意味 | 例文 (101件) |
industrial actionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 101件
There is no alternative to industrial action.例文帳に追加
抗議行動の代替手段はない。 - Weblio Email例文集
the action of rationalizing industrial organization 例文帳に追加
産業を合理化すること - EDR日英対訳辞書
INDUSTRIAL ANTIBACTERIAL COMPOSITION AND METHOD FOR INDUSTRIALLY EXHIBITING ANTIBACTERIAL ACTION例文帳に追加
工業用抗菌剤組成物および工業用抗菌方法 - 特許庁
To obtain an industrial bactericide which has potent bactericidal action on various microorganisms even when added in a small amount, and an industrial bacteriostatic agent.例文帳に追加
少量の添加で種々の微生物に対して強力な殺菌効果を有する工業用殺菌・静菌剤を提供することを課題とする。 - 特許庁
An action specified in subsection (1) of this section may be filed also after the expiry of the registration or surrender of the industrial design. 例文帳に追加
(1)にいう訴訟は,意匠の登録満了又は権利放棄の後も提起することができる。 - 特許庁
The licensee shall notify the owner of the industrial design of the licensee’s wish to file an action. 例文帳に追加
実施権者は,訴訟を提起する意思を意匠所有者に通知しなければならない。 - 特許庁
Court action to have an opposition set aside shall be brought before the National Board of Industrial Property. 例文帳に追加
異議の無効を求める訴訟は,国立産業財産機関に提起しなければならない。 - 特許庁
The statute of limitations on an action to remedy damages caused to an industrial property right is 5 (five) years. 例文帳に追加
産業財産権に生じた損害について求償する訴訟の出訴期限は,5年である。 - 特許庁
The Industrial voluntary action plan, which can be understood as voluntary regulations by industries, was agreed upon by 22 business organizations in 8 sectors which produce or use fluorinated gases.例文帳に追加
"一つ目の、産業界の自主行動計画は、8分野22団体で策定しています。" - 経済産業省
Legal action based on Section 14, 15 or 36 may also be brought by the Norwegian Industrial Property Office.例文帳に追加
第14条,第15条又は第36条に基づく訴訟は,ノルウェー工業所有権庁も提起することができる。 - 特許庁
The judge assigned the case shall inform the National Board of Industrial Property of the outcome of the action brought to have the opposition set aside, for such purposes as may be relevant. 例文帳に追加
事件を担当する裁判官は,異議を無効にするための訴訟の結果を,関連目的のために国立産業財産機関に通知する。 - 特許庁
The right in a registered industrial design may be a security object in instituted or future action proceedings. 例文帳に追加
登録された工業意匠に関する権利は,開始されているか又は将来の訴訟手続における担保の目的とすることができる。 - 特許庁
Security shall be recorded in the State Register of Industrial Designs at the request of one of the parties in the action. 例文帳に追加
担保は,訴訟当事者の1からの請求があったときは,工業意匠国家登録簿に記録しなければならない。 - 特許庁
In any action or proceeding in the Court for the infringement of a patent or a registered industrial design, the Court may grant to the Registrar leave to intervene.例文帳に追加
裁判所は,特許又は登録意匠の侵害に係る裁判所での如何なる訴訟又は手続にも,登録官の参加を許可することができる。 - 特許庁
The party who brings a legal action for invalidity shall concurrently notify the Norwegian Industrial Property Office thereof.例文帳に追加
無効の訴訟を提起する者は,これを同時にノルウェー工業所有権庁に通知しなければならない。 - 特許庁
The aforementioned legal action shall be brought before the court within a period of two years from the date of publication of the summary of the patent in the Industrial Property Bulletin. 例文帳に追加
上記の訴訟は,特許の要約が工業所有権公報において公告された日から2年以内に裁判所に提起されることを要する。 - 特許庁
Any ground on which the registration of an industrial design may be revokedis available as a defence in an action for infringement of a registeredindustrial design.例文帳に追加
意匠の登録を取り消すことができる何れかの理由は,登録意匠の侵害訴訟における抗弁とすることができる。 - 特許庁
MC "The Industrial Structure Council checks the progress of the Industries' voluntary action plans every year, don't they?"例文帳に追加
"MC「産業界の自主行動計画の進行状況は、毎年、政府の産業構造審議会においてフォローアップが行われているんですよね。 」" - 経済産業省
The Industrial Structure Council checks the progress of the Industries’ voluntary action plans every year, don’t they? 例文帳に追加
産業界の自主行動計画の進行状況は、毎年、政府の産業構造審議会においてフォローアップが行われているんですよね。 - 経済産業省
Even while maintaining existing industrial makeups and store mixes, it is possible to make shopping districts more attractive through action by individual stores and changes in attitudes (Case 2-3-18).例文帳に追加
既存の業種構成、店舗構成であっても、個店の取組方や、意識変革などにより、魅力向上を図ることができる(事例2-3-18)。 - 経済産業省
A person specified in subsection 10 (3) of this Act who finds that the person who became the owner of an industrial design had no right to become the owner of the industrial design pursuant to subsection 10 (3), may file an action in court for the termination of the rights of the owner of the industrial design. 例文帳に追加
第10条 (3)にいう者であって意匠所有者となっている他人が第10条 (3)により意匠所有者となる権利がなかったと考える者は,当該意匠所有者の権利の終結を求める訴訟を提起することができる。 - 特許庁
If the exclusive right of the owner of an industrial design is violated and the owner of the industrial design does not file an action against the offender, an action may be filed by a licensee with a registered licence, unless the licence agreement prescribes otherwise. 例文帳に追加
意匠所有者の排他権が侵害され,当該意匠所有者が侵害者に対する訴訟を提起しない場合は,登録されたライセンスを有する実施権者は,ライセンス契約に別段の定めがある場合を除き,訴訟を提起することができる。 - 特許庁
Any natural person who considers that he or she is the author of an industrial design pursuant to § 12 of this Act may file an action in court against the owner of the industrial design for certification of the right of authorship. 例文帳に追加
第12条により自己が意匠創作者であると考える自然人は,意匠所有者を相手として,創作者としての権利を証明するための訴訟を提起することができる。 - 特許庁
A person who finds that the rights of the owner of an industrial design belong to the person pursuant to subsections 14 (1) - (3) of this Act may file an action in court against the owner of the industrial design for recognition of the right of ownership. 例文帳に追加
第14条 (1)から(3)までにより意匠所有者の権利が自己に属すると考える者は,意匠所有者を相手として,その所有権の承認を求めて訴訟を提起することができる。 - 特許庁
The author of an industrial design may file an action in court for the resolution of a proprietary dispute relating to the industrial design within three years after the date on which the author becomes or should have become aware of the violation of the author’s right. 例文帳に追加
意匠創作者は,意匠に関連する財産的紛争を解決するために,その権利の侵害を知った日又は当然知るべきであった日から3年以内に訴訟を提起することができる。 - 特許庁
A person who uses an industrial design in good faith before a registration application is made may file an action in court against the owner of the industrial design for certification of the person’s right of prior use. 例文帳に追加
登録出願が行われる前に,意匠を善意で実施していた者は,意匠所有者を相手として,自己の先使用の権利の確認を求めて訴訟を提起することができる。 - 特許庁
The fact of the industrial design being included in the bankrupts estate shall be recorded in the State Register of Industrial Designs at the request of one of the parties in the action, and shall be published in the Official Bulletin of the Patent Office. 例文帳に追加
工業意匠が破産財団に編入されているという事実は,訴訟当事者の1からの請求があったときは,工業意匠国家登録簿に記録しなければならず,かつ,特許庁の公報に公告しなければならない。 - 特許庁
If a model has been submitted to the Norwegian Industrial Property Office and the proprietor has not requested that the model be returned before the time stipulated in the first paragraph, the Norwegian Industrial Property Office shall decide what action to take regarding this model.例文帳に追加
模型がノルウェー工業所有権庁に提出され所有者が第1段落に定められた期限前に返却されることを請求していない場合は,ノルウェー工業所有権庁がこの模型についての処分を決定する。 - 特許庁
In July 2011, the Tohoku Bureau of Economy, Trade and Industry drafted “Industrial Recovery Action Plan Tohoku: Revival of the Tohoku Region Toward a Global Industrial Model” toward the recovery of the Tohoku region’s industry from the great earthquake. 例文帳に追加
東北地方の産業の大震災からの復興に向け、東北経済産業局では、2011 年7月に「産業復興アクションプラン東北~世界の産業モデルを目指した東北の再生~」を策定した。 - 経済産業省
Further, when it is determined that action of the industrial vehicle is a baggage scooping up action for scooping up the baggage by baggage-scooping up determination means 71, 72, the drive state of the cargo work means 15 is switched to the engine drive state.例文帳に追加
そして、荷すくい判断手段71、72により前記産業車両の動作が荷物をすくいに行く荷すくい動作であると判断されると、前記荷役手段15の駆動状態を前記エンジン駆動状態に切り替える。 - 特許庁
A legally binding decision by a court or a final decision by the Norwegian Industrial Property Office to delete a registration takes effect from the time at which legal action were brought or a request for deletion was filed with the Norwegian Industrial Property Office.例文帳に追加
登録を抹消する旨の裁判所による法的拘束力のある決定又はノルウェー工業所有権庁による最終決定は,訴訟が提起された時点又は抹消請求がノルウェー工業所有権庁に提出された時点で効力を生じる。 - 特許庁
A person who finds that the person who became the owner of an industrial design had no right to become the owner of the industrial design pursuant to subsection 5 (1), § 6, 7, or 9 or subsection 10 (1) or (2) of this Act and that the registration hinders such person in the person’s economic or business activities, may file an action in court for the termination of the rights of the owner of the industrial design. 例文帳に追加
意匠所有者となった他人が第5条 (1),第6条,第7条,第9条又は第10条 (1)若しくは(2)により意匠所有者となる権利を有していなかったと考え,かつ,その登録が自己の経済的又は事業上の活動を妨げると考える者は,当該意匠所有者の権利の終結を求める訴訟を提起することができる。 - 特許庁
To provide a method to degrade and cleanse home waste water, industrial waste water, and sludge or the like from lakes and seawater by the action of microorganisms, and to provide a practical microorganism battery to take out the electric power generated by the degrading action.例文帳に追加
家庭用廃水、産業排水、湖沼や海水のヘドロ等を、微生物の作用により分解して浄化すること及び分解作用により生ずる電力を取り出すための実用的な微生物電池を提供することが、本発明の課題である。 - 特許庁
With regard to patents of invention, the action shall be extinguished by the Statute of Limitations within the term of ten years also from the date when said privilege was granted, and in the case of utility models and industrial designs, from the filing date of the application. 例文帳に追加
発明特許に関しては無効審判に関する消滅時効は特許付与時から10年であり,実用新案特許及び意匠登録については出願日から10年である。 - 特許庁
The institution of legal proceedings on the basis of a registered industrial design during the period of deferment of publication shall be subject to the condition that the information contained in the Register and in the file relating to the application has been communicated to the person against whom the action is brought. 例文帳に追加
公告の繰延べ期間中の登録意匠を基礎とする訴訟の提起は,登録簿及び出願に関するファイルに含まれる情報が訴訟の相手方に伝達されていることを条件とする。 - 特許庁
The author of an industrial design has a perpetual right to file an action in court upon violation of the right provided for in subsection 13 (1) of this Act or for the establishment of any other right deriving from his or her authorship. 例文帳に追加
意匠創作者は,第13条 (1)に規定する権利の侵害に関し,又は創作者としての地位から生じる他の権利を確立するために,訴訟を提起する無期限の権利を有する。 - 特許庁
whether the agreement accords the licensor, authorized user or franchisor the right to bring legal action for the protection of the industrial property rights to which it relates例文帳に追加
実施許諾者(使用許諾者),権限ある使用者又はフランチャイザーに関係産業財産の保護のために訴訟を提起する権限が当該契約において与えられているか否か - 特許庁
A person who has made a request for an administrative review may not bring legal action concerning invalidity or deletion while the case is being processed by the Norwegian Industrial Property Office.例文帳に追加
行政審理請求人は,事案をノルウェー工業所有権庁が処理している間は,無効又は抹消に関する訴訟を提起することができない。 - 特許庁
Where an opposition has been filed, the applicant and opponent may, by common consent, waive judicial action and, within the one-year term fixed in Section 16, communicate this to the National Board of Industrial Property. 例文帳に追加
異議申立がなされた場合は,出願人及び異議申立人は,訴訟手続をとらないことを合意により選択し,第16条にいう1年の期間内に,その旨を国立産業財産機関に届け出ることができる。 - 特許庁
Before bringing any judicial action based on application of the principles of Title IV of the present Law dealing with employees' inventions, the dispute shall be brought before the Registry of Industrial Property for conciliation.例文帳に追加
従業者発明を扱う第4部の規則を適用し訴訟を提起する前に,当該紛争は産業財産登録庁による調停に付さなければならない。 - 特許庁
The institution of legal proceedings on the basis of a registered industrial design during the period of deferment of publication shall be subject to the condition that the information contained in the Register and in the file relating to the application has been communicated to the person against whom the action is brought. 例文帳に追加
延長期間内の登録意匠に基づく訴訟は、登録原簿及び出願に係る書面に記載された情報が当該訴訟の被告に通知されたという条件の下で行うものとする。 - 特許庁
Criminal action and the preliminary proceedings of search and seizure, in crimes against industrial property, shall be governed by the Criminal Procedure Code, with the modifications set forth in the Articles of this Chapter. 例文帳に追加
産業財産権に関する刑事訴訟並びに捜索及び押収の予備手続は,本章の条文による変更を加えた上で,刑事訴訟法の規定に規制される。 - 特許庁
(2) Any correspondence made to the Commissioner with the stated or apparent intention of protesting against the registration of an industrial design must be acknowledged, but no information shall be given as to the action taken. 例文帳に追加
(2) 工業意匠の登録に対して異議申立をすることを記載し又はその明らかな意思を有して長 官にされた通信は,受領通知がされなければならないが,行われた処分については如何なる 情報も提供しないものとする。 - 特許庁
To provide an industrial method for directly converting cefepime being a cephalosporin having a wide action spectrum into sterilized cefepime dihydrochloride monohydrate.例文帳に追加
セフェピムは、広い作用スペクトルを有するセファロスポリンであり、滅菌二塩酸セフェピム一水和物へ直接変換する工業的方法の提供。 - 特許庁
To provide five new steady polymorphic crystals of donepezil hydrochloride (1-benzyl-4-[(5,6-dimethoxy-1-indanon)-2-yl]methylpiperidine hydrochloride) having excellent medical action, and an industrial manufacture method thereof.例文帳に追加
医薬として優れた作用を有する塩酸ドネペジル(1-ベンジル-4-[(5,6-ジメトキシ-1-インダノン)-2-イル]メチルピペリジン・塩酸塩)の安定性に優れた5種類の新規多形結晶、およびそれらの工業的製造法を提供する。 - 特許庁
To provide an anti-Trichophyton agent composition developing effective antimicrobial action against Trichophyton, having high safety and widely applicable to various industrial products.例文帳に追加
白癬菌に対して有効な抗菌作用を示し、かつ安全性が高く、種々の工業製品に幅広く用い得る抗白癬菌剤組成物を得ることを目的とする。 - 特許庁
A switch back information creation means 28 creates switch back information specifying whether a travel condition of the industrial vehicle is a travel condition based on switch back action or not, based on traveling speed and the change over position.例文帳に追加
スイッチバック情報生成手段28は産業車両の走行状態がスイッチバック動作に基づく走行状態か否かを特定するスイッチバック情報を走行速さと切換位置とに基づいて生成する。 - 特許庁
To provide a biofilm formation promoter which has action of promoting biofilm formation by lactic acid bacteria and can be used as a pharmaceutical drug, food, a food additive, an industrial additive, etc.例文帳に追加
乳酸菌バイオフィルムの形成を促進する作用を有し、医薬品、食品、食品添加剤、工業用添加剤等として利用できるバイオフィルム形成促進剤の提供。 - 特許庁
To appropriately suppress, when switch back action occurs, occurrence of overshoot in speed control of an industrial vehicle according to an occurrence situation with a simple structure .例文帳に追加
スイッチバック動作が発生した場合に、その発生状況に応じ、産業車両の速度制御におけるオーバーシュートの発生を簡易な構成で適切に抑制する。 - 特許庁
意味 | 例文 (101件) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |