| 例文 |
growing oldの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 43件
The people are growing old and tired.例文帳に追加
人もだんだん老い疲れてきています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the condition in which a person is hale and hearty in spite of growing old 例文帳に追加
年をとっても,元気がよいさま - EDR日英対訳辞書
Growing up, I played hockey until I was 12 years old.例文帳に追加
小さい頃から 12歳まで ホッケーをしていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am sorry to have caused you trouble, but just because I am growing old ...例文帳に追加
心配かけて悪かったけど 年を取ってるからって➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
low-growing Old World herbs with minute bright green leaves 例文帳に追加
丈の低い旧世界産草本で明緑色の微細な葉を持つ - 日本語WordNet
This means, however, there is a growing share of very old population. 例文帳に追加
しかし、このことは、人口に占める、非常に高齢な人口の増加を意味する。 - 財務省
Were I to pass through the world only dreamily watching cherry blossoms, I would be ignorant of growing old. 例文帳に追加
さくらばないろみゆるほどによをしへば歳のゆくをもしらでやみなむ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Recently, there has been a growing trend toward the review and reevaluation of koden (old-style) karate and Okinawa karate. 例文帳に追加
古伝空手や沖縄空手の見直し・再評価も、近年活発である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.例文帳に追加
我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。 - Tatoeba例文
When I look at the Shinobu grass growing on the old eaves of the Imperial Palace, I can not bear the current situation and reminisce how magnificent the glory of the Emperor was in the previous era. (Juntoku in) 例文帳に追加
ももしきや古き軒端のしのぶにもなほ余りある昔なりけり (順徳院) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the credibility of this story is doubtful because his personal collection has some poems composed on the theme of him growing old. 例文帳に追加
が、家集には年老いた自らの境遇を詠んだ歌もあり信憑性には疑問が呈されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
but he was a bearded, peaceful Byron, who might live on a thousand years without growing old. 例文帳に追加
もっとも、彼はひげを生やしており、穏和で、千年生きていても年をとらなかったバイロンのようであった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Their hair had been shaved until they turned to two to three years old; after the ceremony of Kamioki (a ritual held when children start growing their hair), they were allowed to grow their hair. 例文帳に追加
彼女たちは二、三歳ごろまでは髪を全て剃りあげていて、「髪置きの儀」から髪を伸ばし始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The story does not end with the main character growing old and dying, but rather his body disappears from this world, which is like legends telling of Taoist immortals. 例文帳に追加
結末が老や死ではなく肉体が地上から消え去るという神仙的な尸解譚になっているのもそのためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, the Emperor was pleased after being informed that the boy (two years old at the earthquake), who was rescued four days later from the occurrence of the Niigata Chuetsu Earthquake, is growing up soundly. 例文帳に追加
また、中越地震発生4日後に救出された男児(当時2歳)が無事に成長していることを知り、その成長を喜んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The most famous episode of this is when she walked around with a deep red fan designed for young people, on which a meaningful poem ('The weeds growing under the trees are getting old, ---') was written. 例文帳に追加
最も有名なエピソードは、意味深な歌(「森の下草老いぬれば~」)を書いた若向きの真っ赤な扇を持ち歩いていた一件。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The new mounting system makes it possible to create fresh and enriched expressions in the mount works already growing old by using a butt bonding method.例文帳に追加
またその新表装システムは、古びた表装工芸に、突き合わせの接着方法を用いることで新鮮で豊かな表現を作り出す事を可能にした。 - 特許庁
There is growing interest in old buildings with no particular significance; a small roadside shrine, for instance, is a valuable symbol of local history. 例文帳に追加
身近な街の古い建物にも関心が高まっており、例えば道端の祠のようなものでも、地域の歴史を物語るものとして評価されることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Young people today (15 to 39 years old) will grow in society with a rapidly declining birthrate and a growing proportion of elderly people, and will live in a society with a declining population in the future.例文帳に追加
現在の若者(15~39歳)は、少子高齢化が急速に進む社会で成長し、これからは人口減少社会を生きていくこととなる。 - 厚生労働省
The system can support persons living when growing old, by eliminating anxiety of the aged person, by dialoging and interviewing by a doctor and a nurse at any time via a telephone line, by using a TV camera monitor 10.例文帳に追加
テレビカメラモニター10を用い電話回線を通じ随時、医師、看護士による対話、問診する事で高齢者の不安を解消し、老いて暮らしする人をサポートする。 - 特許庁
small tree of the eastern Mediterranean having abundant purplish-red flowers growing on old wood directly from stems and appearing before the leaves: widely cultivated in mild regions 例文帳に追加
豊富な紫赤色を持っている地中海東岸の小さい木は、古い木で成長しながら、直接葉の前の軸と排臨から花が咲きます:温和な領域を広く耕作されます - 日本語WordNet
To provide a rotary ridging and weeding implement which can compact piled soil continuously supplied in a heaped up state in the travelling direction of a tractor, ridge an old ridge and weed grass growing on an inclined surface at the outside of the old ridge.例文帳に追加
牽引車の進行方向に盛り上げ状態に連続的に供給された盛土を締め固めて旧畦を整畦すると同時に、旧畦の外側の傾斜面に生えている草をむしり取ることのできる回転式整畦草むしり具を提供する。 - 特許庁
Many of the traditional cityscapes and beautiful old buildings and structures were lost in the war or during the economic growth, and there was a growing number of cheap structures that emphasized economic rationality and repeated "scrap and build" constructions. 例文帳に追加
伝統的な街並みや過去の優れた建造物の多くが戦災や経済発展の中で失われ、経済性・合理性優先の安上がりな建築が多くなり、スクラップアンドビルドが繰り返された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Real details are carefully depicted, with the characters wearing worn-out old clothes instead of beautiful new ones, and having stubble growing in the shaved part of the head since people could hardly shave it everyday, and the film was nominated for the Best Foreign Language Film award at the 76th Academy Awards. 例文帳に追加
登場人物が綺麗な新品の服ではなく、着古した古着を着ていたり、毎日さかやきを剃るはずが無いから、剃った部分に髪が生えてくる等の実に細かい部分をリアルに丹念に描き、「第76回アカデミー賞」外国語映画部門にノミネートされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for activating trees capable of easily and inexpensively recover tree's vigor in a short time and maintaining the growing power for a long time, needless to say for not only old trees and precious trees but for continuous and sound growth of trees.例文帳に追加
樹勢の衰えた古木や銘木に対してはもとより、樹木の継続した健全な育成のために、樹勢を短期間に、容易に、かつ安価に復活させ、その樹勢を長期間に渡って維持させることができる樹木の活性化方法の提供。 - 特許庁
The term "trade in lotus leaves" refers to persons who have dealt with ginkgo nuts, akebi or nuts of any beech tree of the genus Castanopsis growing naturally at different times, or with seasonal goods necessary for annual events including the five seasonal festivals and 24 divisions of the old calendar, before the days of such events at morning markets and fairs in various regions of Japan, from the old times (in the later years of the modern period, vegetable shops, flower shops and gaisho (stallholders) sold seasonal goods). 例文帳に追加
蓮の葉商い(蓮の葉商ひ、蓮葉商い)とは、古くから日本各地の朝市や縁日などで、その時々に自生する銀杏、アケビ、椎(しい)などの木の実や五節句、二十四節気の年中行事に必要な季節物をその期日の前に商いしていた者をさす(近年、近代から八百屋や花屋や街商も季節物を売っていた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This means a variety of sakamai that isn't one of the conventional varieties that existed naturally since the old times but has been artificially developed by breweries, as well as through changes in the methods of growing and distribution, in keeping with the quality of sake they aim for through their own cross-fertilization or development by educational institutions or private-sector companies. 例文帳に追加
古くから自然に存在する在来種ではなく、人工的に開発された品種のうちで、栽培・流通の形態変化の酒蔵が製成酒の目標とする酒質にあわせて自社交配したり、その他民間会社や教育機関が開発した酒米の品種をさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a formula feed for growing a calf of nursing stage, effective for increasing the feed intake of calf of about 7 days to about 3 months old to prevent the growth insufficiency and developmental arrest of calf and reduce the loss in stock raising industry, and to provide a method for improving the growth of calf by supplying the feed.例文帳に追加
生後7日目頃から概ね3月までの子牛を対象としてその飼料摂取量を増大させ、発育不良や発育停滞の子牛をなくし、もって畜産業のロスを軽減できるほ乳期子牛育成用配合飼料とその飼料を給与して子牛の発育を改善する方法を提供する。 - 特許庁
In a society whose population is growing, there are always more young people than old. Japan’s business culture was molded during the postwar high-growth period, and elements such as seniority-based pay and across-the-board promotion all only function properly in an environment in which the next generation of subordinates is always more numerous than the last. 例文帳に追加
人口増加社会は、常に高齢者よりも若年者の人数が多い社会である。 戦後の高度成長期に形作られた日本の企業文化、たとえば年功序列賃金や横並び昇進は、いずれも「後から入ってくる後輩は自分たちより人数が多い」という環境でしかうまく機能しない。 - 経済産業省
| 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)