1016万例文収録!

「give importance to」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > give importance toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

give importance toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

to assume an air of importance-assume a consequential airgive oneself consequencelook big 例文帳に追加

尊大ぶる - 斎藤和英大辞典

to attach importance togive consequence tomake much of―anything 例文帳に追加

もったいをつける - 斎藤和英大辞典

to assume an air of importanceput on a consequential airgive oneself consequence 例文帳に追加

尊大ぶる、もったいぶる、容体ぶる - 斎藤和英大辞典

Aritomo YAMAGATA and Kaoru INOUE also inspected Hokkaido and got an impression that they should give greater importance to todenhei. 例文帳に追加

山縣有朋や井上馨も北海道を視察して屯田兵を重視すべきとの印象を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In a dynamic learning step, the importance level to each attribute value of the output-designated attribute is calculated so as to give a high importance level to the characteristic attribute to an aggregate of cases retrieved in the case retrieval step.例文帳に追加

続いて動的学習ステップで、出力指定された属性の各属性値に対する重要度を、事例検索ステップで検索された事例集合に対し特徴的な属性値に高い重要度を与えるように算出する。 - 特許庁


例文

Meanwhile, Prime Minister Noda has a low-key personality, and he has declined to give a catchy tag to his cabinet, emphasizing the importance of matching words with deeds. 例文帳に追加

一方、野田総理大臣が、「地味だ」という話、「キャッチフレーズはつけない。まず有言実行だ」と。 - 金融庁

To give degree of importance (score) to a truly beneficial document by emphasizing a citation relation from a meaningful source document.例文帳に追加

意味のある引用元からの引用関係を重視することで、真に有益な文書に高い重要度(スコア)を付与する。 - 特許庁

Financial institutions give importance to aspects of business other than transaction terms, such as stable provision of funds, understanding of client's business, and management consulting例文帳に追加

~金融機関は安定した資金供給、事業内容の理解、経営指導などの取引条件以外のことを重要視している~ - 経済産業省

The FSA will give due consideration to respecting voluntary business improvement efforts implemented by insurance companies In conjunction with this, the FSA’s stance on supervision will place importance on encouraging insurance companies to proactively implement business improvement efforts of their own accord to the greatest extent possible. 例文帳に追加

保険会社等における経営改善等に向けた自主的な努力を尊重すべく配慮する。これと併せ、監督上の対応として、可能な限り、保険会社等自身が進んで経営改善に努めるよう促すことを重視する。 - 金融庁

例文

To create an individual's space allowing a resident to display and make use of his/her individuality and give importance to his/her personal life while utilizing the merits of an apartment house even if it is a one-room apartment house having a narrow living space.例文帳に追加

居住空間が狭いワンルームマンション等であっても、集合住宅の良さを生かしながら居住者の個性を生かせるようにした個の生活重視の空間を創出すること。 - 特許庁

例文

There are increasing cases where domestic policy of a foreign government such as an environmental regulation or product standard related issue, beside traditional water edge issues including tariff issue, can give a big impact as to whether a company gains or loses profit. In addition to it, importance of global standard is growing, as well.例文帳に追加

関税等を始めとする伝統的な水際問題に加え、環境規制や製品規格など外国政府の国内政策措置が企業収益を大きく左右する事態が増加し、また、国際規格の重要性も高まっている。 - 経済産業省

The "intellectual property-backed management" goes beyond simple management of intellectual property and encourages top corporate executives to give greater importance to the aspect of intellectual property in planning and executing business strategies as well as R&D strategies.例文帳に追加

これは、単なる知的財産管理を超えて、企業の経営トップが、事業戦略や研究開発戦略の策定と遂行とにおいて、知的財産の観点を重視することを促進するものである。 - 経済産業省

The Patent Court may, if it considers it appropriate on a legal question of basic importance, give the President of the Patent Office the opportunity to intervene in appeal proceedings. The President of the Patent Office shall become an interested party to the proceedings upon receipt of the notice of intervention. 例文帳に追加

特許裁判所は,基本的に重要な法律問題についてそれが適切と判断する場合は,抗告手続に参加する機会を特許庁長官に与えることができる。特許庁長官は,参加の通知が受理されたときは,手続における関係当事者となるものとする。 - 特許庁

To provide the method and device for document important sentence ranking that can give importance of each sentence even to a document which is short like an electronic mail and does not have any fixed-form structure and the recording medium where the document important sentence ranking program is recorded.例文帳に追加

電子メールのような短くかつ定型的な構造を持たない文書に対しても各文の重要度を付与できる文書重要文ランキング方法、文書重要文ランキング装置、及び文書重要文ランキングプログラムを記録した記録媒体を提供することを目的とする。 - 特許庁

The Patent Court may, if it considers it appropriate in connection with a question of law of principal importance, give the President of the Patent Office the opportunity to intervene in appeal proceedings. Upon receipt of the notice of intervention, the 例文帳に追加

特許庁長官は,公益を守るために適正と考えるときは,審判請求手続において,書面による陳述を連邦特許裁判所に提出し,審理に出席し,また,所見を述べることができる。連邦特許裁判所は,特許庁長官の書面による陳述があったときは,それを当事者に提供する。 - 特許庁

The competitionstarted in 1963,is held annually to attain the following objectives through skill competition of youngworkers across the country: 1)to give goals to young skilled workers,2)to offer the general public an opportunity tosee skilled work and appeal to ordinary citizens to understand the importance and necessity of skills, and 3)to raise the public awareness of skilled work.例文帳に追加

国内の青年技能者の技能レベルを競うことにより、青年技能者に努力目標を与えるとともに、技能を身近に触れる機会を提供するなど、広く一般国民に対して技能の重要性、必要性をアピールし、技能尊重気運の醸成を図ることを目的として 1963(昭和 38)年度から毎年実施している。 - 厚生労働省

The National Skills Competition is held annually to give young engineers nonbinding target by holding skill level competition for youth engineers aged 23 or younger at home, to offer the opportunity to get familiar with skills, and to aim at making an appeal to the general public about the importance and necessity of skills as well as raising the public awareness of skilled work. 例文帳に追加

技能五輪全国大会は、国内の23歳以下の青年技能者の技能レベルを競うことにより、青年技能者に努力目標を与えるとともに、技能を身近に触れる機会を提供するなど、広く国民一般に対して技能の重要性、必要性をアピールし、技能尊重気運の醸成を図ることを目的として毎年開催している。 - 経済産業省

In 1849 Shozan SAKUMA, a feudal retainer of the Matsushiro clan and Dutch scholar, planned to publish "Doeff Halma" at the expense of the clan or from his own expense for which he would give up his karoku (hereditary stipend) under certain circumstances; he presented the lord of the clan with the report regarding strategy for expulsion of foreigners addressed to the lord of the clan, and emphasized the importance of disseminating the learning of language and technology for the purpose of opposing foreign countries. 例文帳に追加

1849年、松代藩士にて蘭学者の佐久間象山は藩費、場合によっては家禄を返上し費用に充てる覚悟で『ドゥーフ・ハルマ』を出版する計画を立て、藩主に「攘夷の策略に関する藩主宛答申書」を上奏して外国に対抗するために語学と技術習得を広める重要性を説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 57 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, when intending to give approval set forth in Article 46 paragraph (1) for the facilities which are provided mainly for fishery or make a request set forth in Article 3-3 paragraph (6) or Article 47 concerning the matters of great importance for the fisheries industry, consult with the Minister of Agriculture and Forestry and Fisheries. 例文帳に追加

第五十七条 国土交通大臣は、主として漁業の用に供する施設について第四十六条第一項の認可をし、又は漁業に重大な関係のある事項に関し第三条の三第六項若しくは第四十七条の要求をしようとするときは、農林水産大臣に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 The Company and the Regional Companies shall, in operating their own businesses, give due consideration to the maintenance of its proper and efficient management and shall contribute to the securement of appropriate, fair and stable provision of nationwide telephone services which are indispensable to the lives of people; additionally, the Company and the Regional Companies shall endeavor, in view of the importance of the role which telecommunications will play for the social and economical progress in the future, to contribute to the innovative advancement and development of telecommunications in Japan through the promotion of research and development concerning telecommunications technology and through dissemination of the results thereof, and thereby promote the public welfare. 例文帳に追加

第三条 会社及び地域会社は、それぞれその事業を営むに当たつては、常に経営が適正かつ効率的に行われるように配意し、国民生活に不可欠な電話の役務のあまねく日本全国における適切、公平かつ安定的な提供の確保に寄与するとともに、今後の社会経済の進展に果たすべき電気通信の役割の重要性にかんがみ、電気通信技術に関する研究の推進及びその成果の普及を通じて我が国の電気通信の創意ある向上発展に寄与し、もつて公共の福祉の増進に資するよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2. The greatest achievement of this meeting is that we were able to establish a firm launching pad for the successful conclusion of the DDA. Especially, I would like to emphasize the importance of the comprehensive development package, which will enable developing countries to benefit fully from the liberalization of trade and investment. This will surely give momentum to the progress of this Round. Moreover, the success of the Hong Kong Ministerial is an extremely important message for the sustainable growth of the world economy. 例文帳に追加

2.最大の成果は、ドーハ開発アジェンダ(DDA)の成功に向けた確実な発射台を築けたことである。とりわけ、途上国が貿易投資の自由化の恩恵を十分に受けることを可能とする総合的な「開発」パッケージが合意されたことは、ドーハラウンドの進展に弾みを与えるという意味で重要。また、世界経済の持続的成長という観点からも、香港閣僚会議の成功は極めて重要なメッセージだと考える。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS