1016万例文収録!

「is supposed」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > is supposedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

is supposedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1002



例文

It is supposed that an illegal radio wave source is present in surroundings, so that communication is not maintained in the operating frequency band, and the radio terminal 3 is switched to the other circuit so as to keep communication in the other frequency band.例文帳に追加

また、周辺に不法な電波源が存在することになるので、当該周波数帯では、通信を行わず、他の周波数帯での通信を可能とするように無線端末の回路を切り替える。 - 特許庁

At a point of time when the document is carried, the reading of images by the reading part 14 is started and the document is carried by substantially half the length of a length supposed based on the detection result of the document width, the presence or absence of the document is detected by the sensor part 16.例文帳に追加

原稿を搬送して読取部15による画像の読み取りを開始し、原稿幅の検出結果をもとに仮定した長さの略半分の長さだけ搬送した時点で、原稿の有無をセンサ部16で検出する。 - 特許庁

Next, whether or not the decision object is supposed to be subjected to lock-on is decided (203), and if this is affirmative, an action that can be taken by a self-model operated by an operator is selected (205).例文帳に追加

次いで、判定物がロックオンすべきであるものか否かが判断され(203)、これが肯定された場合は、操作者が操る自己のモデルが採り得る行動を選択させる(205)。 - 特許庁

It is supposed that it is injected with the injection nozzle (17) separated from a die, and an injection pressure (P_0) measured at that time is lost and is changed to heat energy.例文帳に追加

金型から射出ノズル(17)を離間した状態で射出し、このときに測定される射出圧力(P_0)が損失して熱エネルギに変化すると仮定する。 - 特許庁

例文

If the player set the value of bet validly at timing t2, which is prior to timing t3, at which the effect is supposed to terminate, the effect that is being shown is forced to terminate. (b).例文帳に追加

本来演出が終了するタイミングt3よりも前のタイミングt2において、遊技者によって有効な賭数設定操作がなされると、実行中の演出は強制終了される(b)。 - 特許庁


例文

To provide an electronic mail system that enables a user to display messages for the system if it fails to send any mail to addressees, who are supposed regularly to receive the mails, or receive the mails that are supposed regularly to come when a scheduled delivery data is over.例文帳に追加

定期的にメールを送信する必要のある送信先に対して予定日を過ぎてもメール送信していない場合や、定期的に受信している受信メールの発信元から予定日を過ぎてもメールを受信していない場合に、メールを送信していないメッセージやメールを受信していないメッセージを表示できる電子メール装置を提供する。 - 特許庁

The character '' is sometimes not used for females in consideration of the doctrine which is supposed to be totally equal in terms of gender (now, it is not used in Tokudo-shiki and Okamisori in Hongan-ji school). 例文帳に追加

性差別の問題、一切において平等という教義の問題から女性に、「尼」の字をつけない場合がある(本願寺派では現在、得度式・帰敬式には用いない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is supposed to be a photograph of Yoshinobu from his early childhood, but because cameras were probably not yet introduced to Japan at that time, it is doubtful that the photograph is that of Yoshinobu. 例文帳に追加

慶喜には幼少の頃の写真と言われるものがあるが、慶喜の幼少の時期、日本に写真機はまだなかったと考えられるため、慶喜本人のものであるかどうかは疑わしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally because no description of his former kabane is found, it is considered that he had possessed no kabane before and it is supposed that he in fact came from hakucho (ordinary people or people in social statuses near to ordinary people). 例文帳に追加

更に、それ以前の姓に関する記載がないために、それ以前は姓を持たなかったと見られており、実際には白丁(庶民あるいはそれに近い身分)の出身であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For example, if the rate is 'Men-yottsu(4) roku(6)-bu yon(4)-rin kyu(9)-mo', 46.49% of the kokudaka, which is 46-koku four-to and seven-sho, is supposed to be paid. 例文帳に追加

例えば、100石の石高を有する土地に対して「免四つ六分四厘九毛」の免がかかる場合には、石高の46.49%すなわち46石4斗7升を納付することとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since 'Kamo-gawa River (鴨川)' is commonly considered to indicate the rivers which are designated by River Act as 'the class A river Yodo-gawa River system Kamo-gawa River', it is supposed to include the north area of the meeting of Kamo-gawa River and Takano-gawa River as well, although the river of the area is written as '賀茂川' or '加茂川' (the pronunciations are the same as '鴨川'). 例文帳に追加

また、「鴨川」は、河川法により一級河川淀川水系鴨川に指定された河川を指すため、通例としては賀茂川または加茂川と表記されている部分(高野川との合流点より以北)を含む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are a total of, if I remember right, five such members. Then there is the FRB also serving the function. The FRB is supposed to have seven members, including Chairman Bernanke, but I think that it is currently six because of one Governor post remaining vacant. 例文帳に追加

これが合わせて確か5人で、それからFRBの議長のバーナンキと合わせて、正式に制度上は7人なのですけれども、今1人FRBから出ている理事が欠員でございますから、今は6人だと思います。 - 金融庁

A mixing ratio of the hydrogen gas and the air is set to be substantially 1:15.3, and combustion in each catalyst is supposed to be slow oxidation reaction, whereby 500°C combustion gas is obtained without causing explosion or explosive combustion.例文帳に追加

水素ガスと空気の混合比率を1:15.3付近として各触媒における燃焼を緩酸化反応とすることにより、爆発や爆燃なく500℃の燃焼ガスが得られる。 - 特許庁

It is supposed that, by coordinating hydrogen peroxide in the complex made of the second compound and the third compound, the reaction between the complex and the ion of the first compound is suppressed and proceeding of gelation is suppressed.例文帳に追加

第2化合物と第3化合物とで形成される錯体に過酸化水素が配位することによって、錯体と第1化合物のイオンとの反応が抑制されると考えられ、ゲル化の進行が抑制される。 - 特許庁

It is supposed that the size of the space area in a stack area 4a is indicated by the number of addresses and that a reduction amount in the size of the space area by one retreat processing is one address.例文帳に追加

スタック領域4aのうち、空き領域のサイズがアドレスの個数で示されており、1回の退避処理による空き領域のサイズの減少量がアドレス1個分であることを前提にしている。 - 特許庁

The nonaqueous electrolyte solution secondary battery is supposed to be at 0% charged state when the potential difference at a closed circuit state of the positive electrode and the negative electrode is 2.7 V, and at 100% charge state when the potential difference is at 4.3 V.例文帳に追加

非水電解液二次電池は、正負極の閉回路状態での電位差が2.7Vで充電状態0%、4.3Vで充電状態100%とされている。 - 特許庁

For example, the temperature sensor 6 is supposed to be normal when the power is turned on first time, and a temperature profile at this time is stored in a storage means normally provided for ECU 1.例文帳に追加

例えば、初回の電源導入時に温度センサ6が正常であるときと想定し、このときの温度プロファイルをECU1に通常備えられている記憶手段に記憶する。 - 特許庁

A noncontact visual line tracing apparatus is installed near a display section to detect the user's visual line, and the manner of viewing is supposed from an algorithm, and the display section easily visible to the user is obtained.例文帳に追加

表示部の付近に非接触の視線追跡機器を設置し、使用者の視線を検知し、見え方をアルゴリズムにより推定し、使用者に見えやすい表示部にする。 - 特許庁

An auto-clear time is altered to set long in case a cause for job halting is supposed to be dissolved in a long time by determining whether the cause is dissolved in a short time or it takes a long time.例文帳に追加

ジョブ中断の原因が短時間で解消できるものなのか、時間が掛かるのかを判定し、時間が掛かると予想される場合には、オートクリアタイムを長く設定変更する。 - 特許庁

An arbitrary electronic component 2 is measured with the actual measurement system, and an estimated value of the high-frequency property of the electronic component, which is supposed to be obtained by measuring the electronic component with the reference measurement system, is calculated by using the determined formula.例文帳に追加

任意の電子部品2を実測測定系で測定し、決定した数式を用いて、電子部品を基準測定系で測定したならば得られるであろう電子部品の高周波特性の推定値を算出する。 - 特許庁

When a document is supposed a vertical writing, a beginning part has character string extraction performed at a step S31, a character dictionary file 3 is referred to and character recognition in this character string is performed at a step S32.例文帳に追加

ステップS31で、文書が縦書きであると仮定した場合の冒頭部の文字列抽出を行い、ステップS32で、文字辞書ファイル3を参照してこの文字列中の文字認識を行う。 - 特許庁

While the instruction B1(19) obtained by converting the instruction A1(18) from the electric implement A is issued to the electric implement B, table retrieval is performed with the instruction A1 as a key so as to acquire a prediction instruction A2 which is supposed to be issued from the electric implement A next time.例文帳に追加

電気機器Aからの命令A1(18)を変換した命令B1(19)を電気機器Bに発行しながら、命令A1をキーにテーブル検索を行い、次に電気機器Aから発行されると思われる予想命令A2を得る。 - 特許庁

Thus, since an abrasion quantity is supposed to be reduced when frictional resistance between the back face layer in fretting, and for example, a housing is reduced, fretting resistance is improved.例文帳に追加

そのため、フレッチング時の背面層と例えばハウジングとの摩擦抵抗が低下して摩耗量が減少すると考えられるので、耐フレッチング性が向上する。 - 特許庁

It is supposed that a center user B is left out from talking when four-person call among users A to D is performed by allowing ISDN communication terminals of users B and C to perform two groups of pseudo three-person calls by utilizing a mixing function.例文帳に追加

ユーザBおよびユーザCのISDN通信端末がミキシング機能を利用して2組の擬似三者通話を行うことでユーザA〜ユーザDの四者で通話を行っているとき、核となるユーザBが通話から抜けるとする。 - 特許庁

The communication command status is supposed to take an argument, and the value of the argument received by the transmit status function is used as the argument of the communication command Status as it is.例文帳に追加

通信コマンドStatusは引数を取るようになっており、TransmitStatus関数が受け取った引数の値をそのまま通信コマンドStatusの引数とする。 - 特許庁

When the radio waves are not received from the surroundings, it is supposed that no interference radio wave is present in the operating frequency band, the communication of modes desired by a user (speech communication, packet communication, etc.) is started in the operating frequency band.例文帳に追加

また、周辺からの受信入力がなかった場合には、当該周波数帯での干渉波は存在しないことになるので、当該周波数帯でユーザが希望する内容での通信(通話、パケット通信等)を開始する。 - 特許庁

Main external force applied in an installing place is presupposed, and the center of gravity g is deviated in the opposite direction of the direction of the supposed main external force, and this gravitational structure 1 is formed.例文帳に追加

設置場所にて受ける主外力を予め想定し、該想定された主外力の向きとは反対方向に重心gを偏らせて重力式構造物1を形成する。 - 特許庁

A range YR is provided where only the second detected portion W2 is present along a supposed straight line YK that is perpendicular to the action direction of the detection objective member 100.例文帳に追加

被検出部材100の動作方向と交差する仮想的な直線YKに沿って第2の被検出部W2のみが存在する領域YRが設けられる。 - 特許庁

With the current value reaching the upper limit value SP2, it is supposed that the paper tip is abutted on the nip part, and skew correction is completed at a prescribed time H after the current value reaches the upper limit value SP.例文帳に追加

そして、電流値が上限値SP2に到達している状態では用紙先端がニップ部に突き当たっていると仮定し、電流値が上限値SPに到達してから所定時間Hが経過した時点で、斜行補正を終了する。 - 特許庁

The distance is repeatedly measured with an angle altered, based on the results obtained, slippage representing the quantity of eccentricity and the direction of eccentricity, between the center of the work and the specified position where the work is supposed to be, is thereby computed.例文帳に追加

いくつかの角度で距離の測定を行い、その結果からワークの中心とワーク中心を配置すべき所定の位置とのずれである偏心量と偏心方向を算出する。 - 特許庁

As the depopulation goes on in the forthcoming years, it is supposed that the number of the local communities included into the marginal settlements20 is going to increase, so that it is expected that the demand trend becomes severer. 例文帳に追加

今後、人口減少が進むにつれて、限界集落化する地域が増えると考えられるため、需要動向はより厳しくなっていくと予想される。 - 経済産業省

That is, nothing the process does in regards to executing code is supposed to be able to breech the walls so you do not have to do a detailed audit of its code to be able to say certain things about its security. 例文帳に追加

foo 21 宛先アドレスに foo と書かれたパケットがこのルールを設定したマシンに到着した場合、そのパケットは 10.0.0.1 に転送されますが、宛先アドレスは foo のままになります。 - FreeBSD

If this bit is clear, those operations require that all arguments have the current type as their type, and the caller is supposed to perform a coercion operation first.例文帳に追加

このビットがクリアなら、演算子は全ての引数が現在のオブジェクト型と同じであるよう要求し、演算の呼び出し側は演算に先立って型変換を行うものと想定します。 - Python

Also, since there is the name of Nichikaku recorded on the family register of deaths in Nishiyama Honmon-ji Temple, it is supposed that both temples had exchanges with each other. 例文帳に追加

また西山本門寺の過去帳には越後本成寺の9代日覚の名が記されていることから、両寺には互いに交流があったものと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goma, therefore, is a practice peculiar to esoteric Buddhism (a school of Mahayana Buddhism) and does not exist in Theravada Buddhism which is supposed to approximate the actual teachings of Shakyamuni in his own words. 例文帳に追加

そのため、護摩は密教(大乗仏教の一派)にのみ存在する修法であり、釈尊の直説に近いとされる上座部仏教には存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, Jodo henso-zu (Jodohen in short, or Jodo mandara) is known, which describes the scenery of the Pure Land such as the West Pure Land (gokuraku jodo, or the Pure Land of Amida Buddha) where the Amida Nyorai is supposed to live. 例文帳に追加

日本では、阿弥陀如来がすむとされる西方浄土(極楽浄土)など浄土の様子を描いた浄土変相図(略して浄土変ともよばれる。浄土曼荼羅)が知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These days, as people cannot frequently gather and funeral halls are used as sites, Shonanoka (a memorial service on the sixth day after someone's death) which is supposed to be observed seven days later is in many cases observed just after the funeral on the same day. 例文帳に追加

現代においては、会葬者が頻繁に集えないことや会場が葬儀場で営まれることなどから、本来7日後に行なう初七日を引き続いて行なうことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of her grandmother, she is supposed to be taken in by her father, but Genji takes her to his residence Nijoin and brings her up to become his ideal woman without telling anyone who she is ('Wakamurasaki'). 例文帳に追加

祖母の死後、父に引き取られるはずであった若紫を略取した源氏は、自邸の二条院において、周囲には彼女の素性を隠しながら理想の女性に育てる(「若紫」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first line is supposed to include the word 'Toki' (meaning 'It is') also implied Mitsuhide's surname, and 'Ame ga Shita' also meant 'Tenka' (the whole country), to show his long-held wish of killing his master Nobunaga ODA for which Joha demanded an explanation later. 例文帳に追加

発句は、その姓の「土岐」をいいかけて、「雨が下」に「天が下」をいいかけて、主人織田信長の殺害という宿願の祈請のものであるといい、紹巴はこのために責問を受けたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ama no iwato legend is supposed to have taken place in the heaven, but because of desires to realize that mythology in this world, there exist some caves- 'this is the cave of Ama no iwato'-, or some places associating with Ama no iwato. 例文帳に追加

天岩戸説話は天上界の出来事であるが、神話を現実的に目に見える形で解釈したいという要求から、「ここが天岩戸である」とする場所や関連する場所が何箇所か存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This stems from the fact that the direction between Ushi (ox) and Tora (tiger), which is northeast (Ushitora), is called Kimon (ogre gate), and an oni was supposed to have the horns and body of an ox, have the fangs and claws of a tiger and wear a tiger skin. 例文帳に追加

これは、丑の方と寅の方の間の方角(艮うしとら)を鬼門と呼ぶことによるもので、牛の角と体、虎の牙と爪を持ち、虎の皮を身に付けているとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Emperor Suiko composed, 'A colt from Hyuga Province is the best horse, and Masabi from Wu is the best Tachi,' swords from Wu (collective name of southeast area of China) was supposed to be the best during this period. 例文帳に追加

推古天皇が「馬ならば日向国の駒、太刀ならば呉のまさび」と詠んでいるように、この時代、呉(中国南東部の総称)の刀が最良とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the normal circumstances, a mikoshi is supposed to be shouldered by the shrine parishioners, but due to the shortage of bearers in recent years, the number of bearers who are not the parish members who participate in shouldering a mikoshi is on the rise in urban areas. 例文帳に追加

本来は氏子のみによって担がれるものであるが、担ぎ手の不足などにより都市部を中心に、氏子以外の人も神輿担ぎに参加できるようになっているものが増えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also called 'yui,' and implies fundamental mutual aid regardless of one's occupation or position, and is supposed to be voluntary, so it can be considered a social obligation in relationship with one's neighbors (or jubu relationship). 例文帳に追加

-「結い」ともいい、職業や立場など関係ない根源的な相互扶助であり、無償である事が前提である普請で近所付き合い(十分の付き合い)ともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Sekien's picture, a huge woman's face with a look of yasha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors) or a chagrined look is depicted in front part of a translucent oxcart where a bamboo blind is supposed to be hung. 例文帳に追加

石燕の画図では、半透明の牛車の前面の、本来なら簾がかかっている場所に、巨大な夜叉のような顔、もしくは無念の形相をした女の顔を持つ姿で描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amatsuhitsugi Takamikura (Imperial Sun Succession to the Imperial Throne)' indicates the position that the emperor assumes, and his faculty is the Imperial Throne itself or the administration that the emperor undertakes assuming the Imperial Throne, and it is not supposed to be the rule of succession. 例文帳に追加

「天日嗣高御座」は天皇が居る場所を指し、その業は皇位そのものか、皇位について行う統治のことで、継承方法のことではないと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The inscription 'Shikinomiya Palace' (described asor 磯城) on the iron sword inlaid with gold from the Inariyama-kofun Tumulus is supposed to indicate Asakura no Miya Palace (yet there is another theory to regard this as Shiki () in Kawachi region (Yao City, Osaka Prefecture)). 例文帳に追加

稲荷山古墳出土金象嵌鉄剣銘に見える「斯鬼宮(しきのみや・磯城宮)」も朝倉宮を指すと言われる(別に河内の志紀(大阪府八尾市)とする説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This mausoleum is generally supposed to have been constructed as one of the last keyhole-shaped mounds judging from the fact that it does not furnish Haniwa (unglazed terra-cotta cylinders and hollow sculptures arranged on and around the mounded tombs (kofun)), although no detailed investigation has been carried out because this is just a referable mausoleum. 例文帳に追加

陵墓参考地のために詳細な調査がなされておらず不明確な点があるものの、埴輪の存在が明らかでないなどの特徴から、前方後円墳終末期のものであるとの説が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As there is no record of Shikeshimaro found, it is assumed that he died in Tosa Province, but Kawatsugu, supposed to be his brother, appeared in the historical book as if replacing Shikeshimaro, so that some theories claim that the two of them were the same person. 例文帳に追加

志計志麻呂の記録はなく、土佐で死去したと思われるが、弟とされる川継が入れ替わるように史書に登場するため、両者を同一人物とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is thought that all of this was done by Yoshimitsu with the intention of usurping the throne, and becoming Ming's hosaku is also supposed to have been planned as a part of his plot, in order to make use of external pressure on the imperial court. 例文帳に追加

これらは義満が皇位の簒奪を企てていたためであり、明による日本国王冊封も当時の明の外圧を利用しての簒奪計画の一環であると推測している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS