1016万例文収録!

「is supposed」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > is supposedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

is supposedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1002



例文

Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. 例文帳に追加

動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 - Tanaka Corpus

Everybody is supposed to know the law, but few people really do. 例文帳に追加

誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 - Tanaka Corpus

I'm looking for a man who is supposed to live here. 例文帳に追加

私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 - Tanaka Corpus

Eating too much fat is supposed to cause heart disease. 例文帳に追加

過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。 - Tanaka Corpus

例文

Everybody is supposed to wear a tie at the party. 例文帳に追加

そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。 - Tanaka Corpus


例文

Everybody is supposed to wear a tie at the party. 例文帳に追加

そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。 - Tanaka Corpus

Every boy is supposed to wear a tie at the party. 例文帳に追加

すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。 - Tanaka Corpus

The first Yamato regime is supposed to have started at this place. 例文帳に追加

初期ヤマト政権がこの地に誕生したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is supposed to have been compiled from 1007 to 1011. 例文帳に追加

寛弘4年(1007年)から同8年(1011年)に編纂されたと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Oni is supposed to play a role of Gokusotsu ogre working for Enma ogre in hell. 例文帳に追加

また、地獄で閻魔の配下として、鬼が獄卒の役を務めているとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is supposed to be good to eat tofu when it sways, but without over-boiling it. 例文帳に追加

あまり長く煮ず、豆腐がぐらりと動いた程度で食べるのがよいとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is supposed that he named himself as Urakusai after he started serving Hideyoshi. 例文帳に追加

有楽斎と号したのは秀吉に仕えてからと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A pot with oil in it is set on the table and customers are supposed to cook kushikatsu themselves. 例文帳に追加

テーブルに置かれた油が入った鍋で自らが揚げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jinjitsu is also supposed to be the first day in the new year for people to clip their nails. 例文帳に追加

また、この日は新年になって初めて爪を切る日ともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is supposed that the Jomon people made clothes out of the textiles and wore them. 例文帳に追加

この編布から衣服が作られて着られていたと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They include tengu, kappa (mythical creature that lives in the water), zashiki warashi (a child ghost which is supposed to bring good fortune to the house or building in which it appears) and Daidarabocchi (a giant in Japanese mythology). 例文帳に追加

天狗や河童や座敷童子やだいだらぼっちなど。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is supposed to be located in Isumi County, Kazusa Province, where Hirotsune KAZUSA's residence used to be. 例文帳に追加

上総国夷隅郡にあり、上総広常の館のあとと設定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was supposed to marry and take over the Kawachiya shop, but is bedridden from a serious illness. 例文帳に追加

婿を取って河内屋を継ぐことになっているが、重病で伏せっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naka no Oe (later, Emperor Tenchi) is supposed to be the last Oe. 例文帳に追加

最後の大兄と見られるのが中大兄(なかのおおえ、天智天皇)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Details about this kind of officials are unknown, but it is supposed that they were entertainers and the like. 例文帳に追加

詳しいことは不明であるが芸人などのことをいったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There remains armor that Tenkai, regarded as a learned priest, is supposed to have worn. 例文帳に追加

学僧であるはずの天海が着たとされる鎧が残っていること - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is supposed that his first campaign was the dispatch of an expeditionary force to Kanto in 1566. 例文帳に追加

永禄9年(1566年)の関東出兵が初陣であるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aimiya' is supposed to be an infant name, but her real name was unknown. 例文帳に追加

「愛宮」というのはおそらくは幼名であると推察されるが、実名は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goi Castle in Gamagori City, Aichi Prefecture is supposed to have been built by Yukiie. 例文帳に追加

愛知県蒲郡市に行家が築いたとされる五井城があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is supposed that Mitsuna was in Otsu where Omi no miya was located when the Jinshin War started, 例文帳に追加

壬申の乱の勃発時、三綱は近江宮がある大津市にいたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is supposed to be the grave of ONO no Imoko, and it has ONO no Imoko Park. 例文帳に追加

-小野妹子墓とされ、小野妹子公園が整備される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of course, because Shinsosai is Shinto ceremonies, you are not supposed to bring "juzu" (Buddhist prayer beads). 例文帳に追加

無論神道の儀式であるので、数珠を持参しないよう注意する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, when little rain falls in a place where kosa is supposed to occur, the occurrence frequency of kosa there tends to increase thereafter. 例文帳に追加

一方、降水量が少ないと逆に増える傾向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is supposed that these stones covered an area of 15.7m in the east-west direction and 16.51m in the north-south direction. 例文帳に追加

その広さは、東西15.7メートル、南北16.51メートルと想定されている) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is supposed that the port was located around Chuo Ward, Osaka City. 例文帳に追加

現在の大阪市中央区付近に位置していたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, the Satsuma Domain is supposed to rise up and take control of Kyoto. 例文帳に追加

一方では,薩摩藩が挙兵して京都を制圧することになっていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The light is always supposed to come from the upper left hand corner of an angle of 45 degrees.例文帳に追加

光線は,常に,左上方から45度の角度で差し込むものと想定する。 - 特許庁

Supposed connection continuance is used to calculate the number of simultaneous connections.例文帳に追加

同時コネクション数算出には見なしコネクション継続時間を用いる。 - 特許庁

that is about the reply that I supposed you would have the civility to make." 例文帳に追加

というのはつまり、きみの礼儀正しい返事についてだよ」 - Ambrose Bierce『死の診断』

"In the ninth century it is supposed to have been carried away by the barbarians, 例文帳に追加

「九世紀になって、異民族に奪われたとされています。 - G.K. Chesterton『少年の心』

For the user to play a game in the supposed pachinko machine, he purchases a supposed prepaid card in a TV surface, and at the timing when settlement of it is completed, he can play the game in the supposed pachinko, machine.例文帳に追加

使用者が仮想パチンコ台で遊技するには、テレビ画面で仮想プリペイドカードを購入し、その決済が終了した時点で仮想パチンコ台で遊技することができる。 - 特許庁

When a supposed line X-X passing a rotation center axis 37 of the rotary wheel in a horizontal direction is prescribed, the main installation part 50 is provided on the supposed line, or at a vertically symmetric position to the supposed line, and the detent installation parts 51, 52 are provided on the supposed line or at vertically symmetric positions to the supposed line.例文帳に追加

回転車輪の回転中心軸37を横方向に沿って通る仮想線X−Xを規定したとき、主取付部50は仮想線上または仮想線に対して上下対称位置に設けられ、回り止め装着部51,52は仮想線上または仮想線に対して上下対称位置に設けられている。 - 特許庁

a small piece of paper that is supposed to be removed when a hole is punched in a card or paper tape 例文帳に追加

穴がカードまたは紙テープにあけられる際に除去されるはずである小さな紙 - 日本語WordNet

This example is very simple and is supposed to give some general notion of using watches. 例文帳に追加

この例は非常に簡単で、ウォッチポイント使用の概念を示しています。 - NetBeans

No photograph is supposed to be installed in butsudan because it is nothing more than an instrument to remember the dead. 例文帳に追加

写真は姿を記憶にとどめるための道具であり、それ以上のものではないので、供えないとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is to get rid of impurities of the body and soul, so it is supposed to be a manner when praying with a pure heart. 例文帳に追加

心と身体の穢れを取り除き、清浄な心でお参りする際の作法とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is supposed to begin with a jun shokubun, and when he exceeds the age of 40, he is examined to become a shokubun. 例文帳に追加

準職分から始まって40歳を越えた後に審査を受け、職分となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is Sadamasa OGIGAYATSU's castle and is supposed to be located near Irasagozaka, Ebara County, Musashi Province. 例文帳に追加

扇谷定正の本城で、武蔵国荏原郡伊皿子坂付近に位置するとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Scrificing one's life in an emergency of his master; this is what a proper subject is supposed to do.' 例文帳に追加

「主君の危機に臨んでは自らの命を投げ出す、これこそが臣下の道。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And a typical example is the Daisen Mounded Tomb in Sakai City, Osaka Prefecture, which is supposed to be the Mausoleum of Emperor Nintoku. 例文帳に追加

大阪府堺市の大仙古墳(伝・仁徳天皇陵)はその典型的な例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is supposed that the castle was a temporary fort provided for fighting, and it is unclear whether permanent castle facilities were provided there. 例文帳に追加

臨戦用の陣城と推定されており、恒久的な城郭施設の存在は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is supposed that a packet to be processed 300-1 is transmitted from a router 1 to a router 2.例文帳に追加

ルータ1からルータ2へ被処理パケット300−1が送信されたとする。 - 特許庁

Normally, it is supposed that the playing time of user's favorite music is long.例文帳に追加

ここで、通常、ユーザーの好きな曲であれば、その再生時間は長くなると考えられる。 - 特許庁

When judged that it is not the processing timing in the step S306, it is supposed to return to step S300.例文帳に追加

ステップS306で処理タイミングで無いと判断された場合は、ステップS300に戻る。 - 特許庁

例文

The value for the field where the misrecognition is supposed to have occurred is corrected to provide the correct value.例文帳に追加

そして、誤認識のあったと推測されるフィールドの値を算出された正しい値として修正する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS