンによってランプ表示するための発光指示データ240を作成する。 - 特許庁

When the user moves off the course and requires a re-search for a guidance route, a departure place prior to the re-search and a departure place of a re-searched guidance route are simultaneously displayed together with the re-searched guidance route, allowing a movement according to the guidance route while acquiring a correct moving direction.例文帳に追加

利用者が案内経路から外れて移動し、案内経路の再探索を要求したとき、再探索した案内経路とともに、再探索前の出発地と再探索した案内経路の出発地とを同時に表示させることにより、正しい移動方向を把握し、案内経路に従って移動することができる。 - 特許庁

It was of course for the protection of the legation, but other main objectives included expansion of Japanese interests in China, establishing Japanese advantage at the Korean Peninsula by defeating the Qing dynasty, and restrainment of Russia which was sending a great army just like Japan, and Japan also dispatched troops alongside the allied western powers to show its presence as the 'military policeman of the Far East' (in order to correct the unequal treaty). 例文帳に追加

公使館の保護は無論であるが、中国における日本の権益拡大や、清朝を叩くことで朝鮮半島における日本のアドバンテージを確立すること、日本についで大軍を送っていたロシアへの牽制、列強側に立って派兵することで「極東の憲兵」としての存在感誇示(=不平等条約改正)などが主要目的であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) to correct a clerical error or obvious mistake; or (ii) to remove a lawful ground of objection, whether the objection is raised in the course of examination or re-examination or otherwise; or (iii) for any other purpose; and abe(e) making provision for and in relation to the amendment of an entry in the Register to correct a clerical error or an obvious mistake, or for any other purpose; and (f) making provision for and in relation to the amendment of a patent to correct a clerical error or an obvious mistake; and (g) making provision for and in relation to the preparation, filing and publication of abstracts of complete specifications; and (h) making provision for and in relation to opposition proceedings; and (ha) setting out the formalities checking process for innovation patents including, in particular, the following matters: 例文帳に追加

(i) 誤記又は明白な錯誤を訂正すること,又は (ii) 合法的異論の理由を除去すること。この場合は,異論が審査又は再審査の過程で又はその他でされるか否かを問わない。又は (iii) 前記以外の目的,及び (e) 誤記又は明白な錯誤を訂正するため又はその他の目的で登録簿における記入を補正することについての及びその補正に関連する規定を制定すること,及び (f) 誤記又は明白な錯誤を訂正するために特許を補正することについての及びその補正に関連する規定を制定すること,及び (g) 完全明細書についての要約の作成,提出及び公開についての及びそれらに関連する規定を制定すること,及び (h) 異議申立手続についての及びその手続に関連する規定を制定すること,及び (ha) 革新特許について,次の事項を含め,方式点検方法を設定すること - 特許庁

The applicant shall have the right: -to withdraw his application at any stage of the examination; - to intervene in connection with any question raised in the course of the examination of his application; - to add to, specify or correct the elements of the application, without thereby substantively altering them, until the end of full examination; - to request extension of the time limit to submit an answer or to lodge an objection but not for more than six months; - to request restoration of the expired time limit, but not later than two months following the expiration of the time limit concerned; -to acquaint himself with documents cited against his application.例文帳に追加

出願人は次に掲げる権利を有するものとする。 -審査のいかなる段階においても、自己の出願を撤回できる権利 -自己の出願を審査する過程で生じるいかなる疑義に関しても干渉できる権利 - 出願を本質的に変更することなく、出願の資料を追加または訂正するために追加できる権利-6月以内に限り、回答提出または反対意見提出の期限延長を要求する権利 -関係する期間満了から 2月以内に限り、満了期限の回復を要求する権利 -自己の出願に対して引用された書類を知る権利 - 特許庁

例文

Many issues under Article 6 on evidence are, inter alia, intimately linked to the issue of public notice under Article 12, with respect to the various stages in an investigation Too often, investigations rely on inaccurate, misleading and unrepresentative data. In particular, when using constructed values and samples, rigorous standards and methods should be applied. In this context, we have previously pointed to the need for investigating authorities to actively seek correct, relevant, representative and statistically valid data and information as well as giving interested parties full opportunity to present their facts and views during the course of an investigation. Likewise, there is a particular need for improved standards and procedures for public notices and explanations of determinations. Such procedures should provide the public and any interested party with all facts, methods and assessments, including a detailed description on how the exact results relating to dumping and injury determination have been derived at, in order to allow independent scrutiny. 例文帳に追加

調査における様々な段階において、AD協定第6条(証拠)と第12条(公告及び決定の説明)は密接に関連している。調査当局はしばしば、不正確で誤解を招きやすくかつ偏った情報を信頼する場合がある。特に構成価額や調査対象の標本抽出(サンプリング)を採用する際、厳格な基準や方法が採用されるべきであり、調査当局は、積極的に正確・妥当かつ代表的であって、統計的に有効なデータや情報を収集するように努めるべきである。同様に調査の過程において、関心を持つ者に対してそれら事実及び見解を提示する機会を設けるべきである。このように公告と決定の説明に対して、よりよい基準と手続きを提供する必要がある。こうした手続きによって、一般やいかなる関連者に対して全ての事実、方法、評価(どのようにしてダンピングと損害に関する決定が得られたかを詳細に説明し、独自の分析を可能とさせるため)を提供すべきと提案。 - 経済産業省




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS