1016万例文収録!

「do not mention that」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > do not mention thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

do not mention thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

Not to mention, there is no way I can do that. 例文帳に追加

況してや、私にそれが出来るわけがない - Weblio Email例文集

In addition, there are some manuscripts that cite a number of chapters greater than those which have survived, even if they do not mention the explicit chapter title; for instance, the "Mumyo Zoshi" (Story Without a Name) records that 'The Tale of Genji has sixty chapters.' 例文帳に追加

この他に明確な巻名はあげていなくても『無名草子』のように「源氏物語は60巻ある」と現存している巻数より多い数字をあげている文献もいくつか存在していること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

acts of reproduction for the purposes of making citations or of teaching, provided that such acts are compatible with fair trade practice and do not unduly prejudice the normal exploitation of the design, and that mention is made of the source 例文帳に追加

引用目的又は教授目的での複製行為。ただし,当該行為が公正取引の慣行に適合するものであり,かつ,当該意匠の通常の利用を不当に害さないこと及びその出所を明示することを条件とする - 特許庁

(c) acts done for the purposes of making citations or of teaching, provided that such acts are compatible with fair trade practice and do not unduly prejudice the normal exploitation of the design, and that mention is made of the source;例文帳に追加

(c) 引用又は教授目的での複製。ただし,当該行為が公正な取引慣行に従っており,意匠の通常の実施を不当に害することがなく,かつ,出所が明記されることを条件とする。 - 特許庁

例文

acts done for the purposes of making citations or of teaching, provided that such acts are in accordance with fair trade practice, do not unduly prejudice the normal exploitation of the design, and that mention is made of the source. 例文帳に追加

引用又は教育の目的で使用すること。ただし,そのような使用が当該使用に係る公正な慣行に反さないこと,意匠の本来の実施を害さないこと及び意匠の帰属先が明記されることを条件とする。 - 特許庁


例文

acts of reproduction for the purposes of making citations or of teaching, provided that such acts are compatible with fair trade practice and do not unduly prejudice the normal exploitation of the design, and that mention is made of the source.例文帳に追加

引用若しくは教育目的での複製行為。ただし,当該行為が公正な市場慣行に反さず,当該意匠の正規の使用を不当に害さず,また,出所への言及がされることを条件とする。 - 特許庁

"Uji Shui Monogatri" (a collection of the Tales from Uji) records that he died on the second day of the banquet ceremony held in celebration of his appointment to Konoe Daisho (Major Captain of the Palace Guards), but other historical materials including "Kugyoubunin" (directory of court nobles) and the like do not mention his appointment to Konoe Daisho. 例文帳に追加

なお、『宇治拾遺物語』には、近衛大将任官の饗宴の2日前に歿したとあるが、『公卿補任』等の史料には、近衛大将任官の記載はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

* There is a theory that the location of Kokufu varied according to the era in which they were built, and this theory is based on the following facts: some descriptions on Kokufu agree, but others differ depending on the type of document; some documents do not contain any descriptions on certain Kokufu; and some documents mention only the name of the province in which the Kokufu was established without providing any further details. 例文帳に追加

※各史料によって、国府の異同、国府の記載なし、国府所在郡のみで郷名の記載なし、などから、国府の時代による移転説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Genshi" do not particularly mention the damage suffered then in its 'Seiso Honki' (Records on Kublai) and 'Nihon Den' (Records on Japan), but "Koraishi" and "Koraishi Setsuyo" (Digested History of Goryeo) states that there was a storm at midnight, which caused shipwreck and damage, and more than 13.5 thousand people of the expeditionary force did not return to Gappo on December 26. 例文帳に追加

『元史』では「世祖本紀」や「日本伝」などにこの時の損耗については特に述べられていないが、『高麗史』、『高麗史節要』では夜中に大いに風雨があり、艦船が難破するなどして損害があり、十一月二十七日(12月26日)に合浦に帰還した際には、派遣軍の不還者は1万3500余人に登ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that the creature had the face of a Japanese monkey, the trunk of a raccoon dog, the limbs of a tiger, and the tail of a snake (some documents do not mention the trunk, and other documents describe that the creature had the trunk of tiger), and generated quite eerie 'hyo, hyo' sounds similar to the voice of golden mountain thrushes. 例文帳に追加

ニホンザルの顔、タヌキの胴体、トラの手足を持ち、尾はヘビで(文献によっては胴体については何も書かれなかったり、胴が虎で描かれることもある)、「ヒョーヒョー」という、鳥のトラツグミの声に似た大変に気味の悪い声で鳴いた、とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I did not explicitly mention that last week. As the first important thing to do when an incident like this has occurred is to quickly make accurate fact-checking, I mentioned this point last week. 例文帳に追加

先週も、明示的に言葉に出しては申し上げてはおりませんけれども、この手の問題が起きた場合に、まず初動として大事なことは、できるだけ迅速に正確な事実関係を確認するということでございますので、先週はまずはその点に触れたということでございます。 - 金融庁

Acts of reproduction for the purposes of making citations or teaching, if these acts mention the registration and the name of the rightholder, provided they are compatible with fair business practices and do not prejudice the normal exploitation of that design or model 例文帳に追加

引用又は教授目的の複製行為であって,その行為が登録及び権利所有者の名称に言及する場合。ただし,そのような行為が公正な取引慣行を守り,当該意匠又はひな形の正常な利用を害さない場合に限る - 特許庁

To provide a crane game machine that can sufficiently satisfy a player even in a case where the player fails to acquire a prize, not to mention a case where the player succeeds in getting a prize because an arm to grasp the prize can be located in a place where the player intends to do so.例文帳に追加

遊技者の意図している場所に景品を把持するアームを位置させることができるため、景品を獲得できるときは勿論のこと、仮に景品を獲得できない場合であっても遊技者が十分に納得することができ、満足感が得られるものを提供する。 - 特許庁

It is quite possible that Prince Asa did make a portrait of Prince Shotoku, considering the active cultural exchange between Baekje and Japan at that time, during the Three Kingdoms period (of Korean history); however, the matter is still in doubt, due to stylistic problems with such an attribution and the fact that historical records in the Republic of Korea do not mention Prince Asa. 例文帳に追加

このように現在伝えられる聖徳太子像は、様式上の問題点と同時に、阿佐太子に対する記録が大韓民国側資料にはないという事実によって、未解決の課題だが、三国時代(朝鮮半島)当時の百済と日本との活発な交流を考慮すれば、その可能性は充分に認められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Heiji Monogatari" (The tale of the Heiji), in the Heiji Disturbance, 'Tada kurodo dayu Yorinori (maybe a misunderstanding of Yorimori)' supported the Nobuyori FUJIWARA and Yoshitomo MINAMOTO side to attack Sanjo Palace together, so that he was appointed as governor of Settsu Province as a reward after the war, while it is unclear about the clan at that time as other historical materials do not mention Tada-Genji. 例文帳に追加

続く平治の乱では、「多田蔵人大夫頼範」(頼盛の誤伝か)なる人物が藤原信頼・源義朝方として三条殿襲撃に加わり、戦後恩賞として摂津守に任官されたことが『平治物語』にみえているが、その他の史料における所見はなく、多田源氏の動向は詳らかではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, they do not mention that the Retired Emperor Goshirakawa used the Taira clan to maintain his government by giving them high positions and increasing the number of provinces that they were custodians of, and the inability of the aristocracy at that time to deal with the social problems that they faced, but instead emphasize the arrogant behavior of Kiyomori and the Taira clan members (whereas in reality, at least up to 1179, the authority of the Taira clan was mostly due to the strong relationship with Goshirakawa and there is no specific evidence that Kiyomori or the Taira clan members had any dictatorial powers). 例文帳に追加

従って、後白河法皇が自己の政権維持のために平氏を利用して、高い官職を与え知行国を増やさせてきたという経緯や当時の社会問題に対する貴族社会の対応能力の無さという点には触れず、清盛と平氏一門がいかに専横を振るい、「驕れる者」であったかを強調している(だが、実際には少なくても治承3年以前における平氏の権力は後白河との強い関係の下で行使されたものが大半であり、その段階において清盛及び平氏一門が独裁的権力を有していたという具体的な事実は存在していない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rights conferred by a design right upon registration shall not be exercised in respect of: acts done by third persons for non-commercial purposes, acts done by third persons for experimental purposes, acts done by third persons for the purposes of citation or of teaching, provided that such acts are compatible with fair trade practice and do not unduly prejudice the normal exploitation of the design, and that mention is made of the source. 例文帳に追加

意匠権登録により与えられる権利は,次に掲げる行為については主張することができない。第三者が非商業目的で行う行為,第三者が実験目的で行う行為,第三者が例示若しくは教育目的で行う行為。ただし,これらの行為が公正な取引慣行に反することなくかつ当該意匠の正常な実施を不当に害することがないと同時に,活動主体が明らかにされることを条件とする。 - 特許庁

例文

As you may be aware, the BOJ is extremely independent. Nevertheless, the government and the BOJ need to communicate closely with each other in implementing monetary policies. The BOJ’s primary mission is, basically, to curb inflation while exercising its independence. At present, Japan is experiencing deflation, and the international community is becoming increasingly aware that it would be extremely difficult to break away from deflation. The soundness of banks will constantly be under the surveillance of the FSA, as a matter of course. Banks are businesses licensed by the Prime Minister, not to mention that they form the core of the economy, so in that sense, it is good that banks are making contributions to stimulate the economy by using the BOJ’s system. I hope they do a good job. 例文帳に追加

日本銀行はご存じのように非常に独立性が高いですね。法律の改正、日銀性の独立性を高める改正、私は政調会の副会長ぐらいでございましたが、山崎拓さんが政調会長のときにつくった法律でございまして、私も力仕事をさせていただいた記憶がございますが、やはり日本銀行は独立性というのがございますから。しかし、そうはいっても金融政策で政府と日銀というのはやっぱり密接な連絡をとってやる必要がございますが、日本銀行は日本銀行で独立性を持って、基本的にインフレを抑えるということが日本銀行の本来的な任務なのですね。今日本はデフレでございまして、デフレから脱却するということは極めて難しいことだというふうに今、かなり国際的な認識も高まっているようですが、銀行の健全性について、当然金融庁は常に注視しておく、銀行というのは総理大臣の免許事業でございますから、ましてや今さっきも言ったように、非常に経済の中核でございますから、そういった意味で銀行がこういった日銀の制度を使用して経済を活性化に貢献するということを私はいいことだと思っていますね。期待しています。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS