1016万例文収録!

「exercise of authority」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > exercise of authorityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

exercise of authorityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 120



例文

Exercise of Authority 例文帳に追加

職権の行使 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Exercise of Parental Authority on Behalf of Child 例文帳に追加

子に代わる親権の行使 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Restrictions of the Exercise of Authority by the Competent Minister 例文帳に追加

主務大臣の権限の行使の制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Exercise of Authority where Multiple Guardians of Adult 例文帳に追加

成年後見人が数人ある場合の権限の行使等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Exercise of Parental Authority on Behalf of Minor Ward 例文帳に追加

未成年被後見人に代わる親権の行使 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

immunity from arbitrary exercise of authority: political independence 例文帳に追加

恣意的な権力からの自由:政治的独立 - 日本語WordNet

Would it be a legitimate exercise of the moral authority of public opinion? 例文帳に追加

それは、世論の道徳的権威の正当な行使なのでしょうか。 - John Stuart Mill『自由について』

a court that is competent to exercise authority in handling a certain type of legal case 例文帳に追加

ある事件について,それに対する管轄権を有する裁判所 - EDR日英対訳辞書

Article 827 A person who exercises parental authority shall exercise the right of administration of property with the same care he/she would exercise for him/herself. 例文帳に追加

第八百二十七条 親権を行う者は、自己のためにするのと同一の注意をもって、その管理権を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Where two or more persons are to exercise the authority of representation jointly, it shall be sufficient to make a service upon any one of them. 例文帳に追加

2 数人が共同して代理権を行うべき場合には、送達は、その一人にすれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 867 (1) A guardian of a minor shall exercise parental authority in lieu of a minor ward with respect to that minor ward's child. 例文帳に追加

第八百六十七条 未成年後見人は、未成年被後見人に代わって親権を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The designated examining body may exercise the authority of the Director-General of the Japan Meteorological Agency set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 指定試験機関は、前項に規定する気象庁長官の職権を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) if there is no person with parental authority over a minor or if a person with parental authority is unable to exercise the right of administration of property. 例文帳に追加

一 未成年者に対して親権を行う者がないとき、又は親権を行う者が管理権を有しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) a person who has statutory authority over the Listed Company, etc.: where such a person has come to know a material fact in the course of exercise of the authority; 例文帳に追加

三 当該上場会社等に対する法令に基づく権限を有する者 当該権限の行使に関し知つたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) a person who has statutory authority over the Tender Offeror, etc.: where such a person has come to know the fact in the course of exercise of the authority; 例文帳に追加

三 当該公開買付者等に対する法令に基づく権限を有する者 当該権限の行使に関し知つたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Dispositions: dispositions and other acts involving the exercise of public authority by administrative agencies. 例文帳に追加

二 処分 行政庁の処分その他公権力の行使に当たる行為をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 35-2 The chairperson and commissioners of the Board shall exercise their authority independently. 例文帳に追加

第三十五条の二 審査会の会長及び委員は、独立してその職権を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6 The chairperson and members of the Board shall independently exercise their authority. 例文帳に追加

第六条 委員会の委員長及び委員は、独立してその職権を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A father shall only exercise parental authority with regard to a child of his that he has affiliated if both parents agree that he shall have parental authority. 例文帳に追加

4 父が認知した子に対する親権は、父母の協議で父を親権者と定めたときに限り、父が行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 833 A person who exercises parental authority with regard to a child shall exercise parental authority in lieu of that child regarding that child's child. 例文帳に追加

第八百三十三条 親権を行う者は、その親権に服する子に代わって親権を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

No court or other authority shall have or, be entitled to exercise, any jurisdiction, powers or authority in relation to the matters referred to in sub-section (1) of section 91. 例文帳に追加

裁判所又はその他の当局は,第91条(1)に掲げた事項に関して管轄権,権能,又は権限を一切有さず,かつ,行使することができない。 - 特許庁

Article 3 (1) The term "action for the judicial review of an administrative disposition" as used in this Act means an action to appeal against the exercise of public authority by an administrative agency. 例文帳に追加

第三条 この法律において「抗告訴訟」とは、行政庁の公権力の行使に関する不服の訴訟をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Limitations on the authority of a person to exercise the rights referred to in the preceding paragraph as a representative, may not be asserted against a third party without knowledge [of such limitations]. 例文帳に追加

4 前項の権利を代表して行使する者の代表権に加えられた制限は、善意の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is most unlikely that the Minister of Justice will exercise his authority and command the public prosecutors to stop investigating this corruption case. 例文帳に追加

法務大臣が指揮権を発動して検察官にこの汚職事件の調査中止命令を出すようなことはよもやあるまい. - 研究社 新和英中辞典

(2) A Designated Testing Agency may exercise the authority as prescribed in the preceding paragraph of the prefectural governor who issued said designation to said Designated Testing Agency. 例文帳に追加

2 指定試験実施機関は、その指定をした都道府県知事の前項に規定する職権を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 (1) The Regional Board shall exercise its authority by a council composed of three Board members with respect to the following matters: 例文帳に追加

第二十三条 地方委員会は、次に掲げる事項については、三人の委員をもって構成する合議体で、その権限を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A state within a federal states and any other administrative divisions of a State equivalent thereto having the authority to exercise sovereign power; 例文帳に追加

二 連邦国家の州その他これに準ずる国の行政区画であって、主権的な権能を行使する権限を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) if there is a provision setting forth that two or more guardians of an adult shall exercise their authority jointly, a statement to that effect; and 例文帳に追加

五 数人の成年後見人が共同してその権限を行使すべきことが定められたときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The main duty of provincial military governor during the Kamakura period was to exercise military and police power, and they were not given the authority to manage economic affairs. 例文帳に追加

鎌倉期の守護は、軍事・警察権の行使が主な任務であり、経済的権能は付与されていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though it was a household agency, it held the authority to implement the order (ryoji (orders issued by princes, empresses and so on)) of the Empress Dowager Komyo as well as exercise military power. 例文帳に追加

家政機関であったが光明皇太后の命令(令旨)を施行・兵権を発動する機能を持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shugo daimyos proceeded to exercise control over their lands by the authority that they were assigned to the position of Shugo by Bakufu. 例文帳に追加

守護大名は幕府から守護職に任命されたという権威を背景に、領国の支配を進めていったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The arbitral tribunal established under the BIT has the authority to exercise jurisdiction over cases regarding a breach of contract.例文帳に追加

BIT に基づいて設置された仲裁廷は、契約違反を巡る案件についても管轄権を行使する権限を持つ。 - 経済産業省

The Dynasty tried to exercise their administrative powers such as the police authority, the legal jurisdiction, and the authority of tax collection that they had not been able to exercise against kokyowa until then, and the Dynasty told hensho (commanders who guard the border of the territory) to remind the residents of their obligation of tax payment, and furthermore, they arrested and executed those who had piracy activities with the support from the local governor in Sanpo. 例文帳に追加

辺将による納税の論告を行い、三浦代官の協力を得た上ながら海賊行為を働いた者を捕らえ処刑するなど、それまで恒居倭に対し行えなかった検断権・徴税権行使を試みるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) in cases where the person has the authority to exercise Subject Voting Rights of the company or the authority to give instructions for the exercise of said Subject Voting Rights pursuant to a trust agreement or any other agreement or the provisions of law: said Subject Voting Rights; 例文帳に追加

一 信託契約その他の契約又は法律の規定に基づき、会社の対象議決権を行使することができる権限又は当該対象議決権の行使について指図を行うことができる権限を有する場合 当該対象議決権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) when a person has or will have the authority to exercise the Subject Voting Rights of a Stock Company-Type Financial Instruments Exchange or the authority to give instructions on exercise of such voting rights, pursuant to the provisions of a money trust contract or other contracts or the laws: the Subject Voting Rights; and 例文帳に追加

一 金銭の信託契約その他の契約又は法律の規定に基づき、株式会社金融商品取引所の対象議決権を行使することができる権限又は当該議決権の行使について指図を行うことができる権限を有し、又は有することとなる場合 当該対象議決権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When a person has or will gain the authority to exercise Subject Voting Rights of an Incorporated Commodity Exchange or the authority to give instructions on the exercise of such voting rights based on the provisions of a money trust contract or other contract or Act : Said Subject Voting Rights 例文帳に追加

一 金銭の信託契約その他の契約又は法律の規定に基づき、株式会社商品取引所の対象議決権を行使することができる権限又は当該議決権の行使について指図を行うことができる権限を有し、又は有することとなる場合 当該対象議決権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When a person has or will gain the authority to exercise Subject Voting Rights of a Incorporated Commodity Exchange or the authority to give instructions on the exercise of such voting rights based on the provisions of a money trust contract or other contract or Act Said Subject Voting Rights 例文帳に追加

一金銭の信託契約その他の契約又は法律の規定に基づき、株式会社商品取引所の対象議決権を行使することができる権限又は当該議決権の行使について指図を行うことができる権限を有し、又は有することとなる場合当該対象議決権 - 経済産業省

(i) when a person has the authority to exercise the company's Subject Voting Rights or the authority to give instructions on the exercise of said voting rights based on the provisions of a money trust contract or other contract or Act: said Subject Voting Rights; and 例文帳に追加

一 金銭の信託契約その他の契約又は法律の規定に基づき、会社の対象議決権を行使することができる権限又は当該議決権の行使について指図を行うことができる権限を有する場合 当該対象議決権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The directors-general of Local Finance Bureaus shall hold prior consultations with the FSA with regard to the exercise of the authority regarding the following matters, the authority over which is delegated to matters of supervisory process concerning investment corporations: 例文帳に追加

② 財務局長は、投資法人の監督事務に係る財務局長への委任事項の処理にあたり、次に掲げる権限の行使については、あらかじめ金融庁に協議するものとする。 - 金融庁

In cases where the supervisor does not have the authority to grant a license or approval or take administrative dispositions based thereon, or where the supervisor has no intention to exercise such authority, whether the supervisor is forcing a business operator to follow administrative guidance, etc., by making an ostensible show of the possibility of exercising the authority. 例文帳に追加

許認可等をする権限又は許認可等に基づく処分をする権限を行使することができない場合又は行使する意思がない場合にもかかわらず、当該権限を行使し得る旨を殊更に示すことにより相手方に当該行政指導等に従う事を余儀なくさせていないか。 - 金融庁

(ii) voting rights pertaining to the shares of an Incorporated Commodity Exchange held by a juridical person in cases where a person having the right to represent the juridical person or a chief manager having the right to represent the juridical person has the authority to exercise voting rights, the authority to give instructions on the exercise of voting rights, or the authority required for making an investment, based on said right of representation or his/her power of proxy; 例文帳に追加

二 法人の代表権を有する者又は法人の代表権を有する支配人が当該代表権又は代理権に基づき議決権を行使することができる権限若しくは議決権の行使について指図を行うことができる権限又は投資を行うのに必要な権限を有する場合における当該法人の所有する株式会社商品取引所の株式に係る議決権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In applying the Administrative Case Litigation Act (Act No. 139 of 1962) to the exercise of authority set forth in this Act, the exercise of authority by delegation set forth in the provisions of Article 45-2, the exercise of authority set forth in the Public Water Body Reclamation Act and the Utilization of Land for Public Use Managed by Public Entities Act under the Management of Public Entities pursuant to the provisions of Article 58 paragraph (2), the exercise of authority pertaining to the collection of the contribution set forth in the provisions of the Enterprise Rationalization Promotion Act or the Environmental Pollution Control Expense Sharing Act and the petition pertaining to the application of the Administrative Execution by Proxy Act, the chairman of the board of directors of a port authority shall be deemed as an administrative agency. 例文帳に追加

3 この法律による職権の行使、第四十五条の二の規定による委任に基づく職権の行使、第五十八条第二項の規定に基づく公有水面埋立法による職権の行使及び公共団体の管理する公共用土地物件の使用に関する法律による職権の行使、企業合理化促進法又は公害防止事業費事業者負担法の規定による負担金の徴収に関する職権の行使並びに行政代執行法の適用に関する訴えに関する行政事件訴訟法(昭和三十七年法律第百三十九号)の適用については、港務局の委員会の委員長は、行政庁とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The director of the Regional Civil Aviation Bureau shall have the director of airport administrative office and the director of airport branch office (including director of airport / airway surveillance radar administrative office, also applicable below) exercise the authority pursuant to paragraph (1) item (xxxii)-2 to (iiiv) of the preceding Article and the authority pursuant to paragraph (2) item (vi) of the preceding Article. 例文帳に追加

2 地方航空局長は、前条第一項第三十二号の二から第三十五号までの権限及び前条第二項第六号の権限を空港事務所長及び空港出張所長(空港・航空路監視レーダー事務所長を含む。以下同じ。)に行わせるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 (1) The director-general of the nuclear emergency response headquarters may coordinate the exercise of his/her authority by officials to whom such authority has been delegated pursuant to the provisions of the preceding Article in the emergency response measures implementation area covered by said nuclear emergency response headquarters. 例文帳に追加

第二十条 原子力災害対策本部長は、前条の規定により権限を委任された職員の当該原子力災害対策本部の緊急事態応急対策実施区域における権限の行使について調整をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

B. In cases where the authority to take administrative dispositions may be exercised depending on the circumstances following the provision of administrative guidance, etc., the supervisor may provide the administrative guidance, etc., while indicating the possibility of the exercise of the said authority. 例文帳に追加

ロ.行政指導等を行う段階においては処分権限を行使するか否かは明確でなくても、行政指導等を行った後の状況によっては処分権限行使の要件に該当し、当該権限を行使することがありうる場合に、そのことを示して行政指導等をすること自体を否定するものではない。 - 金融庁

Article 47 (1) The head of a child welfare institution shall exercise parental authority over a child admitted there and having neither a person who has parental authority nor a guardian of a minor until the child comes to have either a person who has parental authority or a guardian of a minor; provided, however, that permission from the prefectural governor shall be obtained pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare when accepting adoption pursuant to the provision of Article 797 of the Civil Code. 例文帳に追加

第四十七条 児童福祉施設の長は、入所中の児童で親権を行う者又は未成年後見人のないものに対し、親権を行う者又は未成年後見人があるに至るまでの間、親権を行う。ただし、民法第七百九十七条の規定による縁組の承諾をするには、厚生労働省令の定めるところにより、都道府県知事の許可を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 56 (1) Where an order of commencement of rehabilitation proceedings is made, the court, upon the petition of an interested person or by its own authority, may empower a supervisor to exercise a right of avoidance of a specific act. 例文帳に追加

第五十六条 再生手続開始の決定があった場合には、裁判所は、利害関係人の申立てにより又は職権で、監督委員に対して、特定の行為について否認権を行使する権限を付与することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 73 (1) For the purpose of developing and improving the work efficiency of officials, the Prime Minister (the National Personnel Authority, in the case of item 1) and the head of the relevant agency shall formulate programs and exercise diligence in administering them in the areas of: 例文帳に追加

第七十三条 内閣総理大臣(第一号の事項については、人事院)及び関係庁の長は、職員の勤務能率の発揮及び増進のために、左の事項について計画を樹立し、これが実施に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS