forthを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16025件
Article 27 (1) A prefectural governor shall not grant the permission set forth in paragraph (1) of the preceding Article unless he/she finds that the application for permission set forth in the same paragraph conforms to the following items: 例文帳に追加
第二十七条 都道府県知事は、前条第一項の許可の申請が次の各号に適合していると認めるときでなければ、同項の許可をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The execution court set forth in the preceding paragraph shall be the courts specified in Article 33(2)(i) and (vi) for the categories of the title of obligation set forth respectively in those items. 例文帳に追加
2 前項の執行裁判所は、第三十三条第二項第一号又は第六号に掲げる債務名義の区分に応じ、それぞれ当該各号に定める裁判所とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the head of a national agency receives the documents set forth in paragraph (1), item (iii) of Article 5, he/she shall have an appropriate judicial police officer of the agency take the measures set forth in paragraph (1). 例文帳に追加
3 第五条第一項第三号の書面の送付を受けた国の機関の長は、その機関の相当と認める司法警察員に第一項の処分をさせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The switch terminal 231 is constituted to be movable back and forth in the front-rear direction, advancing and retreating not only when pressed in the back-forth movement direction but also when pressed at least from an up-down direction.例文帳に追加
スイッチ端子231は、前後方向に進退可能に構成され、その進退方向に押圧された場合にのみならず、少なくとも上下方向から押圧された場合にも退入する。 - 特許庁
(6) Excluding cases where it is not deemed to be particularly necessary, the court, prior to rendering the judicial decisions set forth in paragraph (1) through paragraph (3) or the judicial decision set forth in the preceding paragraph, shall obtain the opinion of a committee of experts. 例文帳に追加
6 裁判所は、特に必要がないと認める場合を除き、第一項から第三項まで又は前項の裁判をする前に鑑定委員会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) the Securities set forth in Article 2, paragraph (1), item (xix) of the Act: that the relevant Securities fall under the requirements set forth in item (i), and fall under any of the following cases: 例文帳に追加
三 法第二条第一項第十九号に掲げる有価証券 当該有価証券が第一号に定める要件に該当し、かつ、次のいずれかの場合に該当すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) cases where the rights indicated on the relevant Securities fall under the Securities set forth in Article 1-8-2, item (i) of the Cabinet Order, and fall under the case set forth in sub-item (a) of that item; 例文帳に追加
イ 当該有価証券に表示される権利が令第一条の八の二第一号に掲げる有価証券に該当する場合で、同号イに定める場合に該当する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) cases where the rights indicated on the relevant Securities fall under the Securities set forth in Article 1-8-2, item (ii) of the Cabinet Order, and fall under the case set forth in sub-item (a) of that item; 例文帳に追加
ロ 当該有価証券に表示される権利が令第一条の八の二第二号に掲げる有価証券に該当する場合で、同号イに定める場合に該当する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) cases where the Securities to be acquired upon the relevant redemption fall under the Securities set forth in Article 1-8-2, item (i) of the Cabinet Order, and fall under the case set forth in sub-item (a) of that item; 例文帳に追加
イ 当該償還により取得する有価証券が令第一条の八の二第一号に掲げる有価証券に該当する場合で、同号イに定める場合に該当する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) cases where the Securities to be acquired upon the relevant redemption fall under the Securities set forth in Article 1-8-2, item (ii) of the Cabinet Order, and fall under the case set forth in sub-item (a) of that item; 例文帳に追加
ロ 当該償還により取得する有価証券が令第一条の八の二第二号に掲げる有価証券に該当する場合で、同号イに定める場合に該当する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) continues to be a Holding Company with an Insurance Company as its Subsidiary Company even after the Last Day of the Grace Period set forth in Article 271-18, paragraph (3) without the authorization set forth in the proviso thereto; or 例文帳に追加
三 第二百七十一条の十八第三項ただし書の認可を受けることなく同項の猶予期限日後も保険会社を子会社とする持株会社であるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) The license set forth in Article 3, paragraph (1), Article 185, paragraph (1) or Article 219, paragraph (1), or the registration set forth in Article 272, paragraph (1); 例文帳に追加
一 第三条第一項、第百八十五条第一項若しくは第二百十九条第一項の規定による免許又は第二百七十二条第一項の規定による登録 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The competent minister shall, when he/she finds that recycling pertaining to an application for recognition set forth in paragraph 1 conforms to all items of the same paragraph, give the recognition set forth in the same paragraph. 例文帳に追加
3 主務大臣は、第一項の認定の申請に係る再商品化が同項各号のいずれにも適合していると認めるときは、同項の認定をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the document set forth in paragraph (1), the matters specified in the following items for the categories of cases respectively set forth in those items shall be stated in addition to the matters listed in the items of the preceding paragraph: 例文帳に追加
3 第一項の書面には、前項各号に掲げる事項のほか、次の各号に掲げる場合の区分に応じ、それぞれ当該各号に定める事項を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A mayor of a Municipality, in a case of an application as set forth in the preceding paragraph, when the application corresponds to any of the following items, shall not provide appointment as service provider as set forth in the main clause of Article 54-2, paragraph (1): 例文帳に追加
2 市町村長は、前項の申請があった場合において、次の各号のいずれかに該当するときは、第五十四条の二第一項本文の指定をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A mayor of a Municipality, in a case of an application as set forth in the preceding paragraph, when it corresponds to any of the following items, shall not provide appointment as service provider as set forth in the main clause of Article 58, paragraph (1): 例文帳に追加
2 市町村長は、前項の申請があった場合において、次の各号のいずれかに該当するときは、第五十八条第一項の指定をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A Former Fiduciary Trust Company, etc. shall keep the documents set forth in paragraph (1) at its head office from one week prior to the date of a Beneficiary Certificate Holders' Meeting on the approval set forth in that paragraph. 例文帳に追加
3 前受託信託会社等は、第一項の承認を行う権利者集会の会日の一週間前から同項の書類を本店に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Where an administration order is issued, an order set forth in the preceding paragraph is made, and a judicial decision on the immediate appeal set forth in paragraph (5) of said Article is made, the written orders/decision shall be served upon the parties concerned. 例文帳に追加
4 管理命令、前項の決定又は前条第五項の即時抗告についての裁判があった場合には、その裁判書を当事者に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) The provision of Article 398-20(2) of the Civil Code shall apply mutatis mutandis where a petition for permission set forth in paragraph (1) is withdrawn or the permission set forth in said paragraph is rescinded. 例文帳に追加
7 民法第三百九十八条の二十第二項の規定は、第一項の許可の申立てが取り下げられ、又は同項の許可が取り消された場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the competent minister has found that Recycling relating to the application for authorization set forth in Paragraph 1 conforms to all of the items in the same paragraph, he/she shall give the authorization set forth in the same paragraph. 例文帳に追加
3 主務大臣は、第一項の認定の申請に係る再資源化が同項各号のいずれにも適合していると認めるときは、同項の認定をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(9) In the case referred to in the preceding paragraph, a bankruptcy trustee shall submit to the court the document set forth in paragraph (2) pertaining to the purchase offer made within the period set forth in paragraph (1) of the preceding Article. 例文帳に追加
9 前項の場合においては、破産管財人は、前条第一項の期間内にされた買受けの申出に係る第二項の書面を裁判所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(9) The "Transfer Business" set forth in paragraph (2)(x)-2 means the Transfer Business carried out as an account management institution set forth in Article 2(4) (Definitions) of the Act on Transfer of Bonds, Shares, etc. 例文帳に追加
9 第二項第十号の二の「振替業」とは、社債、株式等の振替に関する法律第二条第四項(定義)の口座管理機関として行う振替業をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) After the hearing has finished, the immigration inspector in charge of the hearing shall promptly submit to the Minister of Justice the record set forth in paragraph (1) and the report set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
3 意見聴取担当入国審査官は、意見の聴取の終結後速やかに、第一項の調書及び前項の報告書を法務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Ingu kyu is a nenkan (a right granted as a stipend to members of the Imperial family (including the emperor), consorts of the emperor, some Court nobles, and so forth in order to nominate a person for a certain government post conferred on occasion of an annual installation as a government official) and a nenshaku (a right granted as a stipend to a retired emperor, the mother of the Emperor Dowager, the Empress Dowager, the Empress, and so forth in order to nominate a person for a certain rank on occasions of annual conferments of ranks) given to Daijo tenno (the Retired Emperor) and Sannomiya (empress). 例文帳に追加
院宮給(いんぐうきゅう)とは、太上天皇と三宮(后妃)に給する年官と年爵のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, Article 2 set forth the order of succession to the Imperial Throne, and Article 3 set forth with respect to any change in such order; thus it became impossible for the Emperor to name an heir at his own will. 例文帳に追加
さらに第2条で皇位継承の順序を、第3条でその順序の変更について規定しており、天皇が自らの意思によって継承者を指名できなくなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A stepped concave part 50 of a bottom plate part 48 has a high central part in a back and forth direction, and from the high part there are formed stepped parts 51, 52 lower toward the back and forth direction.例文帳に追加
底板部48の階段状凹部50は、前後方向の中央部が高くなっており、そこから前方及び後方に階段状に低くなる段差部51,52が形成されている。 - 特許庁
A sewing machine 10 is a needle-feeding sewing machine, and a needle rod 21 is swung back and forth by a needle swing stand 25 being incorporated into a sewing machine frame 11, thus rocking the needle rod back and forth to feed cloth.例文帳に追加
ミシン10は針送りミシンであり、ミシンフレーム11に内蔵される針振り台25によって針棒21が前後に振られ、これによって針棒が前後に揺動し、生地を送る。 - 特許庁
Meanwhile, when the seat cushion 16 has a longer back and forth length, the turning angle of the calf support 32 is slightly changed even if the back and forth length of the seat cushion 16 is largely changed.例文帳に追加
一方、シートクッション16の前後方向長さが長い際には、シートクッション16の前後方向長さが大きく変更されても、カフサポート32の回動角度が小さく変更される。 - 特許庁
(1) The General Partner shall manage the Partnership Assets pursuant to the Investment Guidelines set forth in Exhibit 2 attached hereto within the scope of the business of the Partnership set forth in Article 5. 例文帳に追加
1. 無限責任組合員は、第5 条に規定される本組合の事業の範囲内で、組合財産を本契約添付別紙2記載の投資ガイドラインに従い運用するものとする。 - 経済産業省
(c) Transactions set forth in paragraph 8, item 4 relating to the transactions set forth in (c) of the same item pertaining to a Commodity Index where the goods subject to the index are or include said Listed Commodity 例文帳に追加
ハその対象となる物品が当該上場商品であるか又はこれに含まれる商品指数に係る第八項第四号ハに掲げる取引に係る同号に掲げる取引 - 経済産業省
(4) A business corporation for which Entity conversion has been put into effect by obtaining the approval set forth in paragraph 1 of the preceding Article shall be deemed to have received the license set forth in Article 78 at the time of said Entity conversion. 例文帳に追加
4 前条第一項の認可を受けて組織変更が行われた株式会社は、当該組織変更の時に、第七十八条の許可を受けたものとみなす。 - 経済産業省
4. In the case set forth in Article 207, paragraph 9, item 5 of the Company Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 131-6, the account book stating the monetary claim set forth in the same item 例文帳に追加
(4) 第百三十一条の六において準用する会社法第二百七条第九項第五号に掲げる場合には、同号の金銭債権について記載された会計帳簿 - 経済産業省
(iv) The day of the public notice set forth in Article 144-10, paragraph 2 or the notice set forth in the same paragraph as applied mutatis mutandis pursuant to Article 144-17, whichever comes earlier 例文帳に追加
四第百四十四条の十七において準用する第百四十四条の十第二項の規定による公告の日又は同項の規定による催告の日のいずれか早い日 - 経済産業省
(2) A Commodity Exchange which has received the registration set forth in Article 9, paragraph 5 prior to the revision at the time of the enforcement of this Act shall be deemed to have received the permission set forth in Article 8-2 after the revision. 例文帳に追加
2 この法律の施行の際現に改正前の第九条第五項の登録を受けている商品取引所は、改正後の第八条の二の許可を受けたものとみなす。 - 経済産業省
(4) An amendment of the articles of incorporation which received the approval set forth in paragraph 1 and the sanction rules and dispute resolution rules which received the approval set forth in paragraph 2 shall come into force as from the Effective Date. 例文帳に追加
4 第一項の認可を受けた定款の変更並びに第二項の認可を受けた制裁規程及び紛争処理規程は、施行日にその効力を生ずるものとする。 - 経済産業省
(2) Money and securities deposited with a Commodity Exchange pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall be deemed to be clearing margins which are deposited pursuant to the provisions of Article 103, paragraph 1 of the New Act (limited to those to be deposited by a customer set forth in item 2 of the same paragraph in the case set forth in the same item) with regard to transactions whose settlement is made by the method set forth in the Article 105, item 1 of the New Act, and as clearing margins which are deposited pursuant to the provisions of Article 179, paragraph 1 of the New Act (limited to those, in the case set forth in item 1 of the same paragraph, to be deposited by a customer set forth in (b) of the same item in the case set forth in (b) of the same item, and to those, in the case set forth in item 2 of the same paragraph, to be deposited by a clearing intermediation customer set forth in (b) of the same item in the case set forth in (b) of the same item) with regard to transactions whose settlement is made by the method set forth in Article 105, item 2 of the New Act. 例文帳に追加
2 前項の規定により商品取引所に預託された金銭及び有価証券は、新法第百五条第一号に掲げる方法により決済が行われる取引についてのものにあっては新法第百三条第一項の規定により預託されている取引証拠金(同項第二号に掲げる場合において同号の委託者が預託すべきものに限る。)と、新法第百五条第二号に掲げる方法により決済が行われる取引についてのものにあっては新法第百七十九条第一項の規定により預託されている取引証拠金(同項第一号に掲げる場合にあっては同号ロに掲げる場合において同号ロの委託者が預託すべきものに、同項第二号に掲げる場合にあっては同号ロに掲げる場合において同号ロの清算取次委託者が預託すべきものに限る。)とみなす。 - 経済産業省
The ratio specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 232, paragraph 2, item 1 of the Act shall be 10:1 and the ratio specified by an ordinance of the competent ministry set forth in the same paragraph, item 2 shall be 1:1. 例文帳に追加
法第二百三十二条第二項第一号の主務省令で定める率は十倍とし、同項第二号の主務 省令で定める率は一倍とする。 - 経済産業省
The back-and-forth movement amount of a camera taking a picture after a release button is depressed is detected and image data obtained by an imaging element 3 for forming an image of a subject is processed by image processing on the basis of the back-and-forth movement to obtain an image reducing the influence of the back-and-forth movement.例文帳に追加
レリーズボタンが押されて撮影を行う際のカメラの前後ブレ量を検出し、被写体の像を結像する撮像素子3によって得られた画像データを、前後ブレ量に基づいて画像処理を行うことで、前後ブレによる影響を低減した画像を得る。 - 特許庁
(3) In the case referred to in the preceding paragraph, the registrar of the registry office who received the application set forth in said paragraph shall commission the other registry office set forth in said paragraph, if he/she has issued mortgage securities, to make a registration of the issue of mortgage securities, and if he/she has dismissed the application set forth in said paragraph, to cancel the registration of the preparation of mortgage securities. 例文帳に追加
3 前項の場合において、同項の申請を受けた登記所の登記官は、抵当証券を交付したときは抵当証券交付の登記を、同項の申請を却下したときは抵当証券作成の登記の抹消を同項の登記所に嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) In cases where there are provisions on the matter set forth in item (v)(a) of paragraph (1) of the preceding Article, shareholders of the Stock Company effecting Entity Conversion shall, in accordance with the provisions on the matter set forth in item (vi) of that paragraph, become bondholders of the Bonds set forth in item (v)(a) of that paragraph on the Effective Day. 例文帳に追加
4 前条第一項第五号イに掲げる事項についての定めがある場合には、組織変更をする株式会社の株主は、効力発生日に、同項第六号に掲げる事項についての定めに従い、同項第五号イの社債の社債権者となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) In cases where there are provisions on the matter set forth in item (iii)(a) of paragraph (1) of the preceding Article, the shareholders of the Wholly Owned Subsidiary Company in Share Exchange shall, in accordance with the provisions on the matter set forth in item (iv) of that paragraph, become bondholders of Bonds set forth in item (iii)(a) of that paragraph on the Effective Day. 例文帳に追加
4 前条第一項第三号イに掲げる事項についての定めがある場合には、株式交換完全子会社の株主は、効力発生日に、同項第四号に掲げる事項についての定めに従い、同項第三号イの社債の社債権者となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the amount of the monies set forth in the preceding paragraph is extremely unreasonable in light of the status of the Company property as of the time the judgment set forth in that paragraph became final and conclusive, the court may, in response to a petition by the Stock Company or shareholders set forth in the first sentence of that paragraph, order an increase or decrease of such amount. 例文帳に追加
2 前項の金銭の金額が同項の判決が確定した時における会社財産の状況に照らして著しく不相当であるときは、裁判所は、同項前段の株式会社又は株主の申立てにより、当該金額の増減を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Where there is no settlor at the time in question, the provisions of paragraph (1) shall not apply, and the phrase "to the settlor in the case set forth in item (i), or to the settlor and the beneficiary in the case set forth in item (ii)" in paragraph (2) shall be deemed to be replaced with "to the beneficiary in the case set forth in item (ii)." 例文帳に追加
4 委託者が現に存しない場合においては、第一項の規定は適用せず、第二項中「第一号に掲げるときは委託者に対し、第二号に掲げるときは委託者及び受益者に対し」とあるのは、「第二号に掲げるときは、受益者に対し」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 259 When the motion set forth in Article 257 has clearly been filed after the expiration of the right to make a motion or when the statement of reasons set forth in paragraph (1) of the preceding Article has not been submitted within the time limit set forth in said paragraph, the court of prior instance shall dismiss the motion by judicial order. 例文帳に追加
第二百五十九条 第二百五十七条の申立が明らかに申立権の消滅後にされたものであるとき、又は前条第一項の理由書が同項の期間内に差し出されないときは、原裁判所は、決定で申立を棄却しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 260 (1) When the court of prior instance receives the statement of reasons and the attached documents set forth in Article 258-3, paragraph (1), except in the cases set forth in the preceding Article, it shall promptly send them to the Supreme Court along with the written motion set forth in Article 258. 例文帳に追加
第二百六十条 原裁判所は、第二百五十八条の三第一項の理由書及び添附書類を受け取つたときは、前条の場合を除いて、速やかにこれを第二百五十八条の申立書とともに最高裁判所に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 264 The motion set forth in Article 257 shall have the effect of preventing the judgment in prior instance from becoming final and binding; provided, however, that this shall not apply when an order denying the motion has been issued or when the period set forth in Article 261, paragraph (1) has elapsed without the issuance of the order set forth in said paragraph. 例文帳に追加
第二百六十四条 第二百五十七条の申立は、原判決の確定を妨げる効力を有する。但し、申立を棄却する決定があつたとき、又は第二百六十一条第一項の決定がされないで同項の期間が経過したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) A federation of cooperatives engaged in the activities set forth in paragraph (1), item (i) may conduct the following activities. In this case, the activities set forth in items (ii) to (v) shall be conducted within a limit of not obstructing the execution of the activities set forth in item (i) and item (ii) of the same paragraph. 例文帳に追加
6 第一項第一号の事業を行う協同組合連合会は、次の事業を行うことができる。この場合において、第二号から第五号までの事業については、同項第一号及び第二号の事業の遂行を妨げない限度において行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(9) In the case where the Consumer Protection Fund set forth in the preceding paragraph operates businesses specified by an ordinance of the competent ministry as being similar businesses to those set forth in Article 269, paragraph (3), item (i) of the New Act among Succeeded Businesses, said businesses shall be deemed to be businesses set forth in the same item. 例文帳に追加
9 前項の委託者保護基金が承継業務のうち新法第二百六十九条第三項第一号に掲げる業務に類似する業務として主務省令で定める業務を行う場合には、当該業務は同号に掲げる業務とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) The provisions of Article 172(2) to (5) shall apply mutatis mutandis to the case set forth in paragraph (1), the provisions of paragraph (3) and paragraph (5) of said Article shall apply mutatis mutandis to the case set forth in paragraph (3), and the provisions of Article 173(2) shall apply mutatis mutandis to the execution court set forth in paragraph (1). 例文帳に追加
6 第百七十二条第二項から第五項までの規定は第一項の場合について、同条第三項及び第五項の規定は第三項の場合について、第百七十三条第二項の規定は第一項の執行裁判所について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Specified measuring instruments specified by the Cabinet Order set forth in Article 72, paragraph 2 bearing the verification mark set forth in paragraph 1 of the same Article or the indication set forth in Article 96, paragraph 1 (hereinafter referred to as a "verification mark, etc."), the valid period of which, however, has expired. 例文帳に追加
三 第七十二条第二項の政令で定める特定計量器で同条第一項の検定証印又は第九十六条第一項の表示(以下「検定証印等」という。)が付されているものであって、検定証印等の有効期間を経過したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
