意味 | 例文 (46件) |
for better or for worseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 46件
to take each other for better or for worse 例文帳に追加
末永く連れ添う - 斎藤和英大辞典
for better or for worse 例文帳に追加
よきにつけ悪しきにつけ - 日本語WordNet
to become man and wife―be married―be united―take each other for better or for worse 例文帳に追加
夫婦になる - 斎藤和英大辞典
Once you make your choice, it must be for better or for worse. 例文帳に追加
いったん決めたら変えられぬ - 斎藤和英大辞典
A man marries a woman―espouses a lady―takes a woman to wife―takes a woman for better or for worse―leads a woman to the altar. 例文帳に追加
男が女と結婚する - 斎藤和英大辞典
A woman marries a man―gives her hand to a man―bestows her band upon a man―takes a man for better or for worse. 例文帳に追加
女が男と結婚する - 斎藤和英大辞典
to take each other for better or for worse 例文帳に追加
行く末長く連れ添う(結婚式の誓言) - 斎藤和英大辞典
For better or for worse, television has changed the world.例文帳に追加
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。 - Tatoeba例文
a promise between a husband and wife to have and to hold each other for better or for worse 例文帳に追加
夫婦仲の睦まじい約束 - EDR日英対訳辞書
For better or for worse, television has changed the world. 例文帳に追加
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。 - Tanaka Corpus
to vow mutual fidelity till death―(西洋風に言うと)―take each other for better or for worse―become man and wife for weal or woe―cast in one's lot with a partner for life 例文帳に追加
偕老同穴の契りを結ぶ - 斎藤和英大辞典
to pledge mutual fidelity till death―cast in one's lot with a partner for life―become man and wife for weal or woe―(西洋では)―take each other for better or for worse 例文帳に追加
偕老同穴の契を結ぶ - 斎藤和英大辞典
For better or worse, she will have the operation tomorrow.例文帳に追加
なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。 - Tatoeba例文
For better or worse, all we can do is leave the matter in his hands.例文帳に追加
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。 - Tatoeba例文
For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.例文帳に追加
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。 - Tatoeba例文
For better or worse, she will have the operation tomorrow. 例文帳に追加
なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。 - Tanaka Corpus
For better or for worse, Einstein fathered the atomic age. 例文帳に追加
よかれあしかれアインシュタインは原子時代を招来した. - 研究社 新英和中辞典
Since we have taken each other for better or for worse, nothing can separate us. 例文帳に追加
いったん夫婦になった以上はどんなことがあっても離れぬ - 斎藤和英大辞典
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands.例文帳に追加
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。 - Tatoeba例文
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands. 例文帳に追加
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。 - Tanaka Corpus
Since we have taken each other for better or for worse,―became man and wife for weal or woe, nothing can separate us. 例文帳に追加
いったん夫婦になった以上はどんなことがあっても離れぬ - 斎藤和英大辞典
We must take life for better or for worse―take life for good or for evil. 例文帳に追加
人生はよかれあしかれこんなものだと諦めるよりほかはない - 斎藤和英大辞典
We must take life for better or for worse―take life for good or evil―take life whether for good or for bad. 例文帳に追加
人生は善かれ悪しかれこんなものだと諦めるほかはない - 斎藤和英大辞典
For better or worse, there is nothing to do but to leave the matter in his hands.例文帳に追加
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。 - Tatoeba例文
A distinction between ranks used to be very strict for better or worse. 例文帳に追加
かつては上下関係は良くも悪くもたいへん厳しかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a governor who left a profound impact on the present Kyoto prefecture for better or worse. 例文帳に追加
良くも悪くも京都府の現在に多大な影響を残した知事であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chikaie's life was saved because of the power-centered philosophy of the samurai society, for better or worse. 例文帳に追加
良くも悪くも実力主義の武家社会が親家の命を救ったと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For better or worse, it can be said that the affairs of state in the Meiji period were under the leadership of Satchodohi. 例文帳に追加
明治の国政は、良くも悪くも、この薩長土肥主導による政治であったと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Compared with the situation at that time, over the past 14 or 15 years, IT has developed remarkably, for better or for worse. 例文帳に追加
その時代から比べれば、本当にこの14、15年(の間で)、そういったサイバーといいますか、ITといいますか、極めて良くも悪くも発展をしたと思っております。 - 金融庁
To provide a technique for presenting the change for the worse or better between a profile before adjustment and a profile after adjustment.例文帳に追加
調整前のプロファイルと調整後のプロファイルとの間の改善、改悪を提示するための技術を提供すること。 - 特許庁
There was also a system for yushikisha (people well-informed about rules of ceremonies and rituals) to become councilors appointed by the Emperor,so for better or worse, there was no criticism towards the Kizokuin for being "a carbon copy of the House of Representatives." 例文帳に追加
その一方、有識者が勅任により議員となる制度が存在し、良くも悪くも「衆議院のカーボンコピー」という批判は存在しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sadanobu MATSUDAIRA stuck to a policy of simplicity and frugality to the extent that he restricted even the patterns on the kimono of the common people, and, for better or for worse, some looked back on the worldly politics of Okitsugu TANUMA with nostalgia. 例文帳に追加
松平定信は庶民の着物の柄まで制限するほどの質素倹約な方針だったので、良くも悪くも世俗的な田沼意次の政治を懐かしむ声も見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a typing game apparatus which can sufficiently demonstrates the publicity effect for the sales promotion just as the CDs, DVDs or the like of a promotion video yield while appealing the level of evaluation, better or worse pertaining to the typing by changes in the display mode utilizing the promotion video so attractive as to charm the general publics.例文帳に追加
大衆を惹きつける魅力を有するプロモーションビデオを利用しその表示態様の変化でタイピングに関する評価の善し悪しを観衆にアピールしつつも、プロモーションビデオが有するCD・DVDなどの販売の促進に向けた宣伝効果をも十分に発揮させることができるタイピングゲーム装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a receiving apparatus which can perform diversity reception and can select either an external antenna or an internal antenna having a better receiving status and in which reception performance is improved, when the external antenna is connected, and in which power consumption performance is reduced by stopping operating one of two systems for diversity reception when the receiving status becomes worse, and also provide a receiving method.例文帳に追加
ダイバーシティ受信を行うことができ、外部アンテナが接続された場合には、受信状態の良好な方の外部アンテナか内部アンテナを選択できるようにして受信性能の向上を図るとともに、受信状態が悪化した場合には、ダイバーシティ受信のための2系統のうち1系統の動作を停止させて消費電力の低減性能の向上を図った受信装置および受信方法を提供する。 - 特許庁
When I became a Diet member 28 years ago or so, most companies were backed by their main creditor banks, which, for better or for worse, played some role in the management of borrower companies. However, since then, the relationship between financial institutions and clients has changed due to financial liberalization, in other words the diversification of fund-raising means, and listed companies have come to be required to ensure timely disclosure, so my understanding is that there are limits to financial institutions' ability to obtain information other than publicly disclosed information and detect illegal practices at borrower companies. 例文帳に追加
私なんかは、28年ぐらい前に国会議員になったときに、大体、各企業というのは大体メインバインクがありまして、非常にメインバインクがよくも悪くも、その企業の経営にある一定の役割を果たしていたというのは事実でございますが、その後、ご存じのように金融の自由化、いわば資金調達手段の多様化に伴う金融機関と顧客との関係の変化、それから上場企業に対する適時開示の徹底等の流れの中で、今や金融機関といえども公開情報以上の情報を得て、あるいはさらに不正を見抜くことは一定の限界があるというふうに私は認識しております。 - 金融庁
In that sense, what I would like to mention in particular is that as a result of the structural reform pursued by Mr. Koizumi (a former Prime Minister), whether for the better or for the worse, Japan fell into deflation during the tenure of the Aso cabinet, leading to a decrease of around one million yen in annual income for the people. From the standpoint of the People's New Party, I have been saying since then that during deflation, the government should not adopt an austerity budget, because it would shrink the economy. Since the Lehman shock, there has been a great number of unemployed people and, to my great regret, people on welfare have also increased sharply, to about 1.9 million. 例文帳に追加
そういった意味で特に私が申し上げたいのは、また、良くも悪くも小泉さんの構造改革の影響で、麻生内閣のときにデフレにより、国民の所得が大体100万円減ったのです。私はあのとき、国民新党の立場としても、デフレのときに緊縮財政を組むというのは、経済が小さくなるのでやってはならないことと言ってきました。ましてやリーマン・ショックが来て、今、完全失業者が多いし、大変胸の痛い思いでございますけれども、生活保護者も、最近非常に増えてまいっておりまして、生活保護を受けておられる方も190万人ぐらいおられるのようです。 - 金融庁
Regarding the restoration and reconstruction of the earthquake-hit areas in the Tohoku region, we must keep a narrow focus, while at the same time, as I always say, we must pay attention to the ever-evolving developments and cross-border interactions in the global financial sector from a broad perspective. Japan's links with the rest of the world are strengthening, and for better or for worse, economic and financial globalization is proceeding; I will appropriately deal with this situation as the head of the Financial Services Agency. 例文帳に追加
まさに東北の震災があったところ(を見るの)は虫の目でございますけれども、そこの復興・復旧と同時に、やはり鳥の目ですね、国際金融はいつも動いておりますし、お互いに影響し合っておりますし、そんなこともしっかり、片時も目を離さず、世界の中の日本、日本はやはり世界との関係が益々、国際経済、経済のグローバル化、金融のグローバル化、これはよい悪いは抜きにして、現実としてあるわけですから、そこら辺はきちんと、やはり金融庁の責任者としてやっていきたいと思っております。 - 金融庁
意味 | 例文 (46件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |