例文 (999件) |
double inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11405件
Double-click in the Name field of the new Ajax Transaction, type pollTx, and press Enter. 例文帳に追加
新しい Ajax トランザクションの「Name」フィールド内をダブルクリックし、「pollTx」と入力して Enter キーを押します。 - NetBeans
To open a .bpel file double-click it's name in the Projects window.例文帳に追加
.bpel ファイルを開くには、「プロジェクト」ウィンドウでそのファイルの名前をダブルクリックします。 - NetBeans
To go to the source for an element and double-click that element in the tree.例文帳に追加
(省略可) 要素のソースへ進むには、ツリー内でその要素をダブルクリックします。 - NetBeans
To move to the desired element, double click the relevant node in the list. 例文帳に追加
特定の要素に移動するには、リスト内で該当するノードをダブルクリックします。 - NetBeans
At the end of a line, a semicolon is added in addition to the closing single or double quote. 例文帳に追加
行末には、一重または二重の右引用符に続けてセミコロンが追加されます。 - NetBeans
Expand Source Packages Demo and double-click FindDialog.java.The sample form opens in the GUI Builder. 例文帳に追加
「ソースパッケージ」「demo」を展開し、FindDialog.java をダブルクリックします。 サンプルフォームが GUI ビルダーで開きます。 - NetBeans
In the Files window, expand the project node, expand the nbproject folder and double-click the ide-targets.xml.例文帳に追加
「ファイル」ウィンドウでプロジェクトノードを展開し、nbproject フォルダを展開して、ide-targets.xml をダブルクリックします。 - NetBeans
In the Navigator window, double-click SessionBean1 maxTripRowSet to open the Query Editor. 例文帳に追加
「ナビゲータ」ウィンドウで「SessionBean1」「maxTripRowSet」をダブルクリックしてクエリーエディタを開きます。 - NetBeans
Once you have downloaded the image file, double-click the file to mount the file in your system.例文帳に追加
ダウンロードしたイメージファイルをダブルクリックし、システムにマウントします。 - NetBeans
If it isn't alreadyopen, expand MyApp Source Packages acrostic in the Projects window and double-clickMain.java. 例文帳に追加
Java ファイルが開いていない場合は、「プロジェクト」ウィンドウで「MyApp」「acrostics」を展開し、Main.java をダブルクリックします。 - NetBeans
Double-click on the "Hello world!" text and type in some new text. 例文帳に追加
「Hello world!」というテキストをダブルクリックし、新しく別のテキストを入力します。 - NetBeans
Expand the message.properties node in the Projects view, and double-click on the newly-added locale.例文帳に追加
プロジェクトビューで「message.properties」ノードを展開し、新規に追加したロケールをダブルクリックします。 - NetBeans
Open the deployment descriptor (double-click the web.xml file node to have it display in the Source Editor).例文帳に追加
配備記述子を開きます (ソースエディタで表示するには web.xml をダブルクリック)。 - NetBeans
Double-click the word expression to make the expression box editable as shown in the following figure. 例文帳に追加
「式」をダブルクリックして、次の図に示すように「式」ボックスを編集可能にします。 - NetBeans
In the Part Name column for message1, double-click the default value, part1 to make the field editable. 例文帳に追加
message1 の「部品名」列で、デフォルト値 part1 をダブルクリックし、フィールドを編集可能にします。 - NetBeans
Double-click project.properties to open it in the SourceEditor. 例文帳に追加
「project.properties」をダブルクリックし、ソースエディタで開きます。 「build.dir」プロパティに構築出力フォルダを設定します。 - NetBeans
Double-click the SessionBean1 node to open the SessionBean1.java source file.Error annotations appear in the code as a result of unresolved classes. 例文帳に追加
未解決のクラスが発生した結果、コードにはエラー注釈が表示されます。 - NetBeans
In the Outline window, double-click SessionBean1 maxTripRowSet to open the Query Editor. 例文帳に追加
「アウトライン」ウィンドウで、「SessionBean1」「maxTripRowSet」をダブルクリックしてクエリーエディタを開きます。 - NetBeans
Expand SessionBean1 in the Outline window and double-click the triptypeRowSet node to open its Query Editor. 例文帳に追加
「アウトライン」ウィンドウで「SessionBean1」を展開し、「triptypeRowSet」ノードをダブルクリックしてクエリーエディタを開きます。 - NetBeans
In the Outline window, expand SessionBean1 and double-click tripRowSet to open the Query Editor. 例文帳に追加
「アウトライン」ウィンドウで「SessionBean1」を展開し、「tripRowSet」をダブルクリックしてクエリーエディタを開きます。 - NetBeans
In the left side of the configuration box, double-click [External Partner] and enter the role name. 例文帳に追加
構成ボックスの左側で、「[外部パートナー]」をダブルクリックし、ロール名を入力します。 - NetBeans
In the Part Name column, double-click the default value part1 to make the field editable. 例文帳に追加
「部品名」列で、デフォルト値 part1 をダブルクリックし、フィールドを編集可能にします。 - NetBeans
Alternatively, you can double each backslash in the doctest version (and not use a raw string):例文帳に追加
こうする代わりに、(raw docstring を使わずに) doctest 版の中ではバックスラッシュを全て二重にしてもかまいません: - Python
specifies an optional set of mode flags, each of which is a separate string in double quotes.例文帳に追加
それぞれのフラグは二重引用符で括って別々の文字列で指定する。 - XFree86
Multiple option fields may be specified, each in double quotes.例文帳に追加
複数個のoptionフィールドを指定してもよく、その場合は全体を二重引用符で括ること。 - XFree86
There rarely exist long swords in Moroha-zukuri (double edge style), which are famous as Japanese swords pursuing only lethal potential. 例文帳に追加
まれに両刃造りの長刀も存在するが、殺傷能力のみを追求した日本刀として有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Heian period, a double sliding lattice door became widely used. 例文帳に追加
平安時代後期になると、引き違いの格子戸が広く使用されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Double sliding akari shoji set in a single track is referred to as komochi shoji. 例文帳に追加
1本の溝に2枚の明かり障子を引き違いにしたものを子持ち障子という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Genji Monogatari," a double sliding fusuma-shoji was as commonly referred to. 例文帳に追加
『源氏物語』は、引き違いの襖障子をありふれた情景として描いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Another circular arrangement of bales was added to surround the ichiju-dohyo resulting in a niju-dohyo (double circular dohyo), which is also called Janome dohyo. 例文帳に追加
これに外円をつけて二重土俵(これは「蛇の目土俵」ともいう)となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each year, beginning in about mid-April, a late variety of yaezakura (double cherry blossoms) called Kanzan is picked at 50% bloom, processed and bottled. 例文帳に追加
五分咲き程度の八重桜の晩生種関山を用い、毎年4月中旬頃から加工している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said if you add a drop of sake (Japanese liquor) when double boiling, the color will not dry out and it will keep the moisture in. 例文帳に追加
湯煎前に酒を一滴たらすと色が乾燥せず、潤いを保つという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A fukusa is made with silk or crepe in single or double layer and either plain or with embroidery of good omens. 例文帳に追加
絹、ちりめんなどで一重または表裏二重に作り、無地や吉祥柄などの刺繍を施したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When it is fastened in otaiko knot (drum knot), it is hardly distinguished from the fukuro obi (double-woven obi) from a distance. 例文帳に追加
お太鼓を結び上げた状態では遠目には袋帯と区別しにくい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kaishi, also pronounced as futokoro-gami, is double-folded traditional Japanese paper, and its size is small enough to carry in a pocket. 例文帳に追加
懐紙(かいし、ふところがみ)とは、懐に入れて携帯するための小ぶりで二つ折りの和紙である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The story is a tragicomedy about a thief who lived as a body double (kagemusha) for Shingen TAKEDA, a samurai commander in the Warring States period. 例文帳に追加
小泥棒が戦国武将・武田信玄の影武者として生きる運命を背負わされた悲喜劇。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then they asked Nyobutsu and received an answer saying that it was not the dead stone in double ko although there was a me (alive). 例文帳に追加
さらに如仏に尋ねると「目一つありと雖も、両劫のあらむには死石にあらず」(生)と述べられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The standing statue of Sho-Kannon (Aryavalokitesvaraand), the Honzon of this hall, is enshrined inside Zushi (a cupboard-like case with double doors within is an image of Buddha, a sutra, or some other revered object kept at a temple) in the hall. 例文帳に追加
堂内の厨子に本尊・聖観音立像を安置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Zushi (a cupboard-like case with double doors) in which the principal image is enshrined is also designated a national treasure because it is attached to the main hall. 例文帳に追加
本尊を安置する厨子も本堂の「附」(つけたり)として国宝に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Zigeunerweisen" swept prizes including the first place in the Kinema Junpo Best Ten Films list (followed by Akira KUROSAWA's "Kagemusha" (The Double)). 例文帳に追加
キネマ旬報ベストテン1位(黒澤明監督『影武者(映画)』は2位)など、各賞受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1599, Ieyasu allowed him to double the number of the lower class officials which became Hachioji Thousand Lower Class Officials. 例文帳に追加
1599年には同心を倍に増やすことを家康から許され、八王子千人同心となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Currently, construction work aiming to convert the Kyoto - Sonobe section into a double-track section is ongoing, and completion is expected in the spring of 2010. 例文帳に追加
現在、2010年春の完成を目指して京都~園部間の完全複線化工事中である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A complete double-track between Kyoto Station and Sonobe Station is to be opened in 2010, and the construction is ongoing. 例文帳に追加
2010年を目処に、京都~園部間の完全複線を予定しており、現在その工事が進められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is an aboveground station having two platforms with track on one side only opposite each other at a distance, with a double-tracked island-type platform in between for a total of three platforms and four tracks. 例文帳に追加
島式・相対式3面4線のプラットホームを持つ地上駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The station used to be the end of a double track section, but it became a single track in 1939 during the Sino-Japanese War. 例文帳に追加
かつてはこの駅まで複線区間となっていたが、日中戦争中の1939年に単線化された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though the track is a double-track in spots up to Yakkaichi, it becomes a single-track from there. 例文帳に追加
四日市あたりまではまだらに複線であったが、このあたりから単線になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Army planned to double it's solders and the Navy planned to build 48 warships in eight years beginning the following year.例文帳に追加
陸軍は3年後からの兵力倍増を、海軍は翌年からの8カ年で48隻の建艦計画をたてた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In China, the units jin (尋), as well as 'jo' (常) that showed double length of jin, were frequently used. 例文帳に追加
中国では、尋(じん)とその2倍の「常」(じょう)という単位がよく用いられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |